Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(3kview/50res) |
Housing | Today 11:53 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles language school(132view/8res) |
Problem / Need advice | Today 08:06 |
3. | Vivinavi Los Angeles I didn't think Trump would win.(4kview/111res) |
Free talk | Yesterday 23:15 |
4. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(535view/43res) |
IT / Technology | Yesterday 17:33 |
5. | Vivinavi Los Angeles Murmur Plus(419kview/3917res) |
Free talk | Yesterday 15:30 |
6. | Vivinavi Orange County Remittance to Japan $ 250,000(1kview/13res) |
Problem / Need advice | Yesterday 10:15 |
7. | Vivinavi Los Angeles Anything and everything related to travel to Japan...(839kview/4338res) |
Free talk | Yesterday 10:03 |
8. | Vivinavi Hawaii Experience in restaurant management in Hawaii.(342view/3res) |
Problem / Need advice | 2024/12/25 16:26 |
9. | Vivinavi Los Angeles Let's gather the elderly ! !(328kview/868res) |
Free talk | 2024/12/23 10:01 |
10. | Vivinavi Los Angeles I am looking for a place where my grandfather, gra...(811view/29res) |
Problem / Need advice | 2024/12/21 20:37 |
Vivinavi Los Angeles「あて所に尋ねあたりません(Moving)」という嘘
- #1
-
- 飛び降り自殺
- 2020/09/28 11:23
とある人へUSPSを使って郵便物(請求書)を追跡機能付きで送付したのですが、「あて所に尋ねあたりません(引っ越した)」という理由で帰って来ました。
最初は本当に引っ越したのだと思っていたのですが
後日、実際その人は引っ越しをしていないということがわかりました。
都合の悪い郵便物だから嘘をついて受け取り拒否しているのかと思ったのですが、実際に引っ越ししてもいないのに
「あて所に尋ねあたりません(引っ越し)」という理由を使用し、郵便物の返送はできるのでしょうか?
例えば、同じ家に住んでいる別の者が配達員に「あの人は引っ越しをしたためもうこの家に住んでいない」と嘘を伝えた場合
郵便物の返送ができたりするのでしょうか。
ご存知の方、ご教示頂けますと幸いです。
- #2
-
- 無知
- 2020/09/28 (Mon) 11:38
- Report
受領サインが必要なやつでしょ?
郵便局は送り先に来たけどいませんでした。という紙を3回張って連絡無ければ自動的に送り主に返す
なぜ一方的に居留守だ引っ越しだと決めつける?
コロナで入院してるかもしれんだろ
- #3
-
- 倍金萬
- 2020/09/28 (Mon) 12:19
- Report
USPS のどの方法で送られたのでしょうか。First-Class Mail あるいは Priority Mail とか。それに付属して Recipient Signature Required も付けたのですね。
「追跡機能」Delivery Forwarding は今はないはずです。特に上記の Recipient Signature Required が付いていればサインが取れなければ送り主に返されるだけです。
>「あて所に尋ねあたりません(引っ越した)」という理由
相手がサインを拒んだ、「引っ越した」どうのこうのは全然わかりません。ただ単にサインが取れなければ USPS は送り主に送り返すだけです。いくら勘ぐってもそれ以上のことは全然分かりません。諦めるか何か別な方法を探ってください。FeDex や UPS には少し別な手段があるでしょうからそれらのサイトに行って研究してみては。
極端に高額な請求なら高額な手数料を払って「取り立て屋」に頼むのもひとつの手です。
- #4
-
- 踏み倒しまくり?
- 2020/10/01 (Thu) 19:39
- Report
そういや知り合いなんだが、スモールじゃなくて、債権取立ての大きな裁判を起こされたばかりで連絡きても一切でない返信も返してない、家に誰かきても自分が住んでるというなとか言って居留守使って逃げ隠れしてた。その裁判所が送ってくる住所に普通に住んでたが。んでサブレットで家を人に貸そうとして自分は節約もしない生活をしてた。
が他人にはすごい意地汚いまでの金に執着をみせ。
裁判には負けるだろうけど逃げ隠れしてる取り立てこういうの難しくないのかな???そいつ裁判所から重大な手紙が来てついに真っ青になってたが、
ジェイルとかに入ることになるのかな?それともそいつの高校生の子供に支払いがいくのかな??
- #5
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2020/10/01 (Thu) 22:11
- Report
#あて所に尋ねあたりません
そもそもこの日本語からしておかしいだろ?
- #6
-
- 今日の昭和のおとぅさん
- 2020/10/01 (Thu) 22:52
- Report
23才ぐらいに見える
Posting period for “ 「あて所に尋ねあたりません(Moving)」という嘘 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- West ・ LA ・ This is a dental clinic in S...
-
Together with Teeth. With teeth. Healthy and beautiful teeth, that is our wish at Sawtelle Smiles Dental. We will explain and guide each patient with kindness and care, giving top priority to each p...
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Based on what I have learned from my own experiences of international marriage, international divorce, and international remarriage in the U.S., I will continue to provide attentive support to all mem...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- A place where customers who love karaoke...
-
We offer drinks and karaoke for a reasonable price, and we have many nice female customers Our lovely server hostesses are waiting for you!
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Nail&Eyelash Specialty Shop Japanese sta...
-
VIANGE SPA Nail&Eyelash specialty store by Japanese staff OPEN Gel nails are made in Japan, so they are safe and gentle to your nails. If you cannot find your favorite nail salon in the U.S., if you...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- Your trip to Hawaii will be many times m...
-
We, Hawaiian Tours, are here to help make your Hawaii trip the most memorable one yet. [Airport Transfer] We will pick you up at the airport in your own private car. [Private Charter] Japanese dr...
+1 (808) 308-2700Yoshi Hawaiian Tours
-
- Feel free to print in the U.S.A. Japanes...
-
Anyone can order printed materials of their choice. I'm going to run out of business cards and envelopes soon, can I print them easily … . I want to order brochures and flyers from a vendor, but it...
OceanPrint
-
- If you want to realize your ideal self, ...
-
We are a salon where you can spend a relaxing time overlooking the sea of Kamogawa, and we offer [eyelash ・ nail ・ self whitening] treatment ! paragel, fill-in, LED extensions for those with glue alle...
+81-90-4705-6607Reflet BEAUTY SALON
-
- ~ We are a Japanese accounting firm spec...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP provides services tailored to your needs in four areas: 1. financial statement audit, review and compilation services; 2. advisory services; 3. accounting outsourcing ...
+1 (712) 395-4010Ozawa, Kaneko and Associates LLP
-
- 🎥 We are your best choice for video/imag...
-
We are a video production company based in Los Angeles. We provide a wide range of video services for corporate PR, branding, promotions, education, and recruitment. We provide total service from plan...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せくだ...
-
ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せください!
+1 (808) 833-0202NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Honolulu / Hawaii Office
-
- A "Museum of Encounters and the Five Sen...
-
Oita Prefecture is warm, scenic, and rich in natural beauty, and has a soft, gentle prefectural character. Oita Prefecture has accepted and absorbed different cultures from Asia and the West, blending...
+81-97-533-4500大分県立美術館
-
- Our philosophy at Learning Space is to "...
-
<生徒が通いたいと思える教室> We at Gakushu-Space are committed to the philosophy of "nurturing students". 1 week free trial is available ! Please feel free to contact us ・ for a consultation. We are a tuto...
+81-436-23-5222個別指導塾の学習空間 木更津清見台教室
-
- Japanese-Japanese hair salon ! Our multi...
-
At American Salon, each stylist is independent and provides unique services. Therefore, please check the details with each stylist before coming to the salon. Please call or text us for more informati...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Each of us is creating the future of our...
-
Let's get started ! Volunteering in New York City ! Join us and start participating in society in a spiritually enriching way ? Experience things you wouldn't normally be able to do, and have heart-t...
+1 (212) 932-7208NY de Volunteer, Inc. (NYdV)
-
- J-kids began 20 years ago to foster inte...
-
J-kids is a class that was created about 20 years ago with the hope that children would become interested in the Japanese language and culture through reading Japanese stories and other activities. T...
J-kids 日本語読み聞かせクラス