Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
11561. | Vivinavi Los Angeles 個人売買の写真がipadで見れない(1kview/1res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/08/10 14:37 |
---|---|---|---|
11562. | Vivinavi Hawai boson career forum(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2015/08/09 08:52 |
11563. | Vivinavi Los Angeles 弁護士事情(8kview/43res) |
Chat Gratis | 2015/08/07 11:57 |
11564. | Vivinavi Los Angeles TPPの正体 日本にとってとても恐ろしいことに(4kview/14res) |
Chat Gratis | 2015/08/06 22:52 |
11565. | Vivinavi Los Angeles 米ドルからユーロへの換金(5kview/18res) |
Chat Gratis | 2015/08/06 08:52 |
11566. | Vivinavi Los Angeles ガス代(光熱費)が上がっていませんか?(2kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/08/05 08:58 |
11567. | Vivinavi Los Angeles Glendaleは住みにくい?(3kview/7res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/08/02 21:50 |
11568. | Vivinavi Hawai おすすめのお店を教えてください(Tシャツ)(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2015/08/02 15:21 |
11569. | Vivinavi Los Angeles オリンピック新国立競技場いらない(7kview/46res) |
Chat Gratis | 2015/08/02 08:58 |
11570. | Vivinavi Los Angeles マイグレート”ビンボー”ライフ(23kview/123res) |
Chat Gratis | 2015/07/31 15:28 |
Vivinavi Los Angeles日本人らしい英語の間違い
- #1
-
- コポンチ
- 2014/12/10 19:56
長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。
ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。
ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。
ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。
みなさんのそんな経験を聞かせてください。
- #160
-
- L&L
- 2014/12/30 (Tue) 12:47
- Informe
日本語での略称はここでもちらほら見ますが、
アメリカ・英語の略とか使う人いますか??
- #161
-
- 倍金萬
- 2014/12/30 (Tue) 13:47
- Informe
SOB なんて人はよく使いますよ。
あと人の名では、J.Lo も。
でも LA が一番一般的か。
- #163
-
しばらくお休みして熊のように冬眠をとプランしておりましたが、数名の優しい方達にお礼を言ってからと思い、又登場してます。
昭和の母さん、いつも辛口のあなたにかばって頂けるのは、とても嬉しくて、穴の中で寝てるより小躍りしたくなりました。
無関係さんも以外と優しい(?)
Alanoさん、そうですよね、私もそういうかんじで捉えて、あまり気にしてなかったけど、それに付随して誰かわからないHNの人に嫌味や吐き捨てるようなことを言われるのは、「ちょっと」と言うかんじでした。
でも、あったかい思いやり頂けて気持ちが柔らぎました。
ぎょいさん、面白いコメントありがとう。
Fiestaさんは、私をどうしても年寄りにしたいみたいですね。
でも55歳は確かにSeniorの入り口だから、言われてもしょうがないです、最後の1行であなたの人間性はGood !なのではと思いました。
皆さん、師走のお忙しい中、私ごときの為に励ましの言葉に時間をさいてくださって、ありがとう。
又、いつか来させてもらいます。
PS. 昭和の母さんが全部私の言いたかったことを書き込みしてくれました。
つまり、ローマ字をカタカナで書くと言うことです。
私にとってローマ字はアルファベットとという意味です。
今の若目の方達はアルファベットをローマ字って言わないのかな?
教育の違い?
私の世代では書体の書きかたの区別をローマ字、平仮名、カタカナ、漢字としてたけど。
- #164
-
- 無関係
- 2014/12/30 (Tue) 16:34
- Informe
>無関係さんも以外と優しい(?)
ホラ、もう、以外じゃなくて意外でしょ。
しっかりしてよ、ママゴンさん。
Plazo para rellenar “ 日本人らしい英語の間違い ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- No dude en ponerse en contacto con nosot...
-
SAEILO MOTORS ha estado involucrado en el negocio de reparación de automóviles por más de 45 años y ha construido un historial de confianza y éxito hasta la fecha. Con una riqueza de experiencia y las...
+1 (201) 840-0010Saeilo Motors
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Un restaurante de comida para llevar en ...
-
Los platos, de tamaño satisfactorio, se preparan y sirven con cuidado y atención. Todos los platos son fáciles de comer y muy populares. Disfrute de la comida casera de todo el mundo en Evinomi !.
+1 (808) 744-1661EbiNomi
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Clínica dental que puede proteger la sal...
-
La Clínica Dental Familiar Yokodai, situada en la ciudad de Kisarazu con la estación de Kimitsu como estación más cercana, se caracteriza por la precisión en el tratamiento y el mantenimiento mediante...
+81-438-38-4854医療法人社団 悟平会 陽光台ファミリー歯科クリニック
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Gestionado directamente por Sunrise Kuju...
-
× Disfrute del marisco fresco directamente del mar Tenemos una amplia gama de platos elaborados con ingredientes frescos, principalmente marisco de la prefectura de Chiba, cultivado en Umi-no-Eki Kuj...
+81-80-7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- Sin seguro médico ・ ・ ・, el casero no de...
-
Japan-America Social Services ( Jacy ) es una organización sin ánimo de lucro acreditada 501(c)(3)} que lleva prestando servicios sociales a personas que viven en la ciudad de Nueva York y sus alreded...
+1 (212) 442-1541Japanese American Social Service, Inc. (JASSI)
-
- Primera empresa del sector que cotiza en...
-
Iniciamos nuestra actividad de reciclaje hace más de 60 años. A partir de ahí, hemos recibido permisos de muchos municipios para llevar a cabo el tratamiento intermedio de residuos industriales. Ahora...
+81-438-62-8798株式会社ダイセキ千葉事業所
-
- Un nuevo servicio integral para expatria...
-
Servicio integral para expatriados Expatriate Support ofrece un servicio integral y profesional para expatriados, investigadores y estudiantes extranjeros, desde propuestas, contratos y seguimientos ...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
-
- El Jardín Municipal de Casas Populares J...
-
El Jardín Municipal de Casas Populares Japonesas de Kawasaki es un museo al aire libre de antiguas casas particulares, inaugurado en 1967 con el objetivo de preservar durante mucho tiempo las antiguas...
+81-44-922-2181川崎市立日本民家園
-
- Proporcionamos tratamientos a medida mie...
-
Hawaiian Lomi Lomi por el propietario, que tiene muchos años de experiencia trabajando en hoteles resort y salones de belleza total. Lomi Lomi es un masaje manual que mejora el flujo de la linfa y es...
Kekua