최신내용부터 전체표시

1.
비비나비 로스앤젤레스
冷蔵庫の移動と廃棄処理(1kview/61res)
프리토크 오늘 13:16
2.
비비나비 오렌지 카운티
サマーキャンプについて(127view/4res)
배우기 오늘 13:11
3.
비비나비 하와이
日本のテレビ(63view/1res)
오락 오늘 02:03
4.
비비나비 하와이
ワイキキの治安について(944view/11res)
질문 어제 16:28
5.
비비나비 로스앤젤레스
独り言Plus(247kview/3585res)
프리토크 어제 14:15
6.
비비나비 로스앤젤레스
ウッサムッ(202kview/602res)
프리토크 어제 13:50
7.
비비나비 로스앤젤레스
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(562kview/4327res)
프리토크 어제 07:19
8.
비비나비 하와이
裁判に来ない弁護士(287view/7res)
질문 2024/10/02 23:07
9.
비비나비 하와이
ハラスメント事件対応の弁護士について(315view/4res)
질문 2024/10/02 18:36
10.
비비나비 로스앤젤레스
英語について教えていただきたいのですが(331view/12res)
기타 2024/10/02 12:51
토픽

비비나비 로스앤젤레스
韓国語でのメール文字化け

고민 / 상담
#1
  • ペンギン
  • 2004/08/05 20:14

最近、韓国在住の韓国の知人とメールのやり取りを始めたのですが、こちらは日本語をエキサイトなどのサイトで韓国語へ変換の後ホットメールに貼り付け送信後相手も、また相手の日本語変換語のメールをこちらで受信後も供に文字化けします。双方ノイローゼ状態です。MSサイトから韓国語のフォントはダウンロード済みです。現在両者ともホットメールを使用。どうか良い解決方法の知恵をお授けください。

#2

文では無く絵にして添付すればいいのでは?
画面をキャプチャして添付。

#3
  • mine
  • 2004/08/06 (Fri) 10:31
  • 신고

Windows2000や XPは多国語サポート機能があるため、英語のPCを買っても、日本語環境や韓国語環境をつくることができるようになったそうです。ブラウザとかパソコン環境の問題、その他いろいろ考えられるようです。日本語環境があるサーバーなら、日本語文字化けし難い傾向にあるとサーバーの専門家が言っています。解決法はいろいろあるかもしれませんが、表示メニューからエンコード、日本語(EUC)などを選択すれば解決する場合がよくあります。韓国語を読むには表示メニューからエンコード、その他、韓国語。この設定をすると今度は日本語も韓国語に変換されて(その反対もあり)読めなくなってしまうので、読み終わったら元に戻しましょう。

絵にして添付するのもいい方法ですね。Wordなどで書いて、そのページ上でAltとPrint Screenをおしてコピー、別のページのWordにペーストすると画像となります。このWordページを添付すればいいですね。

#4
  • ペンギン
  • 2004/09/04 (Sat) 12:26
  • 신고

え!さん、mineさん。アドバイスを有難うございました。参考させていただきました。

“ 韓国語でのメール文字化け ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요