Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
11561. | Vivinavi Los Angeles 独立記念日について(1kview/0res) |
Chat Gratis | 2015/06/25 21:37 |
---|---|---|---|
11562. | Vivinavi Los Angeles AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res) |
Chat Gratis | 2015/06/25 09:22 |
11563. | Vivinavi Los Angeles ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res) |
Chat Gratis | 2015/06/24 22:23 |
11564. | Vivinavi Los Angeles ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/06/24 14:32 |
11565. | Vivinavi Los Angeles 日本人らしい英語の間違い(39kview/277res) |
Chat Gratis | 2015/06/24 12:12 |
11566. | Vivinavi Los Angeles 市民権と日本国籍(15kview/79res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/06/24 10:05 |
11567. | Vivinavi Los Angeles 卓球やりたいです(808view/0res) |
Chat Gratis | 2015/06/24 06:13 |
11568. | Vivinavi Los Angeles Chapter13(自己破産)とは(14kview/63res) |
Chat Gratis | 2015/06/23 14:43 |
11569. | Vivinavi Los Angeles 「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res) |
Chat Gratis | 2015/06/22 18:29 |
11570. | Vivinavi Los Angeles South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/06/22 08:43 |
Vivinavi Los Angeles市民権と日本国籍
- #1
-
- マイルス1965
- 2015/03/13 12:59
アメリカの市民権を取得した後は、ただちに、日本の国籍を削除することは
必粋なのでしょうか?
又、日本に帰り日本国籍の人と結婚し入籍した場合はアメリカ国籍はなくなるのでしょうか?
宜しくお願いします。
- #40
-
- Rubellite
- 2015/03/21 (Sat) 09:15
- Informe
違うんですよ。
でも私も違反者?さんの書き込みを見たときそうなんだよな~と思いましたよ。入国審査係員に聞けば誰だってそう言われるってことわです。私は成田と関空と名古屋で確認しました。8年くらい前の話だけど。
- #42
-
#40さん
ここ数年の話ですが、入国審査官の前で、うっかり日米両方のパスポートを見せると、その場でハサミを渡され、片方を切って破棄する様に言われるそうですよ。
あと、ご夫婦の片方が市民権を取得して相方の永住権を申請し、この永住権を取得した方が領事館で日本のパスポートの更新手続きをする際に、「ご主人(奥さん)は国籍喪失届けを提出していますか?」としつこく言われ、自宅に電話までかかってきたと言う方がいました...
- #41
-
#37さん
私は現在アメリカ滞在中です。
>アメリカのパスポートを日本で切替えるのはどんな種類を用意すれば良いのですか。
何も必要ありません。アメリカは二重国籍を認めていますから。
因みにアメリカのパスポートはアメリカ出入国のみに使っているので何処の国のスタンプもありません。まっさらです。
それでもいつも「Welcome back home」と言われますよ。
- #43
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/03/22 (Sun) 09:50
- Informe
>何も必要ありません。アメリカは二重国籍を認めていますから。
日本に滞在している有効なビザは入らないとなると
他の国々でビザが切れてても
不法滞在してパスポートを切替える事が出来るのは良いですね。
- #44
-
- ライトハウス
- 2015/03/22 (Sun) 13:14
- Informe
アメリカ市民権を取得した時点で日本の国籍を喪失する。。。
ただし、日本の法務局のほうでは現時点では、
自ら喪失届を出さない限り、把握できていないのが現状です。
それによって、二重国籍を認めていない日本では
現在、他国の市民権を取得したと同時に日本国設離脱届けを
提出する義務がある・・・・と定めていますが、
罰則までの法律違反にはなっていません。
Plazo para rellenar “ 市民権と日本国籍 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para sus necesidades de reubicación, men...
-
安心のクロネコヤマト「場所に届けるんじゃない。人に届けるんだ」
+1 (630) 521-9290米国 ヤマト運輸 シカゴ支店
-
- Si usted está buscando un trabajo en Haw...
-
Fellows, una agencia de recursos humanos con 14 oficinas en Japón y Singapur, ha abierto una nueva oficina en Hawai. Representante de ventas : Oyama 808-268-7003 ( Por favor, hable japonés ) Por fa...
+1 (808) 268-7003フェローズハワイ(正社員・派遣社員のご紹介)
-
- Desde niños de guardería hasta estudiant...
-
Hawaii Home Tutoring x Tutoring School = Tutoría a domicilio para mejorar drásticamente el rendimiento académico ! ! Desde niños de jardín de infancia a estudiantes de escuelas primarias, estudiantes...
+1 (808) 306-1677Focus Labo LLC | フォーカス教育研究所
-
- SAPIX USA es una escuela preparatoria un...
-
Hasta ahora, sólo hemos sido capaces de ofrecer clases a los residentes de Los Ángeles a través de la entrega de clases en línea desde nuestra escuela de Nueva York. Con la apertura de la escuela de...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- Endless Smoothie", una tienda donde disf...
-
Si tiene problemas para ingerir suficientes verduras en su vida diaria o si últimamente le preocupa su piel, venga a Endless Smoothie, ¡un paraíso de belleza! Nuestros smoothies son deliciosos, bajos ...
+81-438-38-4509Endless Smoothie
-
- Especialista Certificado en Planificació...
-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- Museo de la Ciencia dedicado al "espacio...
-
En las salas de exposiciones, tanto niños como adultos pueden experimentar las maravillas de la ciencia con exposiciones centradas en un estilo de participación práctica que permite a los visitantes a...
+81-6-6444-5656大阪市立科学館
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Ramen Yamatohka tiene tiendas en todo el...
-
SANTOUKA es una marca de ramen de Hokkaido, Japón. Cada restaurante cuenta con un gerente formado en Japón y sigue ofreciendo la misma calidad de sabor y servicio que en Japón.
+1 (617) 945-1460北海道らーめん 山頭火
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- Ya está abierta la escuela de verano Tut...
-
GATE es un servicio de tutoría que se especializa en estas escuelas locales: ・ Tarifas basadas en entradas ( Pago por adelantado ) Sólo paga por lo que toma ・ Tiempo de autoestudio y la capacidad d...
+1 (949) 636-9092GATE Tutoring Service
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (650) 445-8035小澤、金子会計事務所
-
- Abierto hasta las 20h de lunes a sábado ...
-
Esta peluquería se encuentra cerca de la tienda Mitsuwa Santa Mónica. Convenientemente situado con aparcamiento gratuito. Incorporamos las últimas técnicas y tendencias japonesas ! Prestamos servi...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- Un salón de masajes en la ciudad de Tate...
-
Este salón de masajes está situado en la ciudad de Tateyama, cerca del mar, y tiene un interior tipo resort con un paisaje natural y el concepto de "curación que complace los sentidos". Hombres y muje...
+81-470-29-7465癒し空間RERAC館山店
-
- ¡Estamos aquí para usted! En Septiembre ...
-
¡Estamos aquí para usted! En septiembre de 2020, Akimoto Corporation empezará en Hawaii. Akimoto, el as de Yamashita Corporation, que ha sido amado por la gente local de Wakayama durante 25 años, hará...
+1 (808) 800-7448秋元工務店 | Akimoto Construction,Inc