Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
12621. | Vivinavi Los Angeles 情報収集で活用しているサイト(765view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/02/04 09:47 |
---|---|---|---|
12622. | Vivinavi Los Angeles Blu ray player(1kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/02/03 16:59 |
12623. | Vivinavi Los Angeles 家の売却 経験者さま ご教授を!!(894view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/02/03 12:36 |
12624. | Vivinavi Los Angeles メキシコの歯医者さん(5kview/15res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/02/03 12:20 |
12625. | Vivinavi Los Angeles アメリカに持ち込める食品とは??(15kview/22res) |
Chat Gratis | 2014/02/03 09:52 |
12626. | Vivinavi Los Angeles ベイビーに関する色んな知っ得情報(658view/0res) |
Chat Gratis | 2014/02/02 22:32 |
12627. | Vivinavi Los Angeles degital TVの操作方法教えて下さい(1kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2014/02/02 13:35 |
12628. | Vivinavi Los Angeles オフロードバイク(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2014/01/31 12:35 |
12629. | Vivinavi Los Angeles グランドキャニオンの情報求む’(1kview/2res) |
Chat Gratis | 2014/01/31 10:35 |
12630. | Vivinavi Los Angeles Stock, Stock Option, Forexについて(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2014/01/30 14:30 |
Vivinavi Los Angelesアメリカに持ち込める食品とは??
- #1
-
- 改造君子
- 2014/01/26 08:17
友達が先日、日本に帰国してSFに帰ってくる際に、自分が食べる用だけにこちらの日系スーパーでは売っていない日本の食品を持ってきたそうです。
主にレトルトカレーとかパスタソース、缶詰とかその他基本調理加工済みの温めるだけのものみたいですが。
それで友達がSF空港に入った時にスーツケースとは別に段ボール箱に食材を入れていたということですが、段ボール箱は検査されやすいのか税関で中身を調べられたそうです。
中身は上記で上げたような食品で、アメリカ人の職員はパッケージの写真とかは全く見ないで裏側にある日本語で書かれている原材料表記だけみていたようで
「牛肉」、「ビーフ」、「ビーフエキス」という単語を見つけ、「ここに書いてありますよね?」と一個一個友人に確認してそれらは廃棄されたとのことです。
友人が言うには彼らは日本語が話せる、読み書きがが堪能というより、これらの単語だけを覚えているような感じで、まったく日本語は話さなかったとのことです。
そんな中であるパスタソースはパッケージにおもいっきり肉が写っているものだったらしいのですが、でも職員は調べるものの何も質問などもなくパスしたんです。(豚肉表示)
また別の加工品缶詰(鶏肉)ももちろん調べられましたが、これも何も問題なくパスしましたということでした。
なので友人は牛肉系以外の鶏肉、豚肉加工食品は廃棄せず済んだということでした。
これは同じ肉でも単純に牛肉やビーフエキスがだめで、鶏肉や豚肉はOKということでしょうか?
それとも本当は鶏肉、豚肉加工品も持ち込めないけど、単純に職員の見落とし(?)ということでしょうか?(牛肉、ビーフ、ビーフエキスは読めるけど、鶏肉、豚肉は読めなかったということでしょうか?)
私も今後の参考にしたいのでもし情報あればお願いします。
- #2
-
- 島津家
- 2014/01/26 (Sun) 17:01
- Informe
私も税関でスーツケース開けられ調べられましたが、大丈夫でしたよ^^
- #4
-
- フリーズドライ
- 2014/01/26 (Sun) 17:58
- Informe
私も没収をされたことは一度もありません。
税関で一度もスーツケースを開けられたこともありません。
確かにスーツケースを開かされている方を観てますと、段ボール箱や異様に多い荷物の方が多い気がします。
それからあまり考えていなかったのですが、私が毎回持ち込んでいる食品は乾物が中心です。
乾物以外はお魚の缶詰・粒あん・マヨネーズ・葛切り(和菓子)・切り餅・蕎麦つゆ・梅干しなどです。
敢えてアメリカに牛肉や豚肉は持ち込まなくてもいいかなくらいの考えです。
常温でも痛みにくく、多少の衝撃にも耐えられるようパッケージがしっかりなされているものが中心です。
あとは、身なりを整え、常識の範囲内でスマートに持ち込むことを心掛けています。
※ 私個人の体験や見解に基づくものであり、全ての方にあてはまるものではありませんのでご了承ください。
- #5
-
- エドッコ3
- 2014/01/26 (Sun) 20:09
- Informe
スニッフドッグは麻薬だけじゃないと聞いているので、私も魚を除き肉類のお土産は持ってこないようにしています。
私もここウン十年で、荷物を開けられたのは成田で1回だけです。特に私ひとりの場合は毎回キャリーオンラゲッジだけですから。お土産自体あまり買わないもんで。
- #6
-
- 改造君子
- 2014/01/27 (Mon) 07:37
- Informe
スニッフドッグとはなんですか?麻薬犬のことですか?
- #7
-
- エドッコ3
- 2014/01/27 (Mon) 17:03
- Informe
正式には Sniffer Dogs または Detection Dogs と呼ぶそうです。
http://en.wikipedia.org/wiki/Detection_dog
そうです。空港では主に麻薬を嗅ぎ分けるために空港警察が連れて歩いていますが、
私の聞いた話では、検疫に関した密輸入でも使われているとか。
一度は飛行機を降りて入国検査まで行く途中の通路で、その機の乗客全員が足止めされ、
あの犬で検査されたことがあります。なんか密輸の情報かなにかが入ったんですかね。
Plazo para rellenar “ アメリカに持ち込める食品とは?? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- BAYSIDE KANAYA, un complejo turístico co...
-
Glamuroso + Cottage = BAYSIDE KANAYA, donde podrá experimentar un nuevo tipo de alojamiento, el 'Grand Cottage', donde todas las habitaciones tienen vistas al mar y podrá disfrutar de la puesta de sol...
+81-439-27-1415BAYSIDE KANAYA ベイサイド金谷
-
- Si tiene alguna pregunta legal, no dude ...
-
Hirota ・ Kudo Law Office ofrece servicios jurídicos adaptados a las necesidades individuales de nuestros clientes, proporcionándoles un asesoramiento amable. Con muchos años de experiencia, somos capa...
+1 (415) 398-8508広田・工藤法律事務所
-
- West ・ LA ・ La única clínica dental en S...
-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Matsumura Dental. De un médico con 30 años de carrera Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado...
+1 (310) 575-8828松村歯科医院
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors Inc. es un restaurante ・ negocio de bienes raíces que se especializa en la venta, compra y arrendamiento de bienes raíces comerciales en Los Ángeles y Orange County, California, EE.UU., y...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Un lugar donde las celebridades se detie...
-
★ HAPPY HOUR ★ Todos los días 5:00pm - 7:00pm y 9:00pm hasta el cierre Sake $ 2.00 Cerveza nacional $ 2.50 Vino de la casa
3.00 Bueno $ 3.75 Edamame $ 2.00 Especiales del día Además ... +1 (972) 385-0168Mr. Sushi Japanese Restaurant
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...
-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
+81-44-922-2181川崎市立日本民家園
-
- "base costera de Kamogawa "zumo de fruta...
-
Por qué no dar un paseo por la orilla del mar con nuestro batido especial en la mano ? Nutre tu piel con un zumo fresco lleno de ingredientes saludables ! Da un paseo por la orilla del mar cercana ...
FRUITS STYLE
-
- Todas las clases se imparten en grupos r...
-
El deseo de todo el personal de Sakura Gakuen es compartir constantemente con los niños que es maravilloso utilizar dos idiomas mientras se vive en EE.UU. y comprender y mantener la comprensión de la ...
+1 (925) 924-0307Sakura Gakuen Japanese Language School
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- Si tienes alguna experiencia en voleibol...
-
Somos un club de voleibol mixto masculino y femenino con sede en los suburbios de Chicago cuyo lema es divertirse.
+1 (630) 688-2552シカゴ アタックNo.1
-
- Una amplia gama de productos alimenticio...
-
J Shop ofrece productos frescos todos los días. Como mayorista, puede disfrutar en casa de ingredientes de primera calidad propios de restaurantes. Si desea encargar productos especiales de Japón, n...
+1 (808) 200-5076J-Shop - 生鮮日本食料品専門店
-
- Círculo de niños que viven en Silicon Va...
-
Grupo de madres e hijos cuyos miembros son japoneses y personas interesadas en Japón. Las principales zonas de actividad están cerca de San José, Cupertino y Sunnyvale. Organizamos días de parque y ev...
さくらクラブ
-
- Salón con personal japonés experimentado...
-
Técnicas de corte de pelo altamente reproducibles & El estilista MASATO, que tiene fama por su facilidad de peinado, y la manicurista ATSUKO, que es popular no sólo por el diseño de uñas sino también ...
+1 (408) 430-3004J Flow Hair and Nail
-
- Mudanza en Hawai ・ Limpieza de la casa ・...
-
Trabajamos con usted para resolver los problemas juntos y ofrecer un servicio que le deleitará de una manera positiva. Mudanzas en Hawai ・ Limpieza de casas ・ Ordenación de habitaciones ・ La reventa d...
+1 (808) 489-1628アップ & ダウンサイジング | Up & Downsizing
-
- Apoya el aprendizaje de los niños japone...
-
Profesores experimentados con una amplia experiencia docente utilizan una cantidad de información sin parangón para orientar a los alumnos que regresan en la preparación de los exámenes de acceso.
+1 (408) 257-1343ena (San Jose)