Mostrar todos empezando con los mas recientes

14411.
Vivinavi Los Angeles
今時の結婚観は?(11kview/100res)
Chat Gratis 2012/04/23 13:37
14412.
Vivinavi Los Angeles
白髪を染めるには?(12kview/22res)
Preocupaciones / Consulta 2012/04/23 13:37
14413.
Vivinavi Los Angeles
不倫相手のうそ(25kview/113res)
Preocupaciones / Consulta 2012/04/23 13:37
14414.
Vivinavi Los Angeles
オーバースティについて(1kview/3res)
Preocupaciones / Consulta 2012/04/22 17:06
14415.
Vivinavi Londres
オリンピック中の滞在場所(6kview/2res)
Chat Gratis 2012/04/22 16:10
14416.
Vivinavi Los Angeles
健康のために気をつけていること教えてください(2kview/15res)
Chat Gratis 2012/04/20 17:48
14417.
Vivinavi Los Angeles
情報ください。(3kview/12res)
Preocupaciones / Consulta 2012/04/20 17:48
14418.
Vivinavi Los Angeles
英語相談!(8kview/53res)
Chat Gratis 2012/04/20 11:39
14419.
Vivinavi Los Angeles
産婦人科(2kview/8res)
Preocupaciones / Consulta 2012/04/20 11:39
14420.
Vivinavi Los Angeles
うなぎの美味しい店(1kview/0res)
Chat Gratis 2012/04/20 09:51
Tema

Vivinavi Los Angeles
英語相談!

Chat Gratis
#1
  • あきんど楽市
  • 2012/04/13 13:25

びびなびにはこちらに長く住まわれていて、英語が堪能な日本人の方などや、こっちに来たばかりで英語がまだ不自由な方など、色々な方がいます。

なので、英語の相談やこの一言は便利、これはネイティブがよく使う表現だよね、今日この表現面白いなぁと思った、等があると思います。

なので、上記のことをみなさん書いて行きませんか?

例えば
「ASAPって何?」
「As soon as possible だよ」みたいな事で構いません。

#2

トピ主さん質問です。

Fo' shizzle, ma' nizzle.

とはどういう意味ですか?
そしてどういう時に使うんですか?

あと B.Y.O.B. とはなんですか?

#3
  • あきんど楽市
  • 2012/04/13 (Fri) 18:46
  • Informe

当たりめえだろ
みたいなスラングですね。黒人の方が使ってるのたまに見ますね。

bring your own booze
ですね。各自飲み物持参でもってこいよってことですね。

Plazo para rellenar “  英語相談!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.