Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
15361. | Vivinavi Los Angeles あの液体は一体?(2kview/7res) |
Chat Gratis | 2011/07/22 11:11 |
---|---|---|---|
15362. | Vivinavi Los Angeles 日本から親を呼び寄せ(9kview/17res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/21 10:05 |
15363. | Vivinavi San Diego ダウンタウンで美味しくて安めのレストラン(2kview/0res) |
Chat Gratis | 2011/07/20 17:38 |
15364. | Vivinavi Los Angeles 学生ビザ再取得について(3kview/14res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/19 09:40 |
15365. | Vivinavi Los Angeles エアコンのクリーニング(3kview/14res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/19 09:40 |
15366. | Vivinavi Los Angeles 女子ワールドサッカー決勝(7kview/34res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/18 21:19 |
15367. | Vivinavi Los Angeles 会話中心の語学学校(1kview/6res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 18:22 |
15368. | Vivinavi Los Angeles ウェブサイト作成ソフトウェア(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/18 15:50 |
15369. | Vivinavi Los Angeles Ecuador での cell phone(876view/0res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 14:50 |
15370. | Vivinavi Los Angeles 女の戦い せこいドア開け根競べ合戦(6kview/61res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 14:21 |
Vivinavi Los Angeles女の戦い せこいドア開け根競べ合戦
- #1
-
- teketeke
- 2011/07/05 09:36
女性グループ数人で食事をして楽しいおしゃべり。誰とも無くみんなのために料理を皿に取り分けたりワインを注いであげたりと、やさしく気遣いあって終始和やかな雰囲気。会計も手際よく済ませ、さあ店を出ようとドアの前に立った瞬間、その空気は一変する。何に対しても手際良かった全員がなぜかモジモジグズグズし出す。弾んでいた会話も途切れみんな急によそよそしい。そう、だれもドアを開けようとしない。というより誰かのためにドアを開けるは拒否という姿勢。バッグの中をごそごそし出す者、レジ横のフライヤーを手に取り出す者、携帯電話をいじり出す者。自分がドアを開ける役目に当たってしまうのをなんとか避けようと全員で暗黙の根競べ。とうとう重苦しい雰囲気に耐えられなくなったひとりが顔をこわばらせ諦めの極致でドアを開ける。他のもの達は“勝った”優越感と、このセコイゲームに参加している自分に少しばかり恥じながらドアを出る。
ママ友グループで子供たちを連れて室内遊技場。おやつを分け合ったり、転んで泣いている他のママ友の子供を抱き上げてあげたりとみんな仲良し。しかし、帰ろうと全員でドアの前に立った途端、あのモジモジタイムが始まる。急に立ち止まり子供に話しかけだす者、やはりバッグをごそごそし出す者などやることは大体同じ。あれだけ甲斐甲斐しかったママたちもいざドア前に来た途端、同性のためにドア(ドアだけは!)開けてやるもんかと意地悪くなるのである。
女たちは「女」のためにドアを開けてあげるのがとにかく嫌だという事実。
男に全く不可解で理解できない話だろうが。
しかしこれが同性でも身内や親友になれば話は別。母親や姉妹にドアを開けるときは無意識で、「なんで私が」などとは思わない。親友も然り。
女たちは赤の他人にも寛大だ。エレベータで乗り合わせただけの見ず知らずの女には親切なのである。
つまり女同士のせこいドア開け根競べ合戦が勃発するのは、「たんなる友人」の関係に限定される。
そしてここからが最大のポイント。のせこいドア開け根競べ合戦はなんと日本女性限定なのである。アメリカ人を始め、他国の女たちにはまったく存在しない概念なのだ。
誰がドアを開けるかでみみっちい小競り合いをし、せっかくの楽しかった時間をぶち壊しているのは、日本女だけなのである。
しかしまた利点もある。それは、確実に親密度のバロメーターになるということ。
自分は相手と親友と呼べるのではないかと思っているとき、ドア前で相手がモジモジしだしたら、残念ながらそれはあなたの勘違いと言えよう。
- #32
-
ほんと理解不能です。見たことないです。
逆に開けてもらうと恐縮してしまうんですけど。そんな世界にいなくて良かった。
- #28
-
女のプライドとかそんな問題じゃなくて、ただ単に性格が悪い(せこい?)ってことでしょう?仲良くしてても、女は女に底意地悪いことするから。
大学の後輩にいましたよ。絶対ドアの前で立ち止まるの。うざ!
Plazo para rellenar “ 女の戦い せこいドア開け根競べ合戦 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Clase de programación 'Aprendiendo en el...
-
Minecraft es muy popular en todo el mundo. Se trata de un aula [PROCLA] donde los alumnos aprenden a programar en ese mundo "MyCraft". Primaria 1 ~ Inauguración en noviembre de 2021 para alumnos de 6...
+81-438-97-7916STEAMアカデミー
-
- Servicios de emergencia disponibles ! Of...
-
Las condiciones de devolución de mascotas a Japón son las más estrictas del mundo, por lo que, si es un veterinario desconocido, puede que tenga que preocuparse por problemas de última hora y por que ...
+1 (925) 433-5900Animal Care Hospital of Walnut Creek
-
- Museo de verdor, flores y esculturas
-
El Museo Tokiwa ™ (Museo de Verdor, Flores y Esculturas™) de la ciudad de Ube, prefectura de Yamaguchi, se encuentra en el Parque Tokiwa, a pocos minutos en coche del cercano aeropuerto de Yamaguchi-U...
+81-836-37-2888ときわミュージアム(緑と花と彫刻の博物館)
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Pruebas de orientación + Sesiones inform...
-
La Academia Waseda, que cuenta con un sólido historial de éxito en los exámenes de ingreso para estudiantes retornados del extranjero, abrirá una escuela en Los Ángeles. La escuela ofrecerá clases pre...
+1 (424) 263-2544早稲田アカデミー ロサンゼルス校
-
- Un salón de masajes en la ciudad de Tate...
-
Este salón de masajes está situado en la ciudad de Tateyama, cerca del mar, y tiene un interior tipo resort con un paisaje natural y el concepto de "curación que complace los sentidos". Hombres y muje...
+81-470-29-7465癒し空間RERAC館山店
-
- Le pont, un hogar para personas con disc...
-
Permitir a las personas afrontar su trabajo y su vida cotidiana con vigor y vitalidad. En Le pont, hogar colectivo para personas discapacitadas que admite animales de compañía, nuestro objetivo es cr...
+81-43-296-2400有限会社京葉トップライン
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Quiero que vuelvas a ver "Japón"...
-
Queremos que la gente vuelva a fijarse en la "bondad de Japón", a menudo olvidada en la acelerada sociedad actual. Creemos que esta es la mejor manera de conseguirlo. Para realizar este deseo, JAFR...
+81-50-3553-0774NPO法人日本農林再生保全センター JAFREC
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Somos uno de los bufetes de abogados de ...
-
Una de las empresas con más experiencia en derecho de inmigración y tramitación de visados de Hawaii.
+1 (808) 531-7979Kagimoto, Elton S. Attorney at Law
-
- La comida japonesa en la cultura estadou...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES, INC.
-
- Somos una pastelería con una tienda de c...
-
Patisserie Coquillage" presume de magdalenas perfectas para regalo y merienda de hoy, y también vende pasteles y tartas, con productos de temporada disponibles, lo que la convierte en una pastelería q...
+81-90-9224-6116pâtisserie coquillage
-
- Si desea realizar su yo ideal, vaya a BE...
-
Con vistas al mar de Kamogawa, este salón ofrece [pestañas ・ uñas ・ auto-blanqueamiento] tratamiento ! paragel y relleno, extensiones de LED para aquellos con alergias al pegamento y otros artículos p...
+81-90-4705-6607Reflet BEAUTY SALON