Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/758res) |
Chat Gratis | Hoy 15:23 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(172view/8res) |
Chat Gratis | Hoy 15:18 |
3. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) |
Chat Gratis | Hoy 15:17 |
4. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(541view/18res) |
Mascota / Animal | Hoy 15:16 |
5. | Vivinavi Hawai バドミントンしたいです。(36view/0res) |
Deportes | Hoy 03:57 |
6. | Vivinavi Hawai ホノルルマラソン(204view/5res) |
Pregunta | Hoy 01:03 |
7. | Vivinavi Hawai ハナハウオリスクール受験(153view/2res) |
Aprender | Hoy 00:50 |
8. | Vivinavi Hawai 副業探してる方(569view/5res) |
Trabajar | Ayer 18:04 |
9. | Vivinavi Hawai 6歳の日本語教育(282view/2res) |
Aprender | Ayer 14:00 |
10. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(1kview/15res) |
Pregunta | Ayer 13:10 |
Vivinavi Los Angeles被災で足を奪われた住民
- #1
-
- 福島被災地
- Correo
- 2011/04/11 13:42
被災地でも太平洋沿岸であるある一部のいわき市には援助物資も何も届いていないのが現状です。特に車が海水に浸かり、廃車になってしまっている家が数多くあり、足を奪われてしまっている住民に政府からの保障ってあるのでしょうか?
- #2
-
- らむちゃんです
- 2011/04/11 (Mon) 19:36
- Informe
流された車にまで国がお金払ってたら、税金いくらあっても足りないと思うけど、「状況によっては」ごく限られたケースにのみ、いくらかの援助が出るらしい。あとは保険だね。それじゃ可愛そうだと思うならもっともっとも~っと寄付しましょう。
- #3
-
- mopa
- 2011/04/11 (Mon) 21:40
- Informe
>被災地でも太平洋沿岸であるある一部のいわき市には援助物資も何も届いていないのが現状です。
ホントに物資が何も届いてねーなら近い将来餓死すること確実だろ。なんでそんな所に残ってんの? 政府の補償より、自分の命の心配しな。
- #5
-
残っている人には様々な事情があります。「住み慣れた故郷を離れたくない」は、今アメリカにいる人にはわからないでしょう。彼らにとって世界は非常に狭く、そこから外の世界に踏み出すには我々では理解できないくらいの勇気が必要です。彼らにとって、自分の町以外には、全く別のルールが存在するんです。私達にとってはたいした事のないことでも、彼らには大きな障壁なんです。
事情は他にも考えられます。たとえばペット。あなたはペットを見殺しにして、自分だけ避難所に行けますか?
- #4
-
>被災地でも太平洋沿岸であるある一部のいわき市には援助物資も何も届いていないのが現状です。
それ、車があるなしの問題じゃなくて、道路があるなしの問題です。車があったってフェラーリじゃ猫の手にもなりません。
東電の対応とは反対に、道路の復旧は驚くほど早く進んでいます。いわき市では既に一部の路線バスが復旧しています。日本では車なんて、ないならないでどーにでもなります。農作物を作る畑や田んぼはもう一回塩水を抜かなければ何も作れないので軽トラも当分必要ありません。
トピ主さんは「足」と言っていますが、今は「足」どころの騒ぎじゃないんです。「足」としての車より、ダンプやトラック等の大型運搬用車両のほうが先決です。にもかかわらず、「修理に出していたポルシェが水浸しだ、保障しろ」などとのたまっている輩もいます。
- #6
-
被災者には気の毒だけど、たしかに全部税金で何とかしようって考えるのは無理よ。国家予算って湯水のように湧いてくると思っている人多いけど、国民一人ひとりが新車の高級車が買えるくらいの金額の借金があるってのに、これ以上国費でって訳にはいかないでしょう。津波でさらわれた車の被害は、完全に天災だし、東電のせいじゃないし、誰も悪くないし。
- #7
-
- トルーマンの弟 .
- 2011/04/14 (Thu) 02:32
- Informe
↑
>津波でさらわれた車の被害は、完全に天災だし、東電のせいじゃないし、誰も悪くないし。
でもまた復興復興復興っていってるじゃん。
- #10
-
消えた100兆円があれば被災者たちに十分な支援ができるのになぁ。
ttp://www.asahi.com/business/update/0324/TKY201103240098.html
タイミングからして被災資金だと思っちゃうよね。
やっぱりアメリカに流れたのかな。
- #9
-
#2さん
自然災害なのでほとんど保険は受け取れないようです。
被災地出身の自民党議員、小野寺五典議員が言ってました。
#3さん
物資はいわき市の平競輪場に山積みになっています。
大至急必要な物資を配るのが一番大事な事は
誰にでもわかりますね。噂では辻元清美が創立した
ピースボートが現地に到着して辻元のピースボートが物資を
配分している状況を全国民に見せて人気をとりたかったようです。
その間に金になる物資は抜き取って横流しをした噂もあります。
阪神大震災のときも、道路状況がズタズタの中、若者がバックパックに支援物資を詰めて徒歩で現地入りした彼等とは反対に
何一つ支援物資を持たず、自衛隊からは食料、支援物資を受け取らないでと大騒ぎしていたことを思い起こせば噂ではなくて真実かもと思ってしまいます。
アメリカと日本の違い:
日本の自衛隊のヘリは上空から支援物資を落としてはいけないと言う法律を歯軋りしながら守り実行しませんでした。
アメリカのヘリは上空から支援物資を落としてはいけないという事を知りつつも、上空飛行中にへり操縦に支障をきたす状況になったのでヘリの安全のために積荷(支援物資)をやむなく切り落としたようです。結果支援物資は被災者に届ける事ができたようです。
なんだかなぁ。
- #8
-
#5さん。ほんと・・・そうですよね。
レントのアパートに住み、嫌なら引っ越せばいい金は少しかかっちゃうけど~位の生活をしている人には、理解できないんだと思います。
下記は記事になります。住み慣れた土地を捨てるのが嫌だという思いだけでなく、きっと皆の足手まといになりたくなかったのかなと思いました。
<福島第1原発>避難苦? 飯舘村102歳男性が自殺
毎日新聞 4月14日(木)1時1分配信
東京電力福島第1原発事故で避難することになった福島県飯舘村の102歳の男性が自宅で自殺していたことが13日、地元関係者の話で分かった。
関係者によると、死亡したのは12日。長男夫婦と3人で住んでおり、避難の話し合いをしていたさなかだった。自宅を離れることを苦にしたとみられるという。
同村は原発事故の影響で放射線の数値が高く、政府が「計画的避難区域」に指定する方針の地域。【金寿英】
- #12
-
転載始まり
民主党の松野頼久の嫁が、いつもは熊本なんて来ないのにこっちきて、『東京は危ないわよ。政府は嘘ついてるし!』って言ってるんですよ。
関東にいた娘を避難させました。大学に行っていたのですが、そんなもの留年でも何でもしていいから帰れと。
転載終わり
東京は第3避難地域らしい
- #14
-
- ぶんぶん丸
- 2011/04/16 (Sat) 12:26
- Informe
>#13
じつは上から落とすメリットってあまりないです。
支援が届かない地区ってのは、大抵は救援側に情報が伝わってないのでスルーされてるケースが大半。場所さえわかればヘリコプターで行って届ければいいだけです。上から落としても物資が破損するだけでメリットすくないです。
- #15
-
- 柴
- 2011/04/16 (Sat) 13:36
- Informe
パラシュート投下とかケーブルでするするっと降ろすとか。
着陸できなくたってヘリなら簡単そうに思えるんだけど。
- #18
-
>>枝野の家族がシンガポールに逃げた、これは間違いないところでして。
枝野本人は、「家族はたまたま震災後にシンガポールに旅行しているだけだ。」と言い訳しているようです
たまたまですよ。偶然ともいいますよ。
東京は絶対安全だと思ったからシンガポールへ旅行しました。
と言ったか、どうか。
- #17
-
#15
パラシュートでも何でも上から届けたら良いよね。アメリカは上空から落下させて物資を早く届けることを第一に考えている。
もちろん、あぶないもの、壊れやすいものは分かっていますよ。同じようになんでも投下するわけじゃない。
Plazo para rellenar “ 被災で足を奪われた住民 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Especialistas en coches híbridos, princi...
-
Ecodrive vende ・ alquila ・ compra ・ y mantiene coches híbridos de alta calidad como Prius. Ofrecemos un sistema de garantía de la paz de la mente "2 años de garantía de rendimiento y garantía de compr...
+1 (310) 974-1816Eco Drive Auto Sales & Leasing (Torrance office)
-
- Esta oficina presta apoyo a las personas...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- Clínica dental en Nueva York. La tecnolo...
-
■ Dolor Lo ideal es un tratamiento sin dolor. Se han conseguido resultados en la minimización del dolor y la angustia durante el tratamiento. ■ Sobre los dientes anteriores Dientes provisionales (...
+1 (212) 758-9965Shunzo Ozawa D.D.S.
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Fundada en 1983, es la única clínica de ...
-
Dispone de un completo sistema de tratamiento en colaboración con dos psicoterapeutas a tiempo completo y un psiquiatra, que también puede recetar medicación a quienes la necesiten. El US-Japan Coun...
+1 (212) 720-4560Hamilton-Madison House, Japanese Clinic
-
- [Dr Yamada es japonés OK ・ Se aceptan va...
-
El Dr. Yamada fue votado como uno de los mejores dentistas por los lectores de la revista Honolulu Magazine, y desde su apertura en 1985, los visitantes han confiado en él por su excelente atención y ...
+1 (808) 955-2439Melvin T. Yamada, DDS
-
- Alai Alai Personnel cuenta con más de 20...
-
Reclutamiento en Hawaii ・ Cuando se trata de personal temporal, Alliance Personnel Más de 20 años de confianza y experiencia. Empresa local con el mayor número de bilingües registrados en Hawai. Pr...
+1 (808) 521-4300アライアンスパーソネル (人材紹介・派遣)
-
- Our House, a las afueras de la estación ...
-
Cuando uno pasa por delante del restaurante por la noche, oye las luces cálidas y las voces alegres del local y acaba pasándose por allí. Los clientes habituales dicen que el volumen de la comida y el...
+81-90-9372-2581わが家
-
- Una marca de moda nacida en Hawai y amad...
-
Angels by the Sea no sólo ofrece vestidos de mujer, sino también camisas aloha de hombre y ropa infantil para que toda la familia pueda disfrutar de Hawai. Encuentra tu estilo favorito entre nuestra g...
+1 (808) 921-2882Angels By The Sea Hawaii
-
- La iglesia ofrece servicios bilingües en...
-
Desentrañaremos la Biblia para que incluso aquellos que han venido a la iglesia por primera vez en su vida puedan entenderla. Bienvenidos a venir con las manos vacías. Nuestra iglesia fue fundada en...
+1 (619) 234-5627San Diego Japanese Christian Church
-
- Los servicios de planificación de Medica...
-
¿Tiene preguntas acerca de Medicare a partir de los 65 años ? Podemos explicar Medicare a las personas mayores en Hawai y ayudarles a solicitar un plan en japonés, antes de cumplir los 65 años. Podem...
+1 (808) 265-9097保険ヘルスケアエージェント (メディケアプランニング)中島久夫 | IOH (Insurance Options Hawaii)
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. En Daiwa Seguros, entendemos sus necesidades y podemos ...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.