Show all from recent

13011.
Vivinavi Los Angeles
Tatoo除去(894view/0res)
Free talk 2013/08/12 06:19
13012.
Vivinavi Los Angeles
アメリカ滞在についてなんですが。(12kview/3res)
Free talk 2013/08/10 20:31
13013.
Vivinavi San Francisco
9月の気候(3kview/1res)
Free talk 2013/08/10 08:33
13014.
Vivinavi Los Angeles
運転免許実技試験コース(2kview/3res)
Free talk 2013/08/09 15:58
13015.
Vivinavi Los Angeles
タイムワーナーDVRの動画をimacに移動する方法(2kview/6res)
Problem / Need advice 2013/08/09 13:50
13016.
Vivinavi Los Angeles
すみませんが、英文に直してください(4kview/20res)
Problem / Need advice 2013/08/08 17:50
13017.
Vivinavi Los Angeles
ヘッドホンが試聴できるところ(1kview/2res)
Problem / Need advice 2013/08/08 10:16
13018.
Vivinavi Los Angeles
顔のしみ取り(768view/0res)
Free talk 2013/08/07 18:26
13019.
Vivinavi San Diego
中年乙女の片思い(4kview/4res)
Free talk 2013/08/07 15:02
13020.
Vivinavi Los Angeles
白い歯(2kview/10res)
Free talk 2013/08/07 09:38
Topic

Vivinavi Los Angeles
通訳をやとったら使えなかった。

Free talk
#1
  • Bebe1949
  • 2013/07/11 09:05

前回こちらで婦人科にかかるので通訳を募集したらある方かた100でメールが来ました。私は今回事細かいことを質問したいので100でも通訳の人を雇おうと思いました。彼女も婦人科で通訳をしているとの事で頼んだのですが。いざ病院へ行ってみると私でも理解できるような事ばかり医者とやりとりをしていて私が訳してほしい事も正確に訳してくれないし、子宮頸がんとか専門用語もわからないしこれじゃあ自分でいったほうがまったくよかったと思い後悔しています。みなさんもこのような経験がありますか?

#28
  • わらえる
  • 2013/07/15 (Mon) 23:24
  • Report

>#26↑ マトモじゃないね

自分がトピ主に書いた、嫌がらせ川柳のことだろ。恥ずかしいなら消去してもいいだろ。

#29
  • marshmallow2
  • 2013/07/16 (Tue) 08:15
  • Report

kuji>いい人では外国ではやっていけないと思う

とうとうこのオババ世界中の日本人を敵に回したなw
じゃ日本にはいい人ばかり住んでるのか?
ババアは日本のニュース読まないらしい。毎日殺傷事件が起きているというのに無知全開。
賃貸者に鍵勝手に付け替えろとか普段からいい加減なことばかり言ってるし、無視でOK.

#33

>国際結婚して外国来てまで働いてる人

外国来てまでって(笑)
なにも外国来てまで働かなくてもね~って感じなんだね。
こういう発想って無職の期間が長くないとできないよ。
旦那がポリスだかミリタリーで、自分は大家やってて仕事の合間に書き込みしてる余裕の設定じゃなかった?
買いもしない個人売買みてケチつけてまわる暇があるなら
外でで世間にもまれて、新品を自力で買えるようになったらいいじゃん。

#32

>仕事を休んできたから100ドルくれということが平気で言えて物事を
ずけずけ言うのは国際結婚した女で働きに出てるのに多いタイプですよ。

こういう事を言うのは、掲示板でしか強気な発言が出来ない、ヨワ~イ男です。強い女にいられちゃ困る男です。許してあげましょう。かわいそ過ぎます。

#31
  • ありゃりゃ・・・
  • 2013/07/16 (Tue) 08:59
  • Report
  • Delete

kujiさん、あれこれ言われてそんなに悔しいの?
無視できないなんて、プライドが高いせい?
そして、負けず嫌いっていう性格もバレちゃいましたね。

消去しないとこを見ると相当な頑固ですなぁ~。。
恐れ入りました。 m-。-m

Posting period for “ 通訳をやとったら使えなかった。 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.