Show all from recent

14771.
Vivinavi Los Angeles
リハーサル・練習用のスペース(717view/1res)
Free talk 2012/01/03 19:10
14772.
Vivinavi Los Angeles
アパート住人の騒がしさ(5kview/21res)
Free talk 2012/01/02 23:33
14773.
Vivinavi Los Angeles
日本のウィスキー(2kview/12res)
Problem / Need advice 2012/01/02 23:33
14774.
Vivinavi Los Angeles
靴がぼろぼろに(2kview/6res)
Problem / Need advice 2012/01/02 23:33
14775.
Vivinavi Los Angeles
docomoの携帯電話(905view/0res)
Problem / Need advice 2012/01/02 23:33
14776.
Vivinavi Los Angeles
Language Exchange について(2kview/1res)
Problem / Need advice 2012/01/02 20:20
14777.
Vivinavi Los Angeles
え、、!!!日本ってそんなに凄いの(50kview/452res)
Free talk 2012/01/02 20:14
14778.
Vivinavi Los Angeles
Wii(1kview/7res)
Free talk 2012/01/02 09:44
14779.
Vivinavi Los Angeles
カリフォルニアでは酒類の持ち込みはどうなっていますか?(1kview/0res)
Free talk 2011/12/30 21:51
14780.
Vivinavi Los Angeles
コールインシックの回数(5kview/20res)
Free talk 2011/12/30 02:31
Topic

Vivinavi Los Angeles
え、、!!!日本ってそんなに凄いの

Free talk
#1
  • 三笠
  • 2011/09/26 19:54

3月に起きた東日本の震災で大きなダメージを受けた日本ですが、まだまだ捨てたもんじゃあありませんよ。それでは日本列島を取り巻く良いところと悪いところを話し合ってみたいと思います。以下は自分が独善的に書き出したものですが参考までにしてみてください。
「資産」まずはこれでしょう 日本人と善良な外国人・次に平和憲法・甲子園・宝塚・大相撲・NHK・AKB48・SMAP・わだあきこ・猿も温泉を満喫できる等々
「負債」まずはこれでしょう 能力の低い政治家と政府・次に不良外国人・変な教職員団体・No.9・変な宗教団体・地震・津波・SMAP・変なTV番組等々
皆さんはどうお考えですか?

#371
  • 悩み改善4号
  • 2011/12/11 (Sun) 23:43
  • Report

マンザーナさん
料理の話になるとこちらも好きなので長い会話になるのかと思い、別の機会に譲らせてください。

いっぽうダルビッシュですか?
まず本人の希望はやはり<野球はヤンキース>でしょうか。
昔の巨人と同じで、ヤンキースがもともとの本家ですから。
レンジャーズは今年優勝出来なかったことで、今後かなり長い間<モンキーが背中に乗って離れないのでは?>

いずれにしてもダルの好きな球団に早く決まると良いですよね。
今この国はかなり多くのイラン系の移民が住んでいるので、日本人以外にも応援するファンが多いのでは。

#372
  • 悩み改善4号
  • 2011/12/11 (Sun) 23:56
  • Report

次に(がぎぐげご)の2通りの発音についてです。

例えば <元気(げんき)>の(げ)の発音と<れんげ>の(げ)の発音が微妙に違いませんか?
<れんげ>の(げ)は鼻にかかったように発音してないですか?
(げ)だけではなく(がぎぐげご)全てがそのような感じですが。

日本も広いので、各地方によって多少の違いはあるかもしれないですが。

#373
  • 悩み改善4号
  • 2011/12/12 (Mon) 00:07
  • Report

それから<日本語>についてですが、4・5日前から大きな壁にぶつかっているのですよ。

第二次<関が原の合戦?>が頭をよぎっています。

それについては次回に譲ります。

#374

これは、僕の見解です。言葉を難しいか簡単かを分ける基準になる一番重要な要素は。音が多いか少ないかです。もう一つは、その語源がどこから来ているかです。日本語にフォーカスすると、知ってのとおり5つの母音しかない。語源も韓国語もしくは中国語(広東語)からしかきていません。ひらがなカタカタも漢字を簡素化しただけ。敬語もあるけど、それはすべて韓国語から来ただけ。というか。もともとは同じ言葉だったのが分かれただけです。

#375

Wikipediaには日本語の濁音が名詞の語中や語尾に位置する時は鼻濁音になると出てますね。知らなかったのですが、だから「れんげ」の「げ」が鼻濁音になるのですね。

E気持ちさんの言う様に言葉の難しさの一つは音が多いか少ないかですね。中国語の母音はなんと十五あり、マンダリン語を勉強した時は私は発音がむずかしかったのですが、アメリカ人の学生のほうが発音が上手でした(英語の母音は十)。逆にスペイン語は日本人(母音五つ)やイタリア人(母音七つ)向きです。確かに韓国語の名詞は漢字からの出所が多いし、例えばカムサハム二ダ(有難う)のカムサは漢字の「感謝」のハングル読みですしね。韓国語の先生が年配の先生で、漢字もまじえて教えてくれた時、成程って思いましたね。

Posting period for “ え、、!!!日本ってそんなに凄いの ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.