최신내용부터 전체표시

10941.
비비나비 로스앤젤레스
サンタモニカでテニス(1kview/0res)
고민 / 상담 2016/07/14 20:09
10942.
비비나비 로스앤젤레스
飛行機 ロサンゼルスー福岡(5kview/23res)
질문 2016/07/13 08:40
10943.
비비나비 샌프란시스코
保険について教えてください!(3kview/0res)
고민 / 상담 2016/07/13 03:09
10944.
비비나비 방콕
日本人ハーフのための日本語レッスン(3kview/1res)
생활 2016/07/13 01:45
10945.
비비나비 샌프란시스코
よじじゅくご(35kview/41res)
프리토크 2016/07/12 16:00
10946.
비비나비 로스앤젤레스
Torrance(south bay) の病院(6kview/11res)
미용 / 건강 2016/07/12 12:50
10947.
비비나비 로스앤젤레스
飲食業界に就く日本人が苦手なのは私だけ?(5kview/25res)
프리토크 2016/07/12 12:25
10948.
비비나비 방콕
友達募集♪(2kview/2res)
재미 2016/07/11 11:52
10949.
비비나비 로스앤젤레스
アルカリ電解水(イオン水)(2kview/1res)
질문 2016/07/09 00:49
10950.
비비나비 싱가포르
WE ARE LOOKING FOR CO-WORKER COMPANY(1kview/0res)
주재원 2016/07/08 02:09
토픽

비비나비 로스앤젤레스
サンタモニカでテニス

고민 / 상담
#1
  • kazuichi
  • 메일
  • 2016/07/14 20:09

8月中サンタモニカに滞在するのですが、テニスを毎日できるスクールかサークルご存知の方いらっしゃいますか?

“ サンタモニカでテニス ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
飛行機 ロサンゼルスー福岡

질문
#1
  • 飛行機
  • 메일
  • 2016/07/07 12:02

某日経Webで飛行機のチケットを買いました。
成田乗り換えと思っていたらロサンゼルスから成田着15:25羽田発18:55で福岡行き

間が3時間半しかありません。
バスで移動してまにあうでしょうか?
曜日は水曜日なのでトラフィックもあると思います。

誰か同じような経験をされた方知恵をお貸しください。
時間的に大丈夫なのでしょうか?

“ 飛行機 ロサンゼルスー福岡 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 샌프란시스코
保険について教えてください!

고민 / 상담
#1

家庭の事情で近々妻の地元であるベイエリアに引越しする予定です。毎月の固定費にどのくらいいるのか考える上で、保険のお金が気になります。
家族構成は私、妻、4歳の子供の3人ですがいくらくらい見積もっておけばいいでしょうか?
みなさんは保険に毎月いくらくらい払っていますか?保険の種類、世帯での支払など参考までに教えてください!あと車の保険等も。

過去学生時代に住んだこともあるのですが、もう15年も前でいろいろ変わっているでしょうし生活する上でアドバイスもいただけたら幸いです。
(毎年里帰りしていますのである程度の知識はあります)

“ 保険について教えてください! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 방콕
日本人ハーフのための日本語レッスン

생활
#1
  • ミホせんせい
  • 메일
  • 2016/05/31 20:01

日本人ハーフのお子様の読み書きレベルの維持はコツコツ積み重ねが重要です。
専門講師にお任せ下さい! お子様の将来の活躍の場を広げましょう。

講師は日本の外語大学で英語を専攻。日本語教師資格保持者。イギリスに5年、シンガポールに3年居住。自身の息子もバイリンガル・トライリンガルとして育てるべく奮闘中です!

料金:40分500バーツ/ 60分700バーツ
場所:講師自宅(トンロー)又はご希望の場所(授業料とは別に交通費150バーツを頂戴いたします)

詳細はEメールでお尋ねください。

“ 日本人ハーフのための日本語レッスン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 샌프란시스코
よじじゅくご

프리토크
#1
  • ミニ経営体験
  • 2015/04/25 23:39

(*´∀`)ノ こんにちは~♪ここ活気づけたいですね~。ぱっと、思い浮かぶ四字熟語を並べていきまんか? 四文字ならなんでもOKK!

やっぱりこれ、「経営体験」
発表はしちゃうぞ~

“ よじじゅくご ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
Torrance(south bay) の病院

미용 / 건강
#1
  • 病院どこ
  • 메일
  • 2016/07/10 12:43

Torrance(south bay) にお住まいの皆さんは、どちらの病院に行かれていますでしょうか。
年齢のせいか体質の変化や少し違和感があるような気がしますので、私自身がとりあえず検査をしたいのと、夫とティーンネイジャーの娘がいますので、一緒に行ける病院があればと思っています。
できれば、日本語の通じるところが良いと思っていますが、英語のみのところも教えて頂ければと思います。
こちらで病院に行ったことが無く何も分からないため…色々教えて頂けると助かります。
よろしくお願いします。

それと、知人に経済状態の厳しい方がいるのですが、そういう方はどのような病院に行かれているのかも、あわせて教えて頂ければ幸いです。
(その方の代理書き込みのようになっておりますが、何かしらの情報を教えて差し上げたいので、よろしくお願いします。)

“ Torrance(south bay) の病院 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
飲食業界に就く日本人が苦手なのは私だけ?

프리토크
#1
  • ジェン23
  • 메일
  • 2016/07/09 03:08

大学留学生ですが親の負担を減らしたかった為、又、働く経験をしてみたかった為、何軒かビビナビの求人情報を見て飲食店のバイトの面接をしたりトレーニングとして働きましたが悪い経験しかありません。

こちらの人は人種差別的、性差別的コメントにかなり敏感で面接官となればそういった事に気を付けないといけないはず(?)なのに日本にいる普通のおっさんの様にそういった事を連想させるような事を平気で言うおっさん面接官数人、もちろんこちらから願い下げ。多分ずっと日本人社会にいるから本人は何も問題無しと思っているのか?アメリカの大学に毎日行ってる私は違和感を感じました。
また、何軒かでトレーニングとして働いたもののひどい扱いを受け、アメリカ人の友達に話したら普通なら訴えれるレベルと言ってました。

今はもうバイト探しは諦め、勉強に集中することにしました。そもそも私は留学生なので本来バイトはしてはいけません。
多分働く許可無しの日本人を雇うような所なのでバイトする人に対する扱いもいい加減だとは思います。
ですが許可なしで働いてる外国人はロサンゼルスにごまんといます。
飲食業界に就く日本人オーナー、マネージャー、シェフ、フルタイムで働くサーバーが苦手だと感じるのは私だけでしょうか?
今は客として日本食レストランに行く気にもなりません。
まだ若いので自分の意見が100パーセント正しいとはもちろん全く思っていません、批判も受け付けます。

“ 飲食業界に就く日本人が苦手なのは私だけ? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 방콕
友達募集♪

재미
#1
  • koromi
  • 메일
  • 2016/07/09 12:41

旅行でバンコクに行きます!
お酒が好き、クラブが好きな人はご連絡ください(*^^*)

男女、年齢問いません!宜しくお願い致します☆

“ 友達募集♪ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
アルカリ電解水(イオン水)

질문
#1
  • tobimatu
  • 메일
  • 2016/07/08 23:10

アルカリ電解水についてですが、AとBはほぼ同じ内容の成分と考えてよろしいでしょうか?

(A)
①アルカリ電解水 PH値12
②水酸化カリウム0.1%(※本製品のアルカリ性を水酸化カリウムで換算した値です。)

(B)
①アルカリ電解水 PH値12.5以上
②水酸化ナトリウム0.18%(製品中に溶け込んでいるナトリウムイオンと水酸基イオンを、水酸化ナトリウムとしてみた場合の換算値)

ご教授お願いいたします。

“ アルカリ電解水(イオン水) ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 싱가포르
WE ARE LOOKING FOR CO-WORKER COMPANY

주재원
#1
  • STAR EXPRESS CO.,LTD
  • 메일
  • 2016/07/08 02:09

We are interested in doing forwarding business in Singapore.
Please kindly let us know if you are EXPORT OR IMPORT
FROM OR TO JAPAN.

“ WE ARE LOOKING FOR CO-WORKER COMPANY ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요