แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

16791.
วิวินาวิ โอซาก้า
バツイチ恋愛(女性限定)(3kview/1res)
สนทนาฟรี 2010/07/21 02:55
16792.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
変圧器はどこで買えますか?(3kview/11res)
สนทนาฟรี 2010/07/21 01:20
16793.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
クーラー(1kview/11res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/07/20 19:32
16794.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アメリカで結婚した場合日本にも婚姻届けが必要?(953view/1res)
สนทนาฟรี 2010/07/20 14:47
16795.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
マカデミアナッツチョコレート(1kview/6res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/07/20 12:43
16796.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
血液検査(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2010/07/20 11:14
16797.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
履歴書偽造、、、、、(9kview/37res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/07/20 10:19
16798.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドレスの裾上げをしてくれるところを探してます。(5kview/17res)
สนทนาฟรี 2010/07/20 07:17
16799.
วิวินาวิ กรุงเทพมหานคร
バンコクで着物の着付けをして頂くには?(4kview/0res)
สนทนาฟรี 2010/07/20 04:22
16800.
วิวินาวิ นิวยอร์ค
日本語のカウンセリングを探しています。(3kview/0res)
สนทนาฟรี 2010/07/20 02:18
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ โอซาก้า
バツイチ恋愛(女性限定)

สนทนาฟรี
#1

恋愛に重いも軽いも、ありますか?
私は浮ついた心で恋愛できません。どう思われますか?

#2

心の貧しい人々は、幸いである、天の国はその人たちのものである。
悲しむ人々は、幸いである、その人たちは慰められる。
柔和な人々は、幸いである、その人たちは地を受け継ぐ。
義に飢え渇く人々は、幸いである、その人たちは満たされる。
憐れみ深い人々は、幸いである、その人たちは憐れみを受ける。
心の清い人々は、幸いである、その人たちは神を見る。
平和を実現する人々は、幸いである、その人たちは神の子と呼ばれる。
義のために迫害される人々は、幸いである、天の国はその人たちのものである。
わたしのためにののしられ、迫害され、身に覚えのないことであらゆる悪口を浴びせられるとき、
あなたがたは幸いである。喜びなさい。大いに喜びなさい。天には大きな報いがある。
あなたがたより前の預言者たちも、同じように迫害されたのである。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ バツイチ恋愛(女性限定) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
変圧器はどこで買えますか?

สนทนาฟรี
#1
  • honey5464
  • 2010/07/15 09:15

日本の電化製品をアメリカで使いたいので、Bestbuyに行ったのですが
”アメリカの家電製品を海外で使う”という逆バージョン変圧器しか
売っていませんでした。
日本製品→アメリカで使用、という変圧器はどこで買えるかご存知の方、
ぜひおしえてください。

ちなみに炊飯器(310W)です。
マルカイならあるか?もしくはFry'sの方がありますか?

#8

(日本の電化製品をアメリカで使いたい)

日本からわざわざ持ってきて使うような電化製品はどんな物があるのや?

アメリカでは売っていないのけ?

#9

#8 さん、日本で売られている炊飯器の中には、高価で高度な機構の
ものがあります。私もよくは知りませんが、IH だの何だのと。

もしそのようなものを日本で持っていて、アメリカで生活するよう
になったら、私も持ってくるかも知れません。

でも私も「When in Rome, do as the Romans do」で、何でも
こちらで一番安いものを調達する主義です。


#7 さん、今時、電源のヘルツで動作が変わるような製品は日本
では売られていませんよ。それは何十年も前の話です。昔、
電気カミソリで単純にそのヘルツで振動するものがありまして、
当然関西では速く振動しより静かだったそうです。

余談になりますが、私は1970年にこちらに駐在で来ましたが、
日本で新しくできた製品をテストしたら、まともに動かないので
す。原因は関東の本社で設計製造された製品で 60Hz で検査せず
製品にしてしまったようで、開発者は慌てて設計しなおしました
けど。

#10

>でも私も「When in Rome, do as the Romans do」で、何でも
>こちらで一番安いものを調達する主義です。

ローマ人って一番安い物を買う主義だったのかぁー
Giorgio Armani, Ferrari etc... lol

#11

#10さん、冗談で言ってる?
諺しってるよね?

#12

>でも私も「When in Rome, do as the Romans do」で、何でもこちらで一番安いものを調達する主義です

誰もが一番安いものを買うわけではありませんから。
ちゃんと値段と品質を確かめます。
安物買いの銭失いということばもあります。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 変圧器はどこで買えますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
クーラー

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • nakanaide
  • 2010/07/17 00:34

家のクーラーのききが悪くてこまっています。

クーラーは故障はしてないようですし、クーラー自体ちゃんと稼働します。
しかし風があまり冷たくないと言うか、数時間つけっぱなしにしても部屋が全然冷たくならない状態です。

こういう場合は何が考えられるでしょうか?

よろしければ教えてください。
よろしくお願い致します。

#9

セントラルのシステムですよね?以前とても暑いところに住んでいたので、私もその問題には何回も悩まされました。

先ずフィルターの交換や、外のユニットのコンデンサーのコイルをホースの水で洗ったり、周辺に葉っぱとかが詰まってないかとか調べるような自分でできるものをチェックして、それでもだめだったらプロに見てもらう必要があると思います。#2さんの言われるようにフリオンが足りないとか、もしくはもう少しお金のかかる問題があるかもしれませんが(コンプレッサーが壊れて新しいのに代えたことがあります!)、どっちにしてもサービスを呼んだほうがいいですよ。ちなみに、もしされていないようでしたらシーズン前に毎年専門の業者にチューンアップをしてもらうと安心だと思います。

#8

冷媒が抜けちゃってるんだろうね。

#11

契約に借り手が修理すると書いていない限り、
基本的には家にボルトやネジで取り付けてあるもの(ディスポーザーやヒーター、換気扇等)
に対しは大家の責任で修理してもらえるはずです。

#10

賃貸のアパートだったら自分が壊したもの意外は自分で直す責任はないよね、普通。しかも壊れた原因が老朽化によるものだったらこれも自分で直す責任はないよね。

ACだったらHOAの管轄ってこともあるだろうからオーナーかアパートのマネージャーに言うほうがいいね。

#12

みなさん、情報ありがとうございます。
明日とりあえずアパートのマネージャーにはなしてみます。
ありがとうございました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ クーラー ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アメリカで結婚した場合日本にも婚姻届けが必要?

สนทนาฟรี
#1
  • まい606
  • 2010/07/20 09:55

数ヵ月後にアメリカ人のフィアンセとこのアメリカで結婚予定なのですが、日本の領事館に婚姻届を出す必要はあるのでしょうか? 私の知り合いでここで結婚した方がいますが、日本へ婚姻届は出していないと言う人と出したと言う人に分かれます。 将来の子供が出来て、日本国籍保留をするなどを考えれば、日本への婚姻届が必要な気がするし、 外国で結婚しようが日本へは婚姻届は必要と法律で決められているならば従おうと思ってるんですが、 まだはっきりわかりません。 どなたかこの事情に詳しい方教えてください。よろしくお願いします。

#2

私も昨年、アメリカで結婚を致しました。結婚後、6ヶ月以内にアメリカの日本領事館へ婚姻届を提出すれば済みます。その際、提出書類に戸籍謄本が必要です。詳細は日本領事館のHPに載せてありますよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカで結婚した場合日本にも婚姻届けが必要? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
マカデミアナッツチョコレート

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ショーン
  • 2010/07/12 17:14

ちょっと教えていただきたいのですが、今月日本に一時帰国します。お土産にマカデミアナッツチョコレートを買おうかなと思っているのですが、日本の夏は暑いですよね。
東京から乗換えで大阪に行くのですが、手荷物ではなく預けると溶けちゃいますか。飛行機が飛んでいる間は、気温マイナスになるので溶けないと思いますが、成田に着いてからどうなのかなと思っています。購入個数は大きいサイズ6個ほどです。子供と私だけの帰国なので、手荷物にすることはできません。みなさんの経験談を聞かせてください。

#4

夏にお土産を日本に持ち込むことは私の経験上お勧めできません。1日だけでも暑い日にさらされるとCHOCOLATE はとけだします。
むしろクッキー とか他ものにされたほうが安全です。

#3

以前、ハワイから日本にチョコレートをお土産に持ち帰りましたが、溶けたとかいう問題はなかったですよ。
ただアドバイスとして「すぐに冷蔵庫に入れて、少ししてから食べてね!」と言っておきました。
自分の分も買い、そーしましたが大丈夫でした。

ただし、チョコが入ってるスーツケース?とかを日が当たる所に置きっぱなしとかにしたら完璧溶けると思います。当たり前か(笑)

#5

私の経験、8月の日本帰国時
1.Godivaは絶対に溶ける。
2.See’sは時による。
3.マカデミアナッツチョコレートは半分溶けた。
ご参考までに。

#6

#5 さんへ
2.「時による」 ではなく 「種類による」でしょうか?
時は8月ですよね。それとも8月の終わりなら大丈夫という事かな?

#7

私は7月帰国しましたが、シーズのチョコは溶けてなかったです。
中身がバタークリーム以外だったら大丈夫だと思います。
1パウンドを12個持って帰りましたが、かなり重くてがさばりました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ マカデミアナッツチョコレート ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
血液検査

สนทนาฟรี
#1

サイスベイあたりで血液検査ができる日本のクリニックを教えてください。
それと保険がないのですがいくらぐらいになりますか?

#2

最近やってもらたたら$480で保険でカバーされ自己負担$55でした。
なにを検査するかによると思うけど、

一般的な検査でこれくらいじゃないの。

310-326ー2241、310-944-9128に聞いて見たら。ここは血液検査してくれるところ。

#3

あちゃー、高い$480。
とぴさん、サウス米あたりと限定しないほうがよかったんじゃない?

#4

一般的な検査ならスタンダードパネルで$199ぐらいです。
HIV,肝炎、淋病等。

赤血球、白血球とかの検査を付け足すともう少しアップすると思いますが。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 血液検査 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
履歴書偽造、、、、、

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ルッサン
  • 2010/07/09 22:06

OPTをしている会社から、無事スポンサーになって貰える事になり、これからビザの申請をしようとしています。
その際に、手続きに必要な書類を幾つか提出しなければいけないのですが、一つ悩んでいる事があります。それは履歴書です。
日本では、一応4年制大卒で、その後ほぼフリーターや、ニートのような生活をしてきました。
今の会社には、この会社の職種に関する職歴があると嘘を付いて入りました。ただ、本当はありません。
自分で言うのは何ですが、今の仕事はかなり出来ていますし、ですのでスポンサーにもなってあげると言われました。
ただビザ取得に関して、履歴書にほぼ職歴がないため、それが審査の際にネックになったりするでしょうか? もしくはそこに適当に嘘の記述をした方が得策?なんてことを思ったりもしています、、、
OPTはこちらのカレッジから出たもので、メジャーと今の仕事はちゃんと直結しています。

どうすべきでしょうか?

#36

結局、GCなり就労ビザを取ることが目的ではないのでしょう。
最終的に、アメリカで成功することが目的なのだから。
もちろん、その成功の意味は個人差があることと思いますが。
だから、その就労ビザなり永住権を取る事はそのための
通過点でしかないのです。
もちろん、履歴を作るということは偽造でしょうが。
ただ、手を伸ばせば取れるのに、履歴がないだけで諦めるのは
いかがなものかと言っているのです。
簡単に考えればいいのではないですか。
作ればいいだけで。
アメリカ在住が長い人なら知っての通り。
CやKの方々は永住権取得の為ならどんな手でも使うんだから。
それでも、取ったもの勝ちと思っているし。実際にそうなんだから。求められるものは結果なのだし。こんな些細な事で論議しないで、僕たち日本人優秀な民族なのだから。頑張っていきましょう。

#37

私も#35 andrews5号さんの言うように、日本での職歴証明を求められました。
でも、確かに #36 赤影さんの言われることも理解できます。
偽装を肯定するわけではありませんが、ここは正直者は損する傾向にあります。

Cの方たちは、すごいですよ。入国したらすぐに亡命申請しようとするし、元々結婚している人の一人が市民やGCの親戚を頼ったり、
単独で観光として入国。その後、その親戚や他人の異性と籍を入れて、GCを取得。
しばらくして別れて、3年後に自分も市民になって、本国にいる元々の配偶者と結婚して呼び寄せる。。。
なんてこともやっていますからね。

#38

#37さんと同じ事を感じます。

2年ほど前に同僚(市民権あり・男性)が(多分インド人?)結婚したのですが、
その直後から未だに、頻繁に移民局に行って結婚した相手方の親戚やら何やらの市民権や永住権の申請を引っ切り無しにしています。

彼は結婚相手と10歳以上年上で、しかも相手の女性はかなりの美人。
もちろん、彼は本気で彼女が好きで結婚し、可愛い赤ちゃんも出来ているのですが、
彼が余りにも親戚の市民権や永住権の申請をしている姿を見ると、相手は彼の市民権が目当ての結婚なんじゃ~?って思ってしまいます。

#39

馬鹿正直で損するよりも、ちょっと手のこんだ事して成功を手にしましょう。
やっぱり、なにかしら成功している人って、ずるがしこかったり、裏の手使ったりしてるもんね。。。

#40

あれ”イミグレの弁護士”ってその人にあったストーリを作れるからイミグレの弁護士って言うんではなかったんですかね?というか、大体H1-Bなんかでも何人の申し込み者がまともにイミグレの本筋に合う審査にあうだけの資格を持っているのかって?疑問ですしね。

ですから、トピ主さんは敏腕弁護士に相談するべきでしょうね。素人がなせないことをなせるようにするのがプロの仕事。多少お金かかっても、自分の将来が永住権にターゲットをおいているなら絶対にこれは必須だと思いますね。というのも、イミグレには絶対にみそをつけてはいけないので、そこも戦略が必要ですし。

でもその前にレーバーデパートメントで切られる可能性も大いにあるかもしれませんから、最初の構成はとっても肝心だと思います。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 履歴書偽造、、、、、 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドレスの裾上げをしてくれるところを探してます。

สนทนาฟรี
#1
  • ktee
  • 2010/05/14 15:39

ウェディングドレスの裾上げ・お直しをしてくれるところを探しています。
生地がシフォン(オーガンジー?)なので、普通のクリーニング屋さんなどではシフォン用のミシンがなく、出来ないらしいのです。どなたかドレス専門のお直しを出来るところをご存知のかたいらっしゃいますか?
ドレス自体が400ドルほどのものなので、裾を1インチ程上げるのに何百ドルもは使いたくないので、良心的なお値段のところなら尚良いです!

#12

アドバイスありがとうございます。
すでに3.5インチヒールを履く予定で購入済みなんです。旦那よりデカくなるのもどうかと思うので、ヒールはそれ以上は高くしたくないので・・・

#15

#8 世捨じじいさん

私も同じことをコメしようと思ってました。
これで 自分のスラックスをすそ上げました。

ウエディングドレスなら後でセールにだすかものことを
考えたら すそ上げは安くで済んだほうがいいかもですよね。

#16

みなさん、アドバイスありがとうございます。
ネットでもう一度探してみます。(Wedding dressお直しに絞るとちょっとお高いところが出てきてしまうのでTailorで検索してみます!)Mid wilshireエリアなので韓国系のお店でありそうですね。
コメント頂いた、すそ上げ用のテープありますよね。実は式で使うデコレーション物はそれで作ってしまおうと思ってるところです。

#17

>#6 名前:toritoさん

メールも差し上げたのですが、そのHollywoodのアルメニアンのおばちゃんがやっているtailorの場所を教えていただけませんか?
ドレスの胸元が大きすぎてお直しを頼みたいのですが、どこに出したらいいのか分からず、とても困っています。
どうぞよろしくお願いします。

#18

ジーンズのすそあげ$5のテ-ラーがサンゲーブルのLas tunesu x Mission中華デザート屋フェニクスの隣にあります。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ドレスの裾上げをしてくれるところを探してます。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ กรุงเทพมหานคร
バンコクで着物の着付けをして頂くには?

สนทนาฟรี
#1
  • ドール
  • 2010/07/20 04:22

バンコクで着物の着付けをして頂けるところを探しています。
バンコク市内で着付け教室はあるようですが、できれば出張で個人で着付けをして
頂けるような方を探しています。
どなたかご存じの方いらっしゃいましたら教えてください。
どうぞ宜しくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ バンコクで着物の着付けをして頂くには? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ นิวยอร์ค
日本語のカウンセリングを探しています。

สนทนาฟรี
#1
  • rock36
  • 2010/07/20 02:18

日本語でのカウンセリングを受けたいのですが一時間$80〜100で探しています。
誠意的なドクターを知っている方もしくはNYCで受けたことがある方情報をお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語のカウンセリングを探しています。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่