Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
15471. | Vivinavi Los Angeles シンクの下に浄水器を取り付けるには?(4kview/16res) |
Chat Gratis | 2011/06/05 19:07 |
---|---|---|---|
15472. | Vivinavi San Diego 語学学校兼看護士資格の学校についておしえてください(4kview/1res) |
Chat Gratis | 2011/06/05 07:35 |
15473. | Vivinavi Los Angeles 歯医者さん(796view/0res) |
Chat Gratis | 2011/06/03 15:34 |
15474. | Vivinavi Los Angeles アメリカならではの事(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2011/06/03 10:14 |
15475. | Vivinavi Los Angeles 無免許運転(17kview/44res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/06/03 08:21 |
15476. | Vivinavi Los Angeles ハーグ条約(3kview/23res) |
Chat Gratis | 2011/06/02 22:03 |
15477. | Vivinavi Los Angeles 1040ESについて(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2011/06/02 17:33 |
15478. | Vivinavi Hawai facebookのタグ(4kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/06/02 12:42 |
15479. | Vivinavi Los Angeles i phonで日本語可能??(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/06/02 12:26 |
15480. | Vivinavi Los Angeles ありえないdeposit(1kview/4res) |
Chat Gratis | 2011/06/02 10:02 |
Vivinavi Los Angelesホームステイでのトラブル
- #1
-
- ハイチュウ
- 2011/05/13 15:33
今、カリフォルニアのストックトンと言うCityに住んでいます。
サンフランシスコよりも回答数が多いのではと思って、ロサンゼルスの掲示板に掲載させていただきました。
ホームステイ先は、びびなびサンフランシスコで見つけ、個人でメールでやりとりし決めました。やりとりのメールはすべて保存してあります。
当初の言っている事と違っていて、退室をさせて欲しいと頼んだ所、退室の際は1ヶ月前に言う事になっているから、デポジットと部屋代は返金出来ないと言われました。
聞いていた内容 ⇒実際の内容
・住むのはアメリカ人女性(彼女の義母)と彼女が時々来る ⇒ 彼女の彼氏、甥っ子、犬も滞在(2人共アメリカ人)
・サンフランシスコやサンノゼ、サクラメントに 近く日帰り可能で便利な場所 ⇒バスも1時間に1本だし、どの場所にもバスを含め片道 3,4時間は軽くかかります。
便利とは言えない。日帰りするには帰りは夜になるが、駅近くはとても危険。
女性だけと思って決めたのに、男性が2人増え、甥っ子が期間限定で住む話も私が滞在後聞いた事だし、しかも、この甥っ子が毎日家にいて、昼からお酒を飲んでいて、アメリカ人女性のいない時やお風呂に入っている時に、私の事を抱き上げておでこやほっぺにキスしてきたり、ソファーに押し倒して来たり、口にキスしようとしたり、下のサイズを言って来たり、本当に気持ち悪い思いをしました。
家を出るにも出られないから、雰囲気を悪くして住み心地がさらに悪くなるのも嫌で、初めは笑ってごまかしていましたが行動がエスカレートして怖いです。力もとても強いし、変に抵抗するのも怖いです。
今では、アメリカ人女性が病院とかで出掛ける時も、彼が部屋を出るたびに、ビクビクしてしまい精神的に参っています。部屋に鍵も付いていません。
そんな状況を日本人女性に説明したのですが、強くノーと言ってくださいとの事だけです。契約内容と違っていてもお金を戻してはもらえないものなのでしょうか?どこに相談すればいいのか教えてください。
- #19
-
- ハイチュウ
- 2011/05/16 (Mon) 11:17
- Report
想像以上のメールをいただき、本当にありがとうございます。あまりにたくさん過ぎて、1人1人に返事が出来ず、すみません。逃げ場所を考えてくれたり、○○に連絡してみたら?と教えていただいたり、貴重なアドバイス助かります。
後、ここに掲載されている方たちも、ありがとうございます。
もし、そのびびなびでホームステイを募集していた広告主(アメリカ人女性の義娘(日本人女性))も、私がいかに危険な状況に有るかは、みなさんの厳しいコメントから分かる事と思います。
ただ、書いた通り、”初めは”笑っていましたが、エスカレートする彼に、ノーと言っていないとは書いていません。
ノーと言ってもしつこくするのでここに相談したんです。勝手な憶測で顔も知らない私なのに、そこまで叱咤してくださってありがとうございます。
とりあえず、アメリカ人女性から甥っ子に注意をしてもらい、家で2人きりにならないように注意すると言ってもらい、日本人女性もこのサイトを見たのか、5月の家賃は返却なしですが、6月家賃発生無しデポジット返却を約束してもらいました。
今でも、不安な思いをさせてすみませんの一言もありませんが、アメリカでは謝れば負けを認めるようなもので、裁判になったら不利になると聞いているので仕方がないのでしょう。
- #22
-
http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2011/0515/409404.htm?g=06
- #24
-
おっかしな海千山千の斡旋屋が巧みな話術で丸め込んでくるから、言うべきことが上手く言えないなら、身近なところで、学校の先生に相談してみたらどう?
大きな揉め事にしたくないんだろうけど、あなたのそういった性格は丸見えですよ。
- #25
-
- ハイチュウ
- 2011/05/16 (Mon) 18:12
- Report
私が言う日本人女性とは「ホームステイ募集の広告主」&「滞在先のアメリカ人女性の義娘」&「家主(アメリカ人女性の息子)の嫁」です。
結局、土曜日の夜に小切手を渡され、すぐに出て行ってくれと言われました。
その理由は、5月末までに出るし、出る日が決まったらお金も用意したいからと言われていた私は、荷物をまとめる為の箱を買いに郵便局へ行ったり、次の部屋探しをせっせとしていました。
ここ数日、熱も出ていてパソコンを見るのも疲れるし準備もスムーズに行かないし、この出来事のショックで家族の方とも、うまく話が出来なくなった私に、どんな話の内容かも分からないのに、「重要な話があるから時間をつくって」と1日に何度も電話やメールをしてきた挙句、理不尽な書類にサインしろと持って来たり、今までずっと日本語だったのに、英語で話を続け、メールも全て英語になりました。
彼女自身のメールにも英語の理解に問題があったかもと言っていたにも関わらず、英語を使って話かけてきました。今まで、私には英語を使った事もないのに。
私がスカイプで両親と相談し終わった後、聞いていたのかまた突然、時間を作れと言ってきたので断ると、熱が有る事や時間が無い事、期日が分かったら知らせる事は言ったのにも関わらず、退去命令です。
言われたのが夜中だったので、熱がある中、寝ずに荷物を片づけ、翌日、アメリカ人女性にはとてもお世話になったので、話は出来ないけど、お礼は言いたかったので手紙を書いて部屋のドアに入れて出て来ました。
でも、彼女はその日本人女性からしか話を聞いてないし、私の英語がなかなか彼女には伝わりにくかった事がたくさんあったので、私の事は甥っ子を誘惑したやつと思っているかもしれません。
日本人女性が手渡してきた小切手は、銀行に持って行けば問題なく換金出来ると言ったくせに、今日、銀行でアカウントがないと換金出来ないと言われました。
日本人女性は、男性が住む事は想定外だ!の一点張りで、デポジットも初めは返さないが、今回は特例だ!と言っていた方なので、小切手の事を言ってもアカウントを持っていないのは関係ないと言われるかもしれないです。
Posting period for “ ホームステイでのトラブル ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
-
+81-438-38-4368hanahaco
-
- Un bar cafetería &donde son populares lo...
-
Un bar cafetería &donde son populares los bocadillos de bagel y el café original, y por la noche se ofrecen bebidas. El personal japonés está siempre disponible, por lo que no es necesario que confíe ...
+1 (808) 492-1470KAKAAKO CAFE
-
- Weeee! última semana de rebajas🧡🧡️This, ...
-
Weeee! última semana de rebajas🧡🧡️This, puedes ahorrar en pan supermaduro, kits de sopa sundubu, natto dorado, finas lonchas de ternera, moscatel brillante y mucho más ❗️Productos populares y sorteo d...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- Desde el asesoramiento dietético hasta e...
-
En la 'Escuela de Paciencia' no sólo te enseñamos a entrenar, también te damos conocimientos ・información sobre cómo estar sanos juntos. Como el trabajo y el estilo de vida de cada persona son diferen...
+1 (408) 836-5523忍耐塾/パーソナルトレーナー立林宏太(たてばやしこうた)
-
- Café único con arándanos ・ higos ・ verdu...
-
A cinco minutos en coche del primer Intercambiador de Kanada después de la Aqualine, relájese libremente en nuestro café único con arándanos ・ higos ・ verduras, etc. de nuestra propia granja, que har...
+81-438-41-1216果実農園 カインの里
-
- Cultivo de hierbas y flores comestibles ...
-
Inaugurado en abril de 2023, el puesto de agricultores naeme es un punto de venta directa y cafetería, que sirve un menú con hierbas y flores comestibles producidas sin pesticidas. El menú es diferent...
+81-50-1551-0964苗目
-
- La segunda mitad del deporte y la vida e...
-
La Hawaii Senior Life Association se creó para ayudar a las personas mayores activas de habla japonesa a disfrutar más de Hawai. Celebra más de 200 eventos al año, entre los que se incluyen eventos r...
+1 (808) 428-5808NPO ハワイシニアライフ協会
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Reparaciones de automóviles ・ Pintura ・ ...
-
En Pitline, tenemos instalaciones de reparación, chapa y pintura, todo en casa ! Garantizamos un precio y una calidad que usted estará satisfecho. No dude en ponerse en contacto con nosotros para obte...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- Este restaurante se encuentra en Kamogaw...
-
Seguridad ・ Para proporcionar seguridad, utilizamos ingredientes cultivados en la naturaleza en la medida de lo posible. Los condimentos químicos se utilizan lo menos posible y se emplean productos ca...
SIOUX & スーの台所 さら
-
- Nota : No hay escuela en Boston SAPIX US...
-
SAPIX clases se pueden tomar sin salir de la zona de Boston ! Las clases regulares en línea, varios exámenes de prueba y cursos de temporada están disponibles. Tenga en cuenta que : No hay escuela ...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- La San Diego Japanese Business Associati...
-
La Asociación de Negocios Japoneses de San Diego tiene como objetivo crear ・ intercambio de información ・ oportunidades de negocio para los empresarios que participan en San Diego. Celebramos reunione...
サンディエゴ日系ビジネス協会(SDJBA)
-
- Organización sin ánimo de lucro que ofre...
-
El centro comunitario ( establecido en diciembre de 2012 como una NPO ) basado en la escuela de idioma japonés San Diego Town Kids, que abrió sus puertas en 2010. Nuestro objetivo es contribuir a la ...
+1 (858) 380-5899Azuna Service Center