Show all from recent

11511.
Vivinavi Bangkok
バンコクで美味いエビフライ(2kview/1res)
Free talk 2015/06/27 23:58
11512.
Vivinavi Los Angeles
独立記念日について(906view/0res)
Free talk 2015/06/25 21:37
11513.
Vivinavi Los Angeles
AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res)
Free talk 2015/06/25 09:22
11514.
Vivinavi Los Angeles
ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res)
Free talk 2015/06/24 22:23
11515.
Vivinavi Los Angeles
ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res)
Problem / Need advice 2015/06/24 14:32
11516.
Vivinavi Los Angeles
日本人らしい英語の間違い(30kview/277res)
Free talk 2015/06/24 12:12
11517.
Vivinavi Los Angeles
市民権と日本国籍(12kview/79res)
Problem / Need advice 2015/06/24 10:05
11518.
Vivinavi Los Angeles
卓球やりたいです(762view/0res)
Free talk 2015/06/24 06:13
11519.
Vivinavi Los Angeles
Chapter13(自己破産)とは(11kview/63res)
Free talk 2015/06/23 14:43
11520.
Vivinavi Los Angeles
「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res)
Free talk 2015/06/22 18:29
Topic

Vivinavi Los Angeles
日本人らしい英語の間違い

Free talk
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#17
  • /dev/null
  • 2014/12/12 (Fri) 17:17
  • Report

さぞかし知っているかのように書き込んでる人だって最初は「え?そう発音するの?」って思ったんじゃないの?

で、Camalliroはなんて発音するの?LLがYの音ならカマリーヨがより近いんじゃないのか?Pizza Hutはなんて発音するの?

#18
  • /dev/null
  • 2014/12/12 (Fri) 17:18
  • Report

Camarilloか。しくじった。

#19
  • L&L
  • 2014/12/12 (Fri) 17:51
  • Report

camarillo = キャマリーヨ/カマリーヨ (リーヨの"リ"はR発音なのでキャマリーヨと言うと、camalilloとなってしまいます。)でも、ほとんどの人には通じるでしょう。

Pizza Hut の Hutは日本語では書けませんw

#20
  • 素顔のままで
  • 2014/12/12 (Fri) 21:55
  • Report

最近、party をカタカナでパーティじゃなくパーリィって書くようだけど、まあいいか・・・

#21
  • 素顔のままで
  • 2014/12/12 (Fri) 22:30
  • Report

あと、earとyear の発音の違いも難易度が高いそうだ。
昔ESL の先生に全然違いますと言われ落ち込んだ。

Posting period for “ 日本人らしい英語の間違い ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.