Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai 長岡花火 どこから見るか(46view/1res) |
Pregunta | Hoy 00:26 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Las Vegas ラスベガスへ引っ越す予定。色々教えてください。(3view/0res) |
Pregunta | Ayer 21:37 |
3. | Vivinavi Hawai 採血後のしびれ(69view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 21:17 |
4. | Vivinavi Los Angeles 小学校低学年 春休み何してますか?(182view/2res) |
Pregunta | Ayer 19:28 |
5. | Vivinavi Los Angeles ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/28res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 19:15 |
6. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1006kview/4417res) |
Chat Gratis | Ayer 17:53 |
7. | Vivinavi Los Angeles 歯のディープクリーニング(216view/4res) |
Pregunta | Ayer 16:26 |
8. | Vivinavi Los Angeles 今の彼でいいかどうか(518view/3res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 07:35 |
9. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(505kview/4127res) |
Chat Gratis | Ayer 00:03 |
10. | Vivinavi Los Angeles 時代も変わった(417view/11res) |
Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
Vivinavi Los Angelesアメックス ゴールドカードの特典
- #1
-
- alohamango
- Correo
- 2016/04/26 16:36
アメリカに来てから、アメックスゴールドカードを作りました。
日本発行のカードですと沢山の特典がありますが、こちらで作った場合同じ特典ではないのですよね?
アメリカ発行のアメックスゴールドカードの特典ご存知の方、主なもので結構ですので教えて頂けたら、と。
宜しくお願い致します。
- #2
-
- ふるさとは初夏です
- 2016/04/27 (Wed) 10:58
- Informe
アメックスのカスタマーサービスで聞いてみてはいかがですか。
- #4
-
- alohamango
- 2016/04/29 (Fri) 01:02
- Informe
アドバイス有り難う御座います。
私、英語出来ないもので…(^^;
- #5
-
- Alano.
- 2016/04/29 (Fri) 08:42
- Informe
#4 alohamangoさん、
Amexに電話して"Japanese translator please" で通訳を頼めます。
- #6
-
- 勿忘草
- 2016/04/29 (Fri) 15:01
- Informe
↑Alanoさん
今は、どこに電話しても最初はほとんどが
レコーディングで、xxなら1、xxなら2とか
始まるので、
>私、英語出来ないもので…(^^;
と言ってるとぴ主さんは、人間がでてJapanese pleaseという
ところまで、たどり着くのも難しいのかも??
- #7
-
- Alano.
- 2016/04/29 (Fri) 22:59
- Informe
#6 勿忘草さん、そうですね。
1-800-492-8468(Amex)にかけてつながったら、
すぐに0を押したらオペレーターにつながりました。
- #8
-
- 倍金萬
- 2016/04/30 (Sat) 09:33
- Informe
もう作っちゃったんで遅いのですが、デルタ航空の Amex Gold を
作るといきなり 30,000 mi. のマイレージが付きます。
このマイル、日本を3、4回往復した量で、他のマイルが付くエアラインの
カードより格段に多いです。
その他、カード登録の時Eメールアドレスを教えておくと各種の
割引などの宣伝が入ってきます。高級レストランやタヒチなどの
バケーションプランもありますが私にはちょっと縁の薄い話です。
- #9
-
- 敗北のパサポルテ
- 2016/04/30 (Sat) 12:22
- Informe
友人がparisで倒れてICUに二週間
ドクター ナース付き添いで関空から帰国
費用約2000万円はアメックスから出ました。
タイで遊んだ友人も額は少ないですが類似イベントでした。
下流スルメ老人年金サバイバル渡り鳥となった私は
ダイナ―ズ 各種ゴールドは全て解約
いまは全て会費無料カード数枚です。
アメックスは空港ラウンジ無料で使えますよね?
frequent flyerの皆様には至極便利かと思います
- #10
-
- 天国と地獄
- 2016/04/30 (Sat) 16:12
- Informe
老人年金サバイバル渡り鳥ならどこで飛べなくなるか分からない。
費用約2000万円はアメックスから出るからアメックスを持ちましょう。
持っていれば天国、持たなければ地獄。
- #11
-
私もゴールドカード取りました。
最初30000ポイントもらってANAのマイルに移しました。
航空券は3倍、レストラン、マーケット、ガソリンは2倍ポイント
がもらえるよ。 前は年30000ドル使えば10000ポイント
ボーナスもらえたけど、今はないです。
前はプラチナ持っていたけど、あまりメリットがないので
やめました。年会費475ドルかかるので。
- #12
-
- 倍金萬
- 2016/05/01 (Sun) 13:31
- Informe
>アメックスは空港ラウンジ無料で使えますよね?
ゴールド程度では無理かと思います。もっと格の高い色でないと。
- #13
-
- 倍金萬
- 2016/05/01 (Sun) 14:21
- Informe
トピ主さん、
調べたら下記のサイトに載っている特典があるようです。
https://www.americanexpress.com/us/credit-cards/gold
でもアメックス直発行のカードは年会費160ドルもするんですね。
デルタアメックスゴールドは90ドルです。
- #14
-
- 後ろ姿
- 2016/05/01 (Sun) 19:20
- Informe
#でもアメックス直発行のカードは年会費160ドルもするんですね。
デルタアメックスゴールドは90ドルです#
カードを持っていますが年会費はゼロで使えています。
Plazo para rellenar “ アメックス ゴールドカードの特典 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Weeee¡ Últimas rebajas (21-27 Feb)》 🍙 Es...
-
Weeee¡ Últimas rebajas (21-27 Feb)》 🍙 Esta semana puedes ahorrar en arroz Hitomebore de Miyagi, pan supermaduro, albóndigas Ajinomoto, mirin yaki de caballa, panceta de cerdo, muslos de pollo, anguila...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Las semillas se sembraron con la esperan...
-
'Quería un lugar que pudiera visitar todos los días'. No tiene por qué ser especial, ni pretencioso. El espacio y la oferta son rústicos y auténticos, y pueden formar parte de la vida cotidiana de ...
+81-4-7094-5267Earth Tree Cafe
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Desde casas tradicionales japonesas hast...
-
Dirigidos por un carpintero de palacio que participó en la renovación del templo Kinkakuji de Kioto, utilizamos la experiencia y la tecnología que hemos desarrollado a lo largo de muchos años para pro...
+81-439-54-3880株式会社トータルサポートサービス
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Recorrer la historia del papel, conocer ...
-
El Museo del Papel se estableció en Oji, Tokio ・ en 1950 ( (Showa 25) ) como uno de los principales museos integrales del papel del mundo, coleccionando ・ preservando ・ y exhibiendo una amplia gama de...
+81-3-3916-2320紙の博物館
-
- Fundada en 1969, la Fundación Japón Colo...
-
El Instituto Cultural de Japón en Colonia se inauguró en septiembre de 1969. La Fundación Japón, una institución administrativa independiente con sede en Tokio, lleva a cabo actividades de intercamb...
+49 (0221) 940-5580ケルン日本文化会館
-
- And You Creations es un operador turísti...
-
Con sede en la isla de Oahu, AYC es experta en las mejores formas de disfrutar de Oahu. Llevamos proporcionando asistencia en japonés a clientes japoneses desde 1989, por lo que estamos familiarizados...
+1 (808) 696-4414アンドユークリエーションズ
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- La única guardería para empresas japones...
-
Una amplia variedad de divertidos programas infantiles, como aprender a bailar hula y ukelele, hacer manualidades como leis de caramelo y decoración de galletas, y excursiones a la piscina y a la play...
+1 (808) 931-8086Poppins Keiki Hawaii
-
- Tratamiento y reducción de residuos de l...
-
Gestión y reducción de residuos sólidos municipales de Kisarazu ・ La empresa se encarga de la recuperación de recursos, el embellecimiento del entorno urbano y la explotación de centros limpios.
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- Un izakaya hogareño donde no puedes evit...
-
Cuando vengas a Choshichi de camino a casa desde el trabajo, seguro que encuentras a alguien conocido. Una vez que venga aquí, muchos de ustedes se convertirán en fans de nuestro ambiente hogareño y a...
+81-4-7092-5676長七
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- El Acuario Toba es un enorme acuario en ...
-
El museo está dividido en 12 zonas temáticas, y una de sus principales características es que los visitantes pueden ver libremente las exposiciones sin tener que preocuparse por el orden en que están ...
+81-599-25-2555鳥羽水族館