Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
14831. | Vivinavi Los Angeles 歯科衛生士 in US(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/12/12 10:53 |
---|---|---|---|
14832. | Vivinavi Los Angeles TownHouseのHOAともめています(2kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/12/12 10:53 |
14833. | Vivinavi Hawai 産後の骨盤矯正について(3kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/12/12 08:53 |
14834. | Vivinavi Los Angeles 産婦人科の先生(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2011/12/09 17:18 |
14835. | Vivinavi Los Angeles 日本Onlyのサイトを見る方法(5kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/12/09 17:18 |
14836. | Vivinavi Los Angeles 乳児湿疹について(4kview/10res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/12/09 15:49 |
14837. | Vivinavi Los Angeles 偽装結婚(11kview/27res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/12/09 12:49 |
14838. | Vivinavi Los Angeles カメラに詳しい方(2kview/18res) |
Chat Gratis | 2011/12/09 11:50 |
14839. | Vivinavi Los Angeles 車を売りたいです。(2kview/8res) |
Preocupaciones / Consulta | 2011/12/09 11:50 |
14840. | Vivinavi Los Angeles 離婚したいのに踏み切れません(4kview/15res) |
Chat Gratis | 2011/12/09 08:37 |
Vivinavi Los Angeles東京人と大阪人。。。出身地別対処法?
- #1
-
- yamamotoyama
- 2011/11/01 20:25
気さくで明るく、陽気な大阪人。
江戸っ子、義理人情で礼儀正しい東京人。
友人としてやビジネル取引相手として関係が良好な時はどちらもいい人たちだけど、
関係が悪くなると、どちらも「えっつ?」って思う行動や言動にでる事が多い。
皆さん、出身によって対応の仕方のコツとかあったら教えてください!
東京、大阪以外の都道府県の対応方法もWELCOMEです。
- #16
-
トピ主さんの2度目の投稿を見ても、やっぱり違和感だらけですね。
私もどなたかがおっしゃるように、血液型占いと同じようなもので先入観からきていると思います。
「○○の人は〜○○だよね。」という人を見ると、言い方が乱暴ではありますが#13さんのように思ってしまいます。
- #17
-
- 重
- 2011/11/02 (Wed) 20:35
- Informe
日本人同士の間の見えないカルチャーギャップには注意が必要だと思います。
余計な誤解やトラブルを生まない為にも。
育った環境(地域性)による、ものごとの言い方、受け取り方の差、そこから生ずるコミュニケーションギャップを感じた事があります。
たとえば京都で「考えておきまひょ」と言われたら、それは「検討しましょう」という事ではなく、断りの意味だとは知りませんでした。
ある人に『そう言う言い方、しないほうが良いんじゃない』と思っていた言い方、実は、方言の一パタ—ンだったようなのです。(汗)
社会は、それぞれ異なった世代、異なった環境、異なった出身地の人々の集合体で成り立っています。
ほんのちょっとした事が原因で、人間関係がギクシャクしてしまう事もあるので気をつけたいと思っています。
- #18
-
- とっぽ
- 2011/11/02 (Wed) 20:55
- Informe
#11。
>私はどっちでもないので、どうして関東、関西ってライバル意識?って思います。
関西人が勝手にライバル意識を持ってるだけで、本当の東京の人の間では、そんなのまったく眼中に無いね。
昔々、向島の芸者衆が箱根以西を、「関西」と呼んでたらしいよ。
- #19
-
3代続いたら本物とか言われてました3代目の下町生粋の江戸っ子です。家族もいまも同じ町に住んでいますが私が小さい頃にいた人たちはだーーれもいなくなりましたよ、みんな土地が高くなったせいか引っ越してしまいました。。
でも他の東京人に違和感を持ったこともないです、一緒にされたくない、、とかも思ったことないです。
横浜に2年ほど住みましたがここでも特に何も変化を感じませんでしたよ。
ただし関西人の人はダイレクトのお金の話をしたり直接的に物事を言ったりするので驚いたりすることはあります、あと笑いのつぼも違う。新喜劇とかの影響があるんでしょうかね。
あんまり気にならないし、#18の通り、東京(関東?)の人ってあんまりエリアごとに人を分けようとは思ってないんじゃないかな。
- #20
-
- 男女平等
- 2011/11/03 (Thu) 12:11
- Informe
東京人と大阪人の違いはよく判りませんが
言葉のやりとりで関西人はわかります
関東と関西と関係あるかどうかは知りませんが
昔母が何時でも遊びに来てねはぎゃくでこないでねの
意味だから要注意と言われましたね、ですから今でも
誘われても行かないですね。
コメントされてる方々を読んで勉強中ですね(笑)。
Plazo para rellenar “ 東京人と大阪人。。。出身地別対処法? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- J-kids nació hace 20 años para fomentar ...
-
J-kids es una clase que se creó hace unos 20 años con la esperanza de que los niños desarrollaran un interés por la lengua y la cultura japonesas a través de la lectura en japonés y otras actividades....
J-kids 日本語読み聞かせクラス
-
- Para comer comida tailandesa en Kisarazu...
-
Somos un restaurante tailandés que ofrece un menú regular sin picante con el fin de introducir a muchas personas a la comida tailandesa como el curry verde, khao mangai y pad thai 🐘 Para los clientes ...
+81-80-4742-2487タイの村料理289
-
- Primera empresa del sector que cotiza en...
-
Iniciamos nuestra actividad de reciclaje hace más de 60 años. A partir de ahí, hemos recibido permisos de muchos municipios para llevar a cabo el tratamiento intermedio de residuos industriales. Ahora...
+81-438-62-8798株式会社ダイセキ千葉事業所
-
- Ayudándole a elegir
... -
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si es así, puede beneficiarse del uso de productos de seguros americanos ...
+1 (408) 318-9035insurance 110
- Ayudándole a elegir
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Venga a probar la nueva especialidad de ...
-
El restaurante chino Kamogawa Shokudo está situado en la línea Sotobo Kuroshio !Ofrecemos auténtica cocina china con vistas al mar de Kamogawa !Nuestros emblemáticos fideos Kamogawa tantanmen son más ...
+81-4-7096-6678中国料理 鴨川食堂
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Esta clínica dental se encuentra en la c...
-
La clínica ofrece tratamientos de nivel mundial mediante tomografía computarizada y microscopios. Gracias al boca a boca, nuestros pacientes vienen de lugares tan lejanos como las ciudades de Futtsu, ...
+81-438-38-4854陽光台ファミリー歯科クリニック
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Academia de fútbol juvenil y equipo de f...
-
Con Daisuke Yoshioka, que ha entrenado a selecciones nacionales y clubes J en varios países, se creará la academia de fútbol sub-12 en 2019 y el equipo juvenil sub-15 en 2020. Esperamos que nuestra e...
+81-90-5580-5894株式会社LIBERDADE
-
- Psiquiatría ・ Bienvenido a la oficina de...
-
Muchos japoneses residentes en Illinois se ven sometidos a estilos de vida diferentes y a diversas tensiones, como las barreras lingüísticas y culturales, la separación de la familia y los amigos japo...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- El único japonés NATA-certificado entren...
-
La clínica del Dr. Koike, el único médico japonés con dos títulos en neurología funcional (DACNB) y medicina deportiva (DACBSP ®), y entrenador atlético certificado por la NATA. Dispone de clínicas en...
+1 (408) 444-2202Health Integration Chiropractic
-
- También se recomienda para almuerzos de ...
-
Tortitas esponjosas con sólo mirarlas, con una textura de nube que desaparece rápidamente en la boca.
+81-43-400-2657たまごとこなと
-
- Los cuidadores están disponibles las 24 ...
-
Las instalaciones incluyen una residencia especial de ancianos, una residencia de corta estancia, un servicio de día, una oficina de apoyo a la atención domiciliaria y una casa de acogida. Al tiempo ...
+81-438-30-9611社会福祉法人 慈心会 木更津南清苑
-
- Kaiyo Omakase, en Long Island City, Nuev...
-
Establecido en Long Island City, Nueva York, Kaiyo Omakase está comprometido con una hospitalidad excepcional, utilizando ingredientes frescos y de temporada cuidadosamente seleccionados por el chef p...
+1 (347) 507-1400Kaiyo Omakase 海洋