Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
15341. | Vivinavi Los Angeles 学生ビザ再取得について(3kview/14res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/19 09:40 |
---|---|---|---|
15342. | Vivinavi Los Angeles エアコンのクリーニング(3kview/14res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/19 09:40 |
15343. | Vivinavi Los Angeles 女子ワールドサッカー決勝(7kview/34res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/18 21:19 |
15344. | Vivinavi Los Angeles 会話中心の語学学校(1kview/6res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 18:22 |
15345. | Vivinavi Los Angeles ウェブサイト作成ソフトウェア(998view/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/18 15:50 |
15346. | Vivinavi Los Angeles Ecuador での cell phone(850view/0res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 14:50 |
15347. | Vivinavi Los Angeles 女の戦い せこいドア開け根競べ合戦(6kview/61res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 14:21 |
15348. | Vivinavi Los Angeles 車の免許(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 14:21 |
15349. | Vivinavi Los Angeles 交通違反の後のプロセス(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2011/07/18 14:21 |
15350. | Vivinavi Los Angeles PERM申請の現在の進行状況(1kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/07/18 14:21 |
Vivinavi Los Angeles女の戦い せこいドア開け根競べ合戦
- #1
-
- teketeke
- 2011/07/05 09:36
女性グループ数人で食事をして楽しいおしゃべり。誰とも無くみんなのために料理を皿に取り分けたりワインを注いであげたりと、やさしく気遣いあって終始和やかな雰囲気。会計も手際よく済ませ、さあ店を出ようとドアの前に立った瞬間、その空気は一変する。何に対しても手際良かった全員がなぜかモジモジグズグズし出す。弾んでいた会話も途切れみんな急によそよそしい。そう、だれもドアを開けようとしない。というより誰かのためにドアを開けるは拒否という姿勢。バッグの中をごそごそし出す者、レジ横のフライヤーを手に取り出す者、携帯電話をいじり出す者。自分がドアを開ける役目に当たってしまうのをなんとか避けようと全員で暗黙の根競べ。とうとう重苦しい雰囲気に耐えられなくなったひとりが顔をこわばらせ諦めの極致でドアを開ける。他のもの達は“勝った”優越感と、このセコイゲームに参加している自分に少しばかり恥じながらドアを出る。
ママ友グループで子供たちを連れて室内遊技場。おやつを分け合ったり、転んで泣いている他のママ友の子供を抱き上げてあげたりとみんな仲良し。しかし、帰ろうと全員でドアの前に立った途端、あのモジモジタイムが始まる。急に立ち止まり子供に話しかけだす者、やはりバッグをごそごそし出す者などやることは大体同じ。あれだけ甲斐甲斐しかったママたちもいざドア前に来た途端、同性のためにドア(ドアだけは!)開けてやるもんかと意地悪くなるのである。
女たちは「女」のためにドアを開けてあげるのがとにかく嫌だという事実。
男に全く不可解で理解できない話だろうが。
しかしこれが同性でも身内や親友になれば話は別。母親や姉妹にドアを開けるときは無意識で、「なんで私が」などとは思わない。親友も然り。
女たちは赤の他人にも寛大だ。エレベータで乗り合わせただけの見ず知らずの女には親切なのである。
つまり女同士のせこいドア開け根競べ合戦が勃発するのは、「たんなる友人」の関係に限定される。
そしてここからが最大のポイント。のせこいドア開け根競べ合戦はなんと日本女性限定なのである。アメリカ人を始め、他国の女たちにはまったく存在しない概念なのだ。
誰がドアを開けるかでみみっちい小競り合いをし、せっかくの楽しかった時間をぶち壊しているのは、日本女だけなのである。
しかしまた利点もある。それは、確実に親密度のバロメーターになるということ。
自分は相手と親友と呼べるのではないかと思っているとき、ドア前で相手がモジモジしだしたら、残念ながらそれはあなたの勘違いと言えよう。
- #3
-
へぇ~!!それって何?って思いました。
それってプライドですか?
ちょっと理解できない・・・
私の友人はいろんな人がいます。
永住の人も、日本からきてまだ2~3年の駐在の奥さまたちも。。
でも、ドアーを開けるのは、みんな率先してしますね。
ドアーを開けてあげて、”どうぞ~!”っていうと 私より年下の子とかは
私の代わりにドアーをもって、私を先に入らそうとするくらいです。
日本人の中で、そういうのがあること自体 ビックリです。
そんな みみっち~・・・習慣やめましょうね。^-^’’’
- #6
-
- LILY 45
- 2011/07/05 (Tue) 13:14
- Informe
ロスには色んな人が居るんですね 初めて知りました。
トビ主さんの周りの人達が毎回ドアの開けかたに問題があるのならば お会計の最後に
じゃんけんでもして負けたひとがドアを開ければ
解決できるのではないでしょうか。
- #7
-
- もんきーっこ
- 2011/07/05 (Tue) 13:36
- Informe
え~・・・理解不能。
#3のあのねです456さんの言う様にプライド?でも何のプライドなのって感じで全く持って意味不明です。
私も私の周りの人も女性だろうと男性だろうと(何人か問わず)ドアに一番近い人が開けますよ。単なる知人だろうと、親友だろうと、身内だろうと関係ないでしょ、そんなこと。
それに、ドアの前で誰がドア開けるかなんて牽制しあってたら他に出入りしたい人に迷惑。
そーゆー人達ってきっと、「開けてもらって当然」って顔して通るんだろうねー。
そんな人達と知合い(お友達)でなくて良かった~。
- #9
-
それって某国系の人みたいな感じがします
私は男性ですが、男性の知人でも例の人たちは年下であるにもかかわらず
<<自分からはドアを開けようとせず、人に開けさせて優越感に浸っているように感じられます>>
トピ主さんが指摘されていることにぴったりです
それ以外の日本人はそのようなことはしません
先に着いたらば先に開ける、、、、年上の人のために先に開ける
此れが一般的ですが
- #8
-
親友のいない貴女は根競べ合戦の記録保持者です。
おめでとうございます。
更なる記録更新を目指して精進してください。
Plazo para rellenar “ 女の戦い せこいドア開け根競べ合戦 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Auténtico ramen de Osaka en Boston ! Ram...
-
Auténtico ramen de Osaka en Boston ! Ramen del chef Onishi, con más de 20 años de experiencia culinaria en Japón
TSURUMEN DAVIS
-
- Inmuebles residenciales y comerciales, i...
-
Una inmobiliaria de confianza. Estamos comprometidos con sus sueños y con el sector inmobiliario de Hawaii. Para quienes deseen adquirir una villa hawaiana, para quienes estén pensando en invertir en...
+1 (808) 957-0080Plus Seven Realty
-
- Matrimonio internacional en EE.UU. ・ Apo...
-
Queremos que el mayor número posible de parejas tenga un matrimonio feliz. Haremos todo lo posible para ayudarle a conseguirlo. Matrimonio internacional en EE.UU. ・ Le apoyamos en sus actividades matr...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- Almuerzo italiano en Ichihara ・ Si busca...
-
Almuerzo italiano en Ichihara ・ Si busca un bar, vaya a Charcoal Italian CILO ! Disfrute de carnes cuidadosamente seleccionadas y comida italiana con familiares y amigos en un ambiente hogareño 🍖 🐟 Ta...
+81-436-26-6121炭火×イタリアン CILO チロ
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Aplicamos nuestros 53 años de experienci...
-
Deje el recubrimiento de su coche a Yasuda Sheet Metal ! Vamos a terminar su coche maravillosamente utilizando el mejor equipo de calidad y tecnología de recubrimiento de automóviles durante más de 50...
+81-439-27-1007キーパープロショップ 安田鈑金
-
- Especialista Certificado en Planificació...
-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Fusuma ・ Tatami ・ Amido ・ Póngase en con...
-
Si está buscando retapizado o mantenimiento de habitaciones japonesas en la zona de Kisarazu, somos su mejor opción. Ofrecemos nuestra artesanía a aquellos que buscan retapizado en la zona de Kisara...
+81-80-7018-4970金沢屋 木更津店
-
- El museo es el único del mundo que expon...
-
Desde piezas exquisitas y muy artísticas hasta piezas únicas llenas de carácter, los visitantes podrán contemplar la fascinación y las posibilidades del lampworking en su máxima expresión. En el tall...
+81-78-393-8500KOBEとんぼ玉ミュージアム
-
- ≪ Tratamiento cuidadoso en japonés ≫ Dr ...
-
Servicios de medicina interna, exámenes físicos, chequeos médicos, vacunaciones, etc. Se gestionan varios seguros. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Clínica proveedora de servicios médicos.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D. (最所内科医院)
-
- Onigiri-ya Onigiri es el lugar al que ac...
-
El onigiri se hace apretando fuerte, pero nuestro onigiri se hace suavemente para que no entre aire, lo que da como resultado un onigiri caliente y esponjoso. ! El siempre popular "Yema de huevo en sa...
+81-43-306-1009おにぎり家
-
- Sola st. es una tienda selecta de artícu...
-
La puerta azul claro es el punto de referencia de esta selecta tienda. ♪ Además de los productos artesanales que se venden en la tienda, también habrá una gran variedad de tiendas de dulces, alcohol y...
+81-4-7092-4778Sola street
-
- Atención cómoda desde su primera visita ...
-
En Haru Dental, su salud y tranquilidad son nuestra prioridad. Le ofrecemos un servicio integral, incluso en su primera visita. ・ Diagnóstico y evaluación cuidadosos Nos tomamos el tiempo necesario ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL