Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
16451. | Vivinavi Los Angeles I phone 3gについて(775view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/10/29 19:53 |
---|---|---|---|
16452. | Vivinavi Los Angeles ハロウィン当日の割引店(907view/1res) |
Chat Gratis | 2010/10/29 17:45 |
16453. | Vivinavi Nueva York NEW YORK (バッファロー)(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2010/10/29 10:38 |
16454. | Vivinavi Los Angeles 小学生のお子さんをお持ちの保護者の方教えてください。(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2010/10/28 23:27 |
16455. | Vivinavi Hawai ノースショア側からカエナポイントへ行く途中の登山道(4kview/0res) |
Chat Gratis | 2010/10/28 22:33 |
16456. | Vivinavi Los Angeles 日本に一時帰国のための健康保険(2kview/14res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/10/28 22:10 |
16457. | Vivinavi San Francisco 英語(3kview/2res) |
Chat Gratis | 2010/10/28 16:31 |
16458. | Vivinavi Los Angeles 回収業者(2kview/21res) |
Preocupaciones / Consulta | 2010/10/28 14:54 |
16459. | Vivinavi Los Angeles Irvine近辺で美味しい和食レストラン知りませんか?(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2010/10/28 09:34 |
16460. | Vivinavi Hawai 養育費の支払いは、いつまで続くの?(3kview/4res) |
Chat Gratis | 2010/10/28 07:34 |
Vivinavi Los Angeles駐在妻ですが働きたいんです
- #1
-
- nayamisugi
- 2010/07/26 12:36
主人の転勤でこちらに来て数ヶ月たちます。
私は日本での仕事を辞めて来ました。
会社の方針で赴任中は配偶者は働いてはいけないことになっていてESL classに行きボランティアもたまにやるくらいの生活を送っています。
他の多くの会社でも配偶者の仕事は禁止されているらしいのでうちの会社が特に厳しいわけではないようですがそれでも本当はLAでも働きたいと不満に思っています。
(調べたら私のビザでは労働許可証をとれば働けるようです)
友人にその愚痴を言ったら、
友人は、駐在妻の中には家で習い事を教えてお金をもらってる人もいるらしいよ、と話してくれました。
それを聞いて以来なんだか気持ちが落ち着かず悶々としています。
やってはいけないことと思いつつ、つい考えてしまうんです。
私も長くやっている趣味があるからそれを家で教えることはできる、家で教えるくらいは実は大丈夫じゃないんじゃないか、そうやってる人もいるんだし、そもそも働いてはいけないと決めている会社が変なんじゃないか等々
話にまとまりがなくてすみませんが皆さんは駐在妻が働くことについてどう思われますか?
- #75
-
- 足の親指
- 2010/08/05 (Thu) 19:15
- Informe
トピ主の結論が出た段階で言うのもなんだと思うけど、
ちなみに、
トピ主が日本に残って仕事を続けていた場合、
世帯合計として、全世界収入を申告しないといけないのかとふと疑問を持った。
どうなんだろう?
固定資産税とかは日本で払ってるから、
日本に残った奥さんの収入はアメリカで計上する必要はないのかな。。。
- #76
-
- ヘロヘロ
- 2010/08/05 (Thu) 22:00
- Informe
夫婦で合算申告するなら当然必要だと思うけど
奥様が年間半分以下滞在のの非居住者だと
又別かもね?????
- #77
-
夫婦合算申告であれば奥様もSSNを支払いますよね。
税金対策にもなります。
円で103万円以下の収入なら日本の税務署に申告義務はありません。夫婦合算にせず、日本に申告すれば合法ですよね。
- #78
-
昨日初めてこのトピを読みました。
書き込みを一通り読んでいたらあれ?と気になったことがあったので誰か教えてください。
トピ主さんの会社での配偶者就業禁止規定の話はおいといて...
EビザやLビザの駐在妻がEADなしでベビーシッターや習い事教えるのって法律違反になるんですか?
書き込み読むと違反という人もいればOKっていう人もいるようなのでちょっと混乱しています。
- #79
-
- Yochan3
- 2010/08/11 (Wed) 12:29
- Informe
>EビザやLビザの駐在妻がEADなしでベビーシッターや習い事教えるのって法律違反
厳密にいえばなると思います。
Plazo para rellenar “ 駐在妻ですが働きたいんです ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Ayudamos a nuestros pacientes a construi...
-
Ayudamos a nuestros pacientes a construir la familia que desean. Contamos con personal de habla japonesa a tiempo completo, así que no se preocupe solo.
+1 (808) 545-2800Fertility Institute of Hawaii
-
- Telemedicina utilizando videollamadas en...
-
Muchos japoneses residentes en el Estado de Washington están expuestos a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, la separación de la familia y los amigos japoneses, las difere...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Ver ・ Tocar ・ Disfrutar y aprender ・ Exp...
-
Esperamos verle pronto.
+81-776-81-2700越前松島水族館
-
-
+1 (503) 644-9579ポートランド日本人商工会
-
-
- Salón con personal japonés experimentado...
-
Técnicas de corte de pelo altamente reproducibles & El estilista MASATO, que tiene fama por su facilidad de peinado, y la manicurista ATSUKO, que es popular no sólo por el diseño de uñas sino también ...
+1 (408) 430-3004J Flow Hair and Nail
-
- Tokio ・ Clínica afiliada Kato Ladies Cli...
-
Una clínica especializada en el tratamiento de la infertilidad con un enfoque único. "Quiero tener un hijo con el menor estrés posible para mi cuerpo y sin rodeos": esto debe ser lo que piensa cuando ...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- La Cámara Japonesa de Comercio e Industr...
-
< Objetivo de las actividades > ~ Los siguientes son extractos de la constitución ~ 1. Promover la amistad entre los miembros y defender y promover sus intereses 2 . ・ Realizar actividades que cont...
+52 (55) 5593-2020メキシコ日本商工会議所
-
- Un salón de masajes en la ciudad de Tate...
-
Este salón de masajes está situado en la ciudad de Tateyama, cerca del mar, y tiene un interior tipo resort con un paisaje natural y el concepto de "curación que complace los sentidos". Hombres y muje...
+81-470-29-7465癒し空間RERAC館山店
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Weeee! latest sale💫Esta semana puedes ah...
-
Weeee! latest sale💫Esta semana puedes ahorrar en Jyoshu Udon, Kewpie Mayo, Mito Natto, lonchas finas de cerdo, anguila y mucho más ❗️También tenemos un evento de ruleta donde puedes ganar grandes prem...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Aplicamos nuestros 53 años de experienci...
-
Deje el recubrimiento de su coche a Yasuda Sheet Metal ! Vamos a terminar su coche maravillosamente utilizando el mejor equipo de calidad y tecnología de recubrimiento de automóviles durante más de 50...
+81-439-27-1007キーパープロショップ 安田鈑金
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Comience con una consulta individual gratuita para obtener más información. Clases de prueba son $ 656 ~ disponib...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Sábado : Escuela complementaria de japon...
-
Sábado : Escuela complementaria de japonés. Se proporciona educación suplementaria utilizando libros de texto japoneses a los niños japoneses que residen en Japón. El objetivo es reducir el número de...
+1 (972) 458-0478ダラス補習授業校
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE