แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

15271.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
韓国のパクリ商品 in L.A.(4kview/41res)
สนทนาฟรี 2011/08/11 15:59
15272.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
壁に埋めこみタイプのエアコンについて(10kview/86res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/08/11 01:25
15273.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オレンジカウンティーで韓国語が学べるところ(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2011/08/10 23:55
15274.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本語入力アプリ 比較(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2011/08/10 23:13
15275.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
蚊による伝染病(4kview/14res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/08/10 18:16
15276.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
BBQお勧めレシピ(1kview/10res)
สนทนาฟรี 2011/08/10 13:50
15277.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
公園で開催するお誕生日会について。(2kview/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/08/10 11:00
15278.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
離婚弁護士(2kview/7res)
สนทนาฟรี 2011/08/09 18:09
15279.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ロスのアムトラック停留所から空港まで。(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2011/08/09 11:03
15280.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
白いレザーソファー(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2011/08/09 10:30
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
口に出すほどではないけど、気になる事。

สนทนาฟรี
#1
  • ayon
  • 2011/07/28 11:04

最近大雑把な人間が周りに多いからか、ちょこちょこ自分的に気になる事があるのですが、それを口に出してしまうと「細かい」「小さい人間」と思われそうだったり、「キリがない」「それを私が言える関係じゃない」」という事が多いです。

日本のTV番組「にけつ」でその事についてチョキ派とグー派という言葉で表していたのですが、チョキ派の人間が悪気はなくやっている事を、グー派の人にはとても苦痛であるっていう事なんですが、皆さんも他人がしているちょっとした行動や言動で気になる事はありませんか?

私も気付かず人を傷つけたり、イライラさせているのではないかと思い、意見を聞きたいと思いました。

私の場合は

職場で食べカスを下に落とす同僚。
メールなどで誤字脱字が多い人。
床にあったものを机の上に置く人。
車で迎えに行く時。何回連絡しても結局こっちが着くまで出てこない人。
助手席で化粧をしている人。


嫌なら直接本人に言えよとの指摘ではなく、言うほどではないけど気になるチョキ派(無神経)な人の行動を教えて下さい。

#67

#65

ニッポン生まれのニッポン人をナメんなよ。 コンくらいなら誰でも読めるワ。


おれぁ、りりぃちゃんの家庭教師になろう。

HOAはHome Owner's Association だよ。
ドライブライセンスはドライバーズライセンス。
文の終わりには読点(とうてん)の 。 をつける。
ちなみに文の途中の 、 は句点。


りりぃの日本語については誰も突っつかないで欲しい。 俺がセンセだから。

#68

柴犬に毎回わんわん穴をたたかれるのでしょうか?

そんなアホナ

#70



爆笑!

この辺の公園ではブルーの袋が備え付けてあるけど。
柴さんの犬のドロップを入れる袋の話でしょ?
兄貴も好きねー。

#71

トラ-ンスのWilson Parkは黒い袋で使い方まで
プリントしてある。かぶれるほどでかくない。

#73

>ちゃうちゃう。Smart&Finalで買う20ガロン?の大袋のこと。こればっかりは本人に説明してもらわねーとダメだな

柴さんもう寝たのでは。早起きは三文の徳って言ってたから。
でも、今夜は夢見が悪いかも。。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 口に出すほどではないけど、気になる事。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่