Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
1. | Vivinavi Hawai ハワイにほぼ友達がいません(1kview/12res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 12:51 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles ドライブビングスクール(2kview/74res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 19:03 |
3. | Vivinavi Hawai クリニック支払いを書かれてたので(289view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 18:07 |
4. | Vivinavi Los Angeles DMVでの住所変更について(3kview/89res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:10 |
5. | Vivinavi Hawai 母の日ギフト(398view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/05/16 16:57 |
6. | Vivinavi Los Angeles 未成年の子供、アメリカパスポートで日本入国(2kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/05/08 22:19 |
7. | Vivinavi Hawai プナホウキンダー ウエイトリスト(843view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/05/08 13:12 |
8. | Vivinavi Hawai 独居老人の高齢者支援サポートなど(465view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/05/08 00:09 |
9. | Vivinavi Los Angeles コミュカレ選びについて教えてください。(5kview/14res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/05/05 11:07 |
10. | Vivinavi Los Angeles 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(5kview/50res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/05/05 10:58 |
Vivinavi Los Angeles語学学校のTransfer
- #1
-
- Tomo
- 2003/03/30 23:29
今、コリアタウンにあるPolyという語学学校に行っていて他の学校にTransferをしようとしていました。でも他の学校に移ろうと思ったら出席率が80%以上無いから今移ろうとしたらイミグレに”Out of Status”で通告するといわれました。でももしPolyを続けるならしないって言われました。これってどういうこと??
私は他の学校に移れないの?これっていいのですか?
- #2
-
トランスファーする予定の語学学校の人に相談しましょう。何とかしてくれるはずです。まずはどの語学学校に行くか決めよう
- #3
-
トランスファーする学校の注意点。
バーコード付きI-20を発行してもらえる学校にしましょう。
多分、最近、F-1に対しての法律が厳しくなったからトランスファーに関する法律に規定があるのでは?
とりあえず、トランスファー先に相談してみる事ですね。
もし、結果無理だと判断されたら出席率を80%にしてからトランスファーすればいいと思う。
- #5
-
ポリーを見学しただけの者ですが、この学校は、出席率厳しいみたいですよ。
でも、いつまで80%以上通えばトランスファー可能になるんですかね?!
で、他の州に転校したいの?それともロサンゼルス内?
- #6
-
でも依然学校のスタッフの人は別にそこまで出席を厳しくは取らないっていってたのに急にトランスファーするって行ったら出席がどうのこうのって言うのっておかしくないですか?
私はパートタイムでLACCで映画の勉強してたから毎日って言うのは無理でした。これでもトランスファーする方法ってあるのですか?
- #7
-
出席を厳しくした理由は最近、新しく稼動した SEVISの影響でしょう。
何故なら、出席率もSEVISに報告する義務があるので。
- #8
-
#7さん知らないんだ。っていうか間違ったInfo信じてるんだ。俺の知り合いに学校で働いている人がいてこの前ゆってくれたけどSEVISでは出席は報告しないんだよ。でトランスファーさせるかさせないかは学校次第って。っていうか出席が悪い学生を藻っちいる事自体学校がイミグレに目つけられるし特に私立の学校はお客さんを手放したくないからそういうこと言うんだって。だからtomoさんももう一度学校に頼んでみたら。学校やスタッフが本当に生徒のことを考えてくれるんだったらきっとトランスファーみとめてくれるよ。
- #9
-
今年の1月からかなり法律も変わり厳しくなってるみたいだよ。うちの学校は1ヶ月に一回テストがあるけど、そのテストの結果と出席率をイミグレに送ってるって先生が言ってました。語学学校も生徒が少なくなってくると閉鎖しなきゃいけないけどイミグレと良い関係を保ってると生徒が少なくなっても閉鎖しなくてすむからきちんと報告してるって言ってたよ。
- #10
-
#8さん、そうなんですか、すいませんでした。
私は、ある日系雑誌を見たときに書いてあったからその様に投稿させてもらいました。
すいませんでした、ご迷惑をおかけしまして。間違ったInfoを投稿してしまい、申し訳ございません。
- #11
-
>#6さん、
以前パンフレットをもらいに行ったとき、私の通っている学校がいかに良くないかというのを聞かされた事があります。
おそらく、今コリアタウン周辺の学校は、生徒の取り合いなんじゃないかな?
だから、よそより生徒数の差をつけたいとかだと思うけど...。
ポリーはあまり大きな広告を出してないから、きっと生徒が離れてほしくないんだと思う。
- #12
-
私の学校のカウンセラーがいうには、やっぱり学校同士生徒の取り合いだって。
なんでも、例のNYの事件以降、留学生が減ってしまったとか。で、学校側としては、既存の生徒からお金を稼ぐしかないって。だから、トランスファーは特別な理由がない限り許可しないんだって。
学校の形態とかにもよると思うけど、所詮学校も金儲けの場所なんだよねぇ。
ってこれは私の学校の話し。
- #13
-
LA以外の語学学校にトランスファーを考えているんですけど、マイアミのドミトリーってLAより高いのかな?
誰かマイアミに詳しい人いませんか?
- #16
-
じゃ・・TOEFLがありCollegeに行くのなら転校を認めるんじゃない??
同じ英語学校への転校に対しては嫌がらせをしているのではぁ??
- #17
-
てゆーか。出席してないTomoさんが悪いんじゃないの。今新しい制度にINS変えて強制送還くらったやつ多いよ。
Plazo para rellenar “ 語学学校のTransfer ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Para el diseño de su carrera - FELIZ par...
-
Como "socio fiable y de confianza para su búsqueda de empleo", le ayudaremos a hacer realidad sus aspiraciones profesionales. QUICK USA es su socio en el diseño de su carrera con el lema "Haciendo f...
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- BC Network ( New Jersey ) es una organiz...
-
BC Network es ,una organización sin ánimo de lucro acreditada en EE UU. Somos una organización sin ánimo de lucro que promueve información actualizada sobre el cáncer de mama, iniciativas de vida tr...
+1 (201) 400-9629Young Japanese Breast Cancer Network / NJ
-
- La comida japonesa forma parte de la cul...
-
~ Cultivar la comida japonesa, sólo aquí. El reto de crear una nueva cultura alimentaria. ~ Hoy en día nos encontramos en una posición muy ventajosa en la industria alimentaria estadounidense. Hoy ...
+1 (408) 320-2291EK FOODSERVICES,INC.
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- NOBUs HOUSE", un restaurante donde se pu...
-
Hola, somos NOBUs HOUSE ! Somos un restaurante de yakiniku que opera cerca de Setohama. Ofrecemos no sólo horumon, sino también "hígado superior de ternera Wagyu" y "sal de lengua superior", etc. en c...
+81-470-29-5969NOBU's HOUSE
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Somos una organización sin ánimo de lucr...
-
Es una organización sin ánimo de lucro que apoya a los homosexuales. Atrae mucha atención de los turistas y cuenta con el apoyo de muchas empresas,
+1 (604) 687-0955Vancouver Pride
-
- World Online Doctor] para hospitales en ...
-
5 preocupaciones al recibir tratamiento médico en el extranjero 1. Preocupaciones sobre el hospital
P1. cuál es el mejor hospital para enfermedades ・ y lesiones ? A1. informe a su médico de... +886 (967) 350-119世界オンラインドクター
-
- 🌹 Summer, una popular estilista especial...
-
🌹 Summer, una popular estilista especializada en peinados de estilo coreano, te está esperando ![Japonés disponible] 🎁[Gran campaña de apertura: 20% de descuento en la primera visita] 💚Nuevos clientes...
+1 (408) 627-2457Summer Hair Salon
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
- Despacho privado especializado en fiscal...
-
Podemos encargarnos de sus declaraciones de impuestos, contabilidad y nóminas en un solo paquete. ¿Tiene alguno de estos problemas? ☑ Quiero que me ayude un contable que hable japonés ☑ No tengo...
EXAR ACCOUNTING INC.
-
- Uchino Law presta servicios jurídicos en...
-
Uchino Law presta servicios jurídicos en inglés y japonés a empresas y particulares con sede en Japón, California y Hawai. Nos encargamos de asuntos corporativos y de planificación patrimonial. Podemo...
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- OC Hair Salon ✂ ︎5 mins de Mitsuwa en Co...
-
Expertos peluqueros japoneses con gran experiencia en Japón y EE.UU. le ofrecerán una solución a medida para sus problemas de peluquería con su alto nivel de habilidad y servicio al cliente gracias a ...
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- Un salón de masajes en la ciudad de Tate...
-
Este salón de masajes está situado en la ciudad de Tateyama, cerca del mar, y tiene un interior tipo resort con un paisaje natural y el concepto de "curación que complace los sentidos". Hombres y muje...
+81-470-29-7465癒し空間RERAC館山店
-
- Especialista Certificado en Planificació...
-
Merritt Law Firm se especializa en las áreas de Testamentos, Fideicomisos ( Fideicomisos ), Poderes, Directivas de Atención Médica, Sucesiones, Planificación Patrimonial y Derecho Tributario. Especia...
+1 (650) 867-7017Merritt Law