Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
喪中のクリスマスギフト(16view/0res)
Pregunta Hoy 17:26
2.
Vivinavi Hawai
ハンディマン(47view/0res)
Pregunta Hoy 16:36
3.
Vivinavi Los Angeles
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(478view/26res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 11:38
4.
Vivinavi Los Angeles
探しています(69view/1res)
Jugar Hoy 09:37
5.
Vivinavi Los Angeles
US BANK(39view/2res)
Preocupaciones / Consulta Hoy 09:28
6.
Vivinavi Los Angeles
市民権と永住権の違い(2kview/62res)
Pregunta Hoy 09:08
7.
Vivinavi Los Angeles
AT&T Fiver(202view/6res)
IT / Tecnología Hoy 08:21
8.
Vivinavi Los Angeles
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res)
Vivienda Hoy 08:20
9.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(400kview/3855res)
Chat Gratis Hoy 08:16
10.
Vivinavi Orange County
日本への送金 $250,000(981view/4res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 20:04
Tema

Vivinavi Los Angeles
アメリカのMarketにて

Chat Gratis
#1
  • 菜の花
  • Correo
  • 2016/07/26 20:55

日系のMarketでは一度も聞かれたことがないのですが、最近アメリカのMarket例えば、トレジャージョーとか

でDo you need to helpと聞かれます。たいして多くない買い物袋でも、たずねられます。

こういう場合はどんな理由があるのでしょうか?私の年齢のせい?と思ったりしましたが、20代の娘も
一諸でした。

#2
  • otto
  • 2016/07/26 (Tue) 21:55
  • Informe

チップ貰うんじゃないですか?

#3
  • OKOK
  • 2016/07/26 (Tue) 22:24
  • Informe

お店のサービスでしょ。

#4
  • またまた~
  • 2016/07/26 (Tue) 22:31
  • Informe

荷物持ちますか?じゃなくて
探し物見つかりましたか?
と言う意味でしょ

#5
  • otto
  • 2016/07/26 (Tue) 23:05
  • Informe

チップ貰うんでしょう。

殆ど白人、という地域に長く住んでますが、ここのPavilions,
多くの買い物客は荷物を車まで運んでもらってチップをあげてます。
昔多かったことですね。今はあまり見ない。
そのころはバイトのTeenagerが多かったですね。
大人たちも、お小遣いをあげる様な感覚で使ってたように見えました。

ただ、昔だったので、今は違うのかな?とも思うので定かではないですが。

確かにお店のサービスですが、そのサービスを受けたらチップをあげないと、
ホテルと同様。

#6
  • otto
  • 2016/07/26 (Tue) 23:14
  • Informe

Do you need help out? って聞いてるんです。

#7
  • アメリカンのスーパー
  • 2016/07/26 (Tue) 23:18
  • Informe

TRADER JOE'S ではよく言われます。
白人アメリカンが主な客層で店員さんも同様で皆親切です。

コーヒーをサービスしてくれたり
特にアル中ハイマーの私がワイン売り場にいると声をかけてくれます。

レジの店員さんもすごく愛想が良くサービス満点です。
たぶん給料はかなり良いのでしょうね。

またこの店は豆腐 寿司 サラダ等 手軽です。オーガニック系ですね。
但し、全般に値段は高め でも店内は清潔 日本のこぎれいなスーパーみたいですね。

#8
  • またまた~
  • 2016/07/27 (Wed) 00:01
  • Informe

#6
私の場合入店したてで買い物前の手ぶらの男で声かけられますが
どうやって荷物運んでチップもらえると考えるんですかね?私手ぶらなのに。

Do you need help out?
っていうのも変な英語ですね。

#7
白人アメリカンが主な客層??
ホーソン店はアジア系ばっかりですが。。日本語の会話もそこらじゅうで。それでも店員さん親切ですよ。
トレジョはそこらじゅうに一杯ありますよ。どこの書き込みもそうですが基準が狭すぎです。

#9
  • 菜の花
  • 2016/07/27 (Wed) 01:08
  • Informe

>チップ貰うんじゃないですか?

 あの時、私たちは、よっぽど弱って見えるのかしらと
 思いましたが、

そういうことだったんですね。納得です。

皆さまありがとうございました。

Plazo para rellenar “  アメリカのMarketにて   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.