Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
11381. | Vivinavi Los Angeles 日本人経営農園(1kview/6res) |
Chat Gratis | 2015/10/03 10:56 |
---|---|---|---|
11382. | Vivinavi Los Angeles どの警察署の評判がいいですか?(2kview/15res) |
Chat Gratis | 2015/10/03 09:45 |
11383. | Vivinavi Hawai 条件付グリーンカードの更新について(4kview/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/10/03 01:04 |
11384. | Vivinavi Los Angeles 交通事故 裁判…(10kview/62res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/10/02 01:35 |
11385. | Vivinavi Los Angeles ニューヨークのメガネ屋さんでトラブル中(4kview/33res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/09/30 20:15 |
11386. | Vivinavi Los Angeles AARPについて(1kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/09/30 12:57 |
11387. | Vivinavi Los Angeles 認知行動療法を日本語で受ける事ができるクリニック(1kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/09/30 09:14 |
11388. | Vivinavi Bangkok バンコクで食事など(3kview/0res) |
Chat Gratis | 2015/09/29 10:32 |
11389. | Vivinavi Los Angeles 洋服のお直し(3kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2015/09/29 08:43 |
11390. | Vivinavi San Francisco フィアンセビザ(4kview/1res) |
Chat Gratis | 2015/09/28 19:08 |
Vivinavi Los Angeles犬に噛まれました。慰謝料や医療費の請求に関して
- #1
-
- dogbite
- Correo
- 2015/07/22 08:55
先週、彼氏のルームメイトが旅行中の友人に頼まれた犬を連れて、私の彼の家に連れてきました。
その時私も彼の家にいて、可愛かったので、彼が「噛むから触るな!」って言ってたけど、ついつい触ってしまいました。そしたら思いっきり右手の親指を噛まれました。これはまずいと思った私は、病院に行こうとしたら、彼のルームメイトに「僕もあの犬に噛まれたことがあるけど、病院に行かなかったよ。彼はちゃんと予防接種もしてるから、病院行かなくてもすぐ治ると思うから、心配しないで。たぶん2、3日痛くて腫れるかもだけど大丈夫」っと言われました。(今思えばあの時、彼の言葉なんて信じなければよかった)その後、2、3日絆創膏と消毒をして、痛み止めを飲みながら、腫れが治まるのを待っていましたが、4日目にしてかなり指が腫れて大きくなってしまい、Urgent Careに行きました。速攻膿をナイフで1cmくらい切られました。5日目、再診を受けに病院を訪ねると、違う先生で「こんなに腫れてるじゃない!もうこれはERに行ってください」っと言われてしまい、ERに駆け込みました。ERでは2日間に分けて点滴2本と血液検査、さらにはレントゲンも撮られました。薬も飲んでます。今はだいぶ腫れも痛みも無くなってきましたが、指は曲がりません。
最悪なことに学校が私の保険を払い忘れてて、urgent careのお金は全て自腹でした。ERは後日請求書が来るのですが、現在はその額に怯えてます(ERは学校の保険入った後なので適用されると思います。でも全額保険会社は払ってくれないので、何割かわ自腹になりそうです。)
この医療費ってやっぱり、注意されてたのに触って噛まれた私の責任になるのか、それともその犬のオーナーの責任なるのか(現場には犬のオーナーさんはいませんでした)、それとも彼のルームメイトがその時は管理者だったので彼の責任になるのか、わかりませんか?
ながなが、ややこしい文章で申し訳ませんが、どなたかお分かりでしたら教えてもらえませんか?
- #81
-
- 無関係
- 2015/08/07 (Fri) 16:24
- Informe
#78.79.80英単語は別トピをたてなよ。
私はとぴ主が犬の飼い主、或いは彼氏の友達に
治療費を払わせることができたのかを知りたいだけ。
- #82
-
- 珍保 立夫
- 2015/08/07 (Fri) 20:31
- Informe
文章が理解できていない証拠だね。
可哀想に、、、、、
>それにしても、あんた幼稚園児か?
たぶん、、、、その程度だと思うよ。
でもね~、アンタの言い続けている『俺には「一般的な保険支払いの順序としてはインシデントの起こった家の
賠償保険。」がこの文だけでは理解できないって言ってんだ。』これってかなり重症だよ。
アンタが思うオレの幼稚園児の脳味噌で理解できてんだから。
闇雲にこのオバさんが・オジサンがと言ってもね、アンタがやり込められている横から浜子は本当は幼稚園児かも
しれないよ。
ゲームはね落とし所と自分の勝算を考えて進めるもんなんだよ!
やたらに他人の足を持ち上げて、どこかの時点で他の人の上げ足と取ろうとしても、アンタ自身の足が地に付いてなけりゃ
アンタの無視さ・真意性の無い発言が露呈するだけなのよ! わかる?
まずは最初に戻って#42のアンタが言い出した『わかりずらい日本語だ。インシデントってなんだ?アクシデントと勘違いして
いるのか?無理に横文字使うとこのようになってしまう。 あんたはAlano.か?』の弁解でもしてみたら?
未だに説明してないんだからさ~
Q1. わかりずらい日本語だ。
↑何処がわかりづらい?("わかりずらい"じゃないよ)
Q2. インシデントってなんだ?アクシデントと勘違いしているのか?
↑何をもって勘違いしているとアンタは思ったのか?
Q3. 無理に横文字使うとこのようになってしまう。
↑これは横文字か?日本語ではカタカナ文字と言うのだが、カタカナは縦にも使える。で、"このように"とはどの様になるの?
Q4. あんたはAlano.か?
↑何でAlano.と思ったの?
アンタの#42の一行だけで不明な点が満載!
自分が発言したこれすら説明出いないの?幼稚園児以上なんでしょ?
- #83
-
- 珍保 立夫
- 2015/08/07 (Fri) 20:43
- Informe
あっ、そうそう!
これらの質問をクリアーにしてもらわないと、別な質問にすり替えて『じゃ~・・』と言われても
受け付けないからね~
未だに答えをはぐらかしているんだから。
Que paso?
- #84
-
どうひいき目に見ても自己責任しょ。
たまにメキシカンレストランで見るよな~
熱いから触らないようにってウエイターの注意無視して
チョット触ってアッチッチィ!!って人
この薬飲まないとヤバイかもなぁけど大丈夫だって言ってるしィで飲まないで大事になっちゃった!
やめようよ自分の愚を人のせいにするの
- #85
-
- 昭和の母
- 2015/08/09 (Sun) 13:05
- Informe
>どうひいき目に見ても自己責任しょ。
そんなことはありません。
根拠もなく適当なことを言う人が
多すぎですね。
dogbitelaw.com/california/liability-based-on-the-dog-bite-statute-in-california
Plazo para rellenar “ 犬に噛まれました。慰謝料や医療費の請求に関して ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- I-20 Issued ・ OPT Support ・ Matrícula as...
-
Me he graduado en ESL pero quiero estudiar más en los EE.UU. ! pero me preocupa que las tasas de matrícula en las universidades americanas sean demasiado altas, no estoy seguro de poder entrar incluso...
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- [Guardería extraescolar/abierto en la sa...
-
Salida este de la estación de Kisarazu de la línea JR Uchibo Guardería de escolares TUGBOAT ( Remolcador ) Nuevos alumnos de primer curso para 2023 ・ Comienzan las reservas para los alumnos de abril ...
+81-438-80-2940TUGBOAT(タグボート)
-
- 360 días al año ・ Funciona los fines de ...
-
'Club infantil extraescolar Youki Juku' 360 días al año ・ También funciona los fines de semana y festivos. 6:30 ~ Almuerzo hasta las 20:00 ・ Servicio de cena también disponible. Vacaciones de veran...
+81-439-88-6898放課後児童クラブ 遊輝塾
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Para las solicitudes de visado, Nueva Yo...
-
Abogados de inmigración por más de 35 años especializados en H1-B, O1, J1, matrimonio y aplicaciones de tarjeta verde basadas en el empleo, Aplicaciones de certificación laboral ( Aplicaciones de cert...
+1 (212) 724-5643ロジャーアルゲイズ法律事務所
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Estilista popular Verano pondrá de relie...
-
La popular estilista Summer sacará a relucir tu nuevo encanto ! 20% de descuento en tu primera visita ! Ofrecemos una amplia gama de menús capilares tanto para mujeres como para hombres. Cortes de pel...
+1 (408) 627-2457Summer Hair Salon
-
- [ Escuela de Danza Kisarazu ・ Shuwakai ]...
-
Pretendemos crear un ambiente agradable con caras sonrientes, donde la gente pueda aprender sobre etiqueta y urbanidad, pero no de manera formal, valorando la armonía. Además, enseñamos a vestirse de...
+81-90-3532-2039秀和会(創作舞踊)
-
- Aumentar la presencia de empresas japone...
-
< Principales actividades > ・ Reuniones de la sucursal ( 3 veces al año ) ・ Celebración de cursos de formación tras el nombramiento ( 2 veces al año ) ・ Actividades del Comité de Seguridad ( Celebr...
+52 (462) 624-1700メキシコ日本商工会議所
-
- Experiencia, 18 años, especialista en Ir...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- Los Angeles ・ Torrance Japonés PC ・ Gene...
-
Taller de reparación de PC/MAC en Old Torrance. Reparamos no arranque, lento, inestable, infección por virus, daños en la pantalla, etc. Si usted está pensando en comprar uno nuevo, por favor póngas...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- NOBUs HOUSE", un restaurante donde se pu...
-
Hola, somos NOBUs HOUSE ! Somos un restaurante de yakiniku que opera cerca de Setohama. Ofrecemos no sólo horumon, sino también "hígado superior de ternera Wagyu" y "sal de lengua superior", etc. en c...
+81-470-29-5969NOBU's HOUSE
-
- Consulta de ortodoncia gratuita para men...
-
Consulta de ortodoncia gratuita para menores de 18 años ! 🌟 Visítenos antes del 15 Oct 2024 y reciba un **10% de descuento en todo el tratamiento** Desde revisiones periódicas hasta tratamientos para ...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Canguro Seino. Apoya el comercio entre E...
-
Inicialmente, la oficina se estableció en NYC como SEIBU Transportation del Grupo Seibu, y ahora, como Seino Super Express USA del Grupo Seino, lleva casi 60 años apoyando el transporte internacional ...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- BEACH CAFE kamogawa', un café con un emb...
-
BEACH CAFE kamogawa es un elegante café basado en el concepto de cafetería junto al mar, situado a lo largo de la carretera nacional a sólo 3 minutos a pie de la estación. El interior del café parece ...
+81-4-7094-4200BEACH CAFE kamogawa