최신내용부터 전체표시

11601.
비비나비 로스앤젤레스
邦人留学生が逮捕(24kview/462res)
프리토크 2015/03/04 06:32
11602.
비비나비 로스앤젤레스
国際離婚経験者または詳しい方(4kview/29res)
고민 / 상담 2015/03/03 16:19
11603.
비비나비 로스앤젤레스
O-1 VISAを却下され再申請された方、教えて下さい。(9kview/58res)
고민 / 상담 2015/03/03 01:41
11604.
비비나비 로스앤젤레스
隣のオヤジが家を監視(5kview/84res)
고민 / 상담 2015/03/02 22:51
11605.
비비나비 로스앤젤레스
耳掃除をしてくれる耳鼻科(1kview/9res)
프리토크 2015/03/02 16:51
11606.
비비나비 로스앤젤레스
障害を持った留学生のホームステイ受け入れ(3kview/30res)
고민 / 상담 2015/03/02 12:50
11607.
비비나비 로스앤젤레스
CA運転実技テスト予約なしでも受けられますか?(1kview/8res)
프리토크 2015/03/01 11:08
11608.
비비나비 로스앤젤레스
屋台やテントで食べ物を売るには。。。(486view/2res)
프리토크 2015/03/01 08:49
11609.
비비나비 로스앤젤레스
OC周辺でレーザー脱毛(945view/4res)
고민 / 상담 2015/02/28 13:18
11610.
비비나비 로스앤젤레스
車はリースまたは中古車?(464view/1res)
프리토크 2015/02/27 22:09
토픽

비비나비 로스앤젤레스
邦人留学生が逮捕

프리토크
#1
  • ひろっぴろっけ
  • 2014/07/14 15:38

昨晩深夜、コスタメサで起こった事件です。

22歳の留学生(?が15歳の少女を引いてしまい、逮捕につながりました。

以下をご参照ください。

http://ktla.com/2014/07/14/hit-and-run-driver-arrested-for-suspicion-of-dui-after-critically-injuring-teen-girl/

事件現場から逃走した、というのも無責任な話です。

たいへん心の痛む事件ですが、
皆さまのご意見をいただければとおもいます。

#200
  • Rubellite
  • 2014/08/15 (Fri) 12:19
  • 신고

#197さんはかさかささんとは違う人ですよね?私がかさかささんにいちいち返信しなかった理由を書くとalasさんが私に「いちいち指摘しなかったことを言わせてもらう」となるのは一体どうしてだろう。もしかして韻を踏んでるだけですか?
「論点がズレてると分かってるじゃないですか」という部分は何に対するコメントでしょう?私は最初から私とかさかささんは問題視してる部分が違うと思ってるし、それがいちいち返信しなかった理由だと書いたんだけどかさかささんがどう思っているかはわかりません。あなたは#189を読んでわかったということでしょうか?
でもかさかささんにはかさかささんの、私には私の考え方があるのでズレてても問題ないと思うんですよ。
なので「ズレてると書かれても仕方ない」と言われると優しい言い方だなとは思うんだけど、私からみたら名前を載せようとしたり批判する方々のほうがズレてると思うから反対意見を書いたので。

私はあなたの言いたいことはわかるけど、指摘されたような文章の入れ替えが必要だとは思いませんでした。何故なら私の論点は本人に非があったとしても窮地に陥った人を寄ってたかって無記名で批判すべきではないという点にあるからで、その部分を入れ替えても結局同じことだからです。繰り返しますが、例え事故が被害者にとって一番不幸で加害者が逃げたことが卑劣で最悪でも、こういう形で責め続けることには私は反対です。

#202
  • alas
  • 2014/08/15 (Fri) 13:22
  • 신고

#200

>#197さんはかさかささんとは違う人ですよね?

違います。

>私がかさかささんにいちいち返信しなかった理由を書くとalasさんが私に「いちいち指摘しなかったことを言わせてもらう」となるのは一体どうしてだろう。もしかして韻を踏んでるだけですか?

それを私に対して言ったからです。そういう人ならそう返してもまあ通じるだろうというくらいの意味です。

>「論点がズレてると分かってるじゃないですか」という部分は何に対するコメントでしょう?私は最初から私とかさかささんは問題視してる部分が違うと思ってるし、それがいちいち返信しなかった理由だと書いたんだけどかさかささんがどう思っているかはわかりません。あなたは#189を読んでわかったということでしょうか?

両者は#150で一致し、#193で言う「そこ(#150)からもっと踏み込んだ私のポイント」でズレていることが分かっているじゃないですか、という意味です。

>でもかさかささんにはかさかささんの、私には私の考え方があるのでズレてても問題ないと思うんですよ。

問題はないと思いますよ。ズレているだけですから。

>なので「ズレてると書かれても仕方ない」と言われると優しい言い方だなとは思うんだけど、私からみたら名前を載せようとしたり批判する方々のほうがズレてると思うから反対意見を書いたので。

ここでいう「ズレ」は倫理感に照らした場合のズレ。(「あなたの倫理観」と書いていないので注意してくださいね。)

>私はあなたの言いたいことはわかるけど、指摘されたような文章の入れ替えが必要だとは思いませんでした。

だから私は「ズレてると書かれても仕方ない」と書いたんです。

>何故なら私の論点は本人に非があったとしても窮地に陥った人を寄ってたかって無記名で批判すべきではないという点にあるからで、その部分を入れ替えても結局同じことだからです。繰り返しますが、例え事故が被害者にとって一番不幸で加害者が逃げたことが卑劣で最悪でも、こういう形で責め続けることには私は反対です。

だから例(あなたのいう「入れ替え」)を示したんです。

ではでは。この辺で。

#203
  • Merci
  • 2014/08/15 (Fri) 13:22
  • 신고

人事なので少し冷静に観察出来ますが、この
不幸な出来事から双方学習して欲しいです。
学生は普段からリミット以上のお酒を飲んで深夜に
運転していたのか、その夜はたまたまだったのか。

15歳の少女は普段からスケボーで夜遅くまで遊んでは
赤信号を無視していたのか、その夜はたまたまだったのか。

双方前者だとしたらこういうのは必然の偶然?と呼ばれて
いるもの?

学生には他国で生活しているという意識を常に持って、
また法律は遵守して欲しい。
少女には深夜1人で出歩くことにもっと危機感を持って、
赤信号無視は絶対に止めてもらいたい。

#205

#193 Rubelliteさん

「どうしようもない失敗をして窮地に追い詰められている人間を顔の見えない掲示板でよってたかって責め立てるのは卑劣だと思ってるんです。私は日本人同士でこんなのすごく嫌だなって思います」

私もまったく同感です。
被害者の女の子は夜中の1時半に赤信号を走り出してきたのですから、
たとえ飲酒していなくても防げたかどうか疑問です。
SUVに轢かれて命に別状のない怪我で済んだということは、彼はちゃんとブレーキを踏んで相当スピードは落ちていたはずです。
こういうところも記事からちゃんと読みとってあげることも必要なのでは?
もちろん彼が圧倒的に悪いし、人生最大の間違いを犯したしまったわけですが、ここで責め立てなくても彼や彼の家族が精一杯の補償をするはずですし、彼自身も服役して罪を償うことになります。
きっと死にたくなるほどの苦しみだと思います。
でも被害者のためにも立ち直ってがんばってほしいです。
私も夜遅くに仕事疲れでボーっとしながら運転してしまうことがあります。
本当に自分も気をつけようと思いました。

#206
  • Rubellite
  • 2014/08/15 (Fri) 16:21
  • 신고

Merciさん、その通りですね。

alasさん、「それを私に言ったから」ですか。う〜ん、面白い理屈ですが。。。まぁいいです。

ズレはalasさんの倫理感からのズレという解釈でいいんですよね?で、あなたは自分とかさかささんの倫理感が共通していると思っているんですよね?あなたのいう倫理感は何を基準にしていて何故そっちが正しいと思ったんでしょう。倫理感って人それぞれですが。
それともこの解釈自体が間違っていますか?
例えばあなたはこの掲示板で加害者への中傷を無記名で繰り返し複数の人間が書き込んで、学校名や名前を晒そうとすることへの倫理的な問題についてはどう考えていますか?
あなたがそこをスルーで文章の入れ替えを話題に選ぶことに違和感を感じます。
あなたはかさかささんではなくて、かさかささんの意見と私の意見がズレていても問題ないのに第三者のあなたが私に入れ替えを示す理由はなんですか?


では、よい週末を。

“ 邦人留学生が逮捕 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
国際離婚経験者または詳しい方

고민 / 상담
#1
  • 静岡
  • 메일
  • 2015/02/26 00:43

私は2児の母の30歳です。

国際結婚でLAに来て10年過ぎました。。。
主婦ですが 離婚を考えております。

将来は日本に帰りたいです。。。

どなたかこちらの離婚事情に詳しい方ご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

“ 国際離婚経験者または詳しい方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
O-1 VISAを却下され再申請された方、教えて下さい。

고민 / 상담
#1
  • VISA GET
  • 2015/02/02 08:53

アメリカでI-797Aを習得した後、東京の大使館で面接を受けた所、却下されてしまいました。 何度か弁護士を通してAppealしましたが通りませんでした。

アパートも車もそのままで日本に来てしまったので、一度整理しに渡米したいのですが、1度 VISAを却下されているので、どのような手続きをしたらよろしいでしょうか?
東京のアメリカ大使館に問い合わせた所、DS-160で再申請できると言われましたが、一度却下されると大変難しいと聞いております。何かアドバイス頂けたら助かります。

宜しくお願い致します。

#7
  • 敗北のパサポルテ
  • 2015/02/03 (Tue) 12:26
  • 신고

整理に即渡米されたいのであれば
オンラインesta
申請はしてみましたか?
30分 14ドル

ここで却下されたら問題です。
acceptされたら渡米し90日滞在可能 身辺整理できます。
その間にLAでextension か切り替えを弁護士と相談するのはいかがでしょう?

●オンライン大使館のhp以外は手数料むしりとる詐欺ページです。
一見見分けがつきませんので要注意。

#8
  • hiruyoru
  • 2015/02/03 (Tue) 13:40
  • 신고

>acceptされたら渡米し90日滞在可能 身辺整理できます。

いいのかなぁ。こんなこと言い切っちゃって。

#9
  • Limonada
  • 2015/02/03 (Tue) 14:06
  • 신고

私の知り合いも同じようにO-1ビザを日本で却下され、2年近く経ちますが戻ってきていません。この掲示板にもトピを立てていますので、O-1ビザで検索してみて下さい。

一度ビザを却下されるとESTAも取得できないので、入国するにはB-1/B-2ビザを申請しなければなりません。でもよっぽどの裏づけがないと取得するのはかなり難しいと思われます。

他にはTransit Visaがありますが、この場合空港から外に出ることができず、誰かにトピ主さんの荷物を空港まで持ってきてもらわなければならないと思います。
http://travel.state.gov/content/visas/english/other/transit.html

#10
  • 赤い星
  • 2015/02/03 (Tue) 16:15
  • 신고

何?ビザを却下されると、観光でも米国に入ってこれないってことかい?

#11
  • 赤い星
  • 2015/02/03 (Tue) 17:01
  • 신고

おお、ここに、却下された人がいじゃないか!
#8「いいのかなぁ。こんなこと言い切っちゃって。」

ビザ却下された人は、パスポートでも入国できないのでしょうか?

“ O-1 VISAを却下され再申請された方、教えて下さい。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
隣のオヤジが家を監視

고민 / 상담
#1
  • 隣人F
  • 2015/02/13 08:43

家の隣の家のオヤジが私の家を監視していて、いつもうちの犬が吠えているのが聞こえるだの、今日は一日中いなかったから犬がずっと吠えてただの、塀ごしに吠えないように躾をしていただのと言ってきています。
じゃあどうすればいいのと聞くと回答はなし。
機嫌の悪いときは警察に電話するだの、裁判してやるだのFワード連発で外で怒鳴る始末です。
私も家にいるときは気をつけていますが、パートに出てるときはどれぐらい吠えてるのかわかりません。
昨日もガレージにいたら突然やってきて今日は1日あんたがいなかったから犬がずっと吠えてたといいます。だからどうしてくれとは言いません。
私が家にいるいないも把握してるようです。
車がドライブウェイに停まってるのでそれで判断してるようです。
相手は50歳の無職男で親の残してくれた家に一人ですんでいます。
一日中ほとんどを家の中ですごし外に出てくるのは夜から夜中にかけてで夏など朝方3時4時に庭先でウロウロしてるような男です。たぶん昼間は寝てると思います。
そんな男なので暇なんだと思いますがずっと家を監視されてるようで気持ち悪いです。
ちなみに家は小型犬を2匹飼っています。
普段はあまり吠えませんが隣の塀から人が見えたり人が乗り出してくれば吠えます。
私が留守のときはわかりません。
他の家から苦情が来たことはありません。

#14
  • mamm
  • 2015/02/13 (Fri) 17:07
  • 신고

#12- out of town --正しい英語です。 ごめんなさいね。

#15
  • hiruyoru
  • 2015/02/13 (Fri) 17:40
  • 신고

#5
だいたい、どこの市町でも犬の鳴き声(騒音)には条例がありますよ。 騒音と認められれば強制的に執行されます。一軒で飼って良い犬猫の数も条例で大体決まってます。書き込む前に調べましょう

#1
近所の人は、あなたの犬に関して気にならないと言っているのなら、重要なプラスの証言ですから、あなたが住んでいる市町にオヤジからの苦情に対する相談は出来ると思いますよ。というか、次文句言われたら、そのこと言ってやれば良いんじゃないですか?
方向が見えたじゃないですか。良かったですね~

ただ、実際、うちの回り3軒大なり小なり飼ってますが、飼い主が居ない時の犬の吼え方はハンパ無いですよ。ごみのバケットの蓋閉めるときの音でさえ、延々と吼えてます。

#16
  • kuji
  • 2015/02/13 (Fri) 18:49
  • 신고


それでもトピ主さんの隣人みたいにFワード連発したり脅し文句言ったりはしてないですよね。
普通はそうですよね。

やっぱりトピ主さんの隣人のオヤジはおかしいわ。


>だいたい、どこの市町でも犬の鳴き声(騒音)には条例がありますよ。 騒音と認められれば強制的に執行されます。一軒で飼って良い犬猫の数も条例で大体決まってます。書き込む前に調べましょう

そんなの常識じゃないですか。
でもどこも犬2匹はOKだと思いますよ。

#17
  • fiesta
  • 2015/02/13 (Fri) 20:01
  • 신고

まずは留守中に犬が吠えてるのか(吠えているとしたらどの程度なのか)録画、録音などで調べるのが先決だと思います。
吠えるのは近所迷惑はもちろん、犬自体にかなり負担がかかるので最悪心臓発作を起こす場合もあります。
隣人が変な人ならなおさら、犬に危害を加えられないよう気をつけないといけませんね。
現時点で「隣の塀から人が見えたり人が乗り出してくれば吠えます」ということがわかっているのですから、見えないように窓に目隠しする、見えない部屋で留守番させるということはできますよね。
留守中はクレートに入れておくことも考えたほうがいいです。
クレートに閉じ込めるなんて可哀想という人もいますが、犬の習性を理解していれば、クレートの中は犬にとって安全で安心できる場所というのがわかります。
もちろんクレートに入れたことがなければトレーニングは必要かもしれません。
あと、散歩は充分していますか?
散歩で心身共に適度に疲れさせ満足させてあげるのも無駄吠えを防ぐ一つの方法です。

#18
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2015/02/14 (Sat) 09:18
  • 신고

犬でも良い人間、雰囲気の悪い人間、悪い人間を見分けることができるのでは。
最初は吠えられたが何回か顔合わせすると犬も危険は無いと思うのか
自然と吠えなくなったけど。

“ 隣のオヤジが家を監視 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
耳掃除をしてくれる耳鼻科

프리토크
#1
  • yaya~
  • 2015/02/25 19:52

4歳の娘がいます。日本に帰る度に耳鼻科に行き、耳掃除をしてもらっているのですが、こちらで耳掃除をしてくれる耳鼻科を知っている方は、いらっしゃいますか?

“ 耳掃除をしてくれる耳鼻科 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
障害を持った留学生のホームステイ受け入れ

고민 / 상담
#1
  • ai1992
  • 2015/02/24 08:57

こんにちは。日本に住む日本人なのでとても場違いなトピックですが、ほかに情報を得られる場所がないので質問させてください。
今、留学を考えていますが、私は身体に障害があり常に車椅子を利用しており、日本では重度身体障害者となっています。
大学での生活はサポートオフィスがあるとのことで何とかなると思っていますが、普段の生活が不安です。
学生寮に入って、ヘルパーと訪問看護を自費でお願いしようと思っていますが、いくら費用がかかるかもわからず(今、日本人スタッフがいるセンターに問い合わせをしたとこです。)、情報も無く困っています。
ホームステイなら少しは不安が無くなるのかなと思い、みなさんに聞きたいです。もしあなたなら障害を持った留学生をホームステイさせますか?

他に何か情報がありましたら何でもいいので教えてください!

“ 障害を持った留学生のホームステイ受け入れ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
CA運転実技テスト予約なしでも受けられますか?

프리토크
#1
  • えみお
  • 2015/02/02 18:42

Torranceで運転実技テストを受ける予定です。オンラインで取れた日程が、かなり先になってしまったので、それをキャンセルして、近々、直接DMVに行って受けたいのですが、予約なしでも受け付けてくれるのでしょうか。予約なしでも受けられる曜日など決まっているのでしょうか。かなり待たされることは承知です。
こ存じの方いらっしゃいましたら教えて下さい。

“ CA運転実技テスト予約なしでも受けられますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
屋台やテントで食べ物を売るには。。。

프리토크
#1
  • 屋台
  • 2015/03/01 08:49

初めまして。
屋台やテントなどで食べ物や食材を売るのに、どんな資格資格や許可が必要なのでしょうか?
教えて下さい。
宜しくお願いします。

“ 屋台やテントで食べ物を売るには。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
OC周辺でレーザー脱毛

고민 / 상담
#1
  • 脱毛さん
  • 메일
  • 2015/02/27 16:47

脇、足は既に針脱毛で施術済みですが、夏に向け腕のレーザー脱毛を考えています。
針脱毛はかなり時間がかかるので腕はレーザー脱毛で処理したいと考えています。

レーザー脱毛の利点、欠点も含めお勧めのクリニック、オフィースなど情報を頂けませんでしょうか?お願いします。

“ OC周辺でレーザー脱毛 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
車はリースまたは中古車?

프리토크
#1
  • romanholiday
  • 2015/02/27 22:09

車はリースするか、又は中古車購入か迷っています。

リースの場合、中古車購入と比較してどのような利点が
あるのでしょうか?(費用、車の故障の場合、、、、、。)

ご意見よろしくお願いいたします。

“ 車はリースまたは中古車? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요