최신내용부터 전체표시

10731.
비비나비 로스앤젤레스
WindowsのUpdateができない。(805view/0res)
고민 / 상담 2017/01/20 19:39
10732.
비비나비 로스앤젤레스
お勧めのトラフィックスクール(4kview/11res)
질문 2017/01/20 18:55
10733.
비비나비 로스앤젤레스
ブースタシートについて(2kview/5res)
질문 2017/01/20 12:23
10734.
비비나비 하와이
ネイル(2kview/0res)
미용 / 건강 2017/01/18 02:48
10735.
비비나비 로스앤젤레스
退去に際してのトラブル(3kview/7res)
고민 / 상담 2017/01/17 23:23
10736.
비비나비 로스앤젤레스
どこで処理するの(1kview/3res)
프리토크 2017/01/16 18:34
10737.
비비나비 로스앤젤레스
アマゾンを通して詐欺にあった!!!(10kview/17res)
프리토크 2017/01/16 10:52
10738.
비비나비 로스앤젤레스
個人売買(3kview/3res)
기타 2017/01/15 20:07
10739.
비비나비 도쿄
和ラビ(2kview/0res)
프리토크 2017/01/14 17:48
10740.
비비나비 로스앤젤레스
kodi 使用方法?(1kview/0res)
프리토크 2017/01/11 14:25
토픽

비비나비 로스앤젤레스
WindowsのUpdateができない。

고민 / 상담
#1
  • 考える人
  • 메일
  • 2017/01/20 17:35

Help^

Update中に途中(#153)で止まってしまい、
その後に進みません(一晩Onにしたままにしましたが、、、)

アドバイスお願いします。

Windows7

“ WindowsのUpdateができない。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
お勧めのトラフィックスクール

질문
#1
  • TS
  • 메일
  • 2017/01/03 22:31

先日、信号無視でチケットをもらってしまいました。
トラフィックスクールをオンラインで受講しようと思っています。
サイトによって難しさが違うと聞きました。
英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。
よろしくお願いいたします。

#6
  • 东京湾
  • 2017/01/08 (Sun) 21:01
  • 신고

>英語があまりわからなくても出来たよーって言うサイトが有りましたら教えてください。

あんた自分で英語があまりわからなくても、と書き込んでいるじゃない。

>サウスベイあたりに住んで、
なんで住まなきゃいけないの? ロサンゼルスは広うござんす。

>日系マーケットに行って日本語の無料情報誌をゲット。
日系マーケットは醤油、納豆、豆腐しか買いに行かないのよね。
セールの時にまとめて買ってるからなかなか行く機会がないのよね。
ライスは食べないから買う必要もないし。

#7
  • おいおい
  • 2017/01/08 (Sun) 21:20
  • 신고


でたでた、びび常駐多重ハンじいさん。
それにしてもレス早いね。
よっぽど暇で寂しいだな。

#8
  • 东京湾
  • 2017/01/08 (Sun) 22:05
  • 신고



タイミングよければレス早い。

暇でも寂しくないニダ。。

#9
  • 东京湾
  • 2017/01/09 (Mon) 10:22
  • 신고

>びび常駐多重ハンじいさん。

ダウンロードしているFブラウザはそのままモニター半分にして
残り半分をSブラウザにして開き書き込みしているんだよ。

#11
  • 倍金萬
  • 2017/01/18 (Wed) 10:56
  • 신고

https://www.cdph.ca.gov/HealthInfo/injviosaf/Documents/ParentBrochure-English.pdf

によると、Booster Seats に関してはラクーンさんの言うように
年齢とは関係なくその子供の背丈に依るようです。

上の URL では最初の方の
「Children age 8 or older, or who are 4'9" (145mm)
or taller may use ,,,」
でほとんどのことが書かれています。

それによると、背丈が 4'9" (145mm) 以下で3点式シートベルトが
体の各部分に適切にかからない場合 Booster Seats が必要である
となっています。

決して年齢ではないようです。私の孫たち(10歳/8歳)は約 4'5" ですが、
シートベルトはまぁまぁおかしくなくかかっています。しかしいまだに
外を十分見たいと Booster Seats を使っています。ただ彼らの
学校の友達はほとんどが使っていません。

現実の話として、Child Safety Seats に座っていなかっただけで
捕まった話は聞いたことがありませんが、実際に大事故を起こした場合
車外に投げ出されるようなニュースは限りなく見たり聞いたりしているので、
やはり子供の適切な座り方は重要でしょうね。

“ お勧めのトラフィックスクール ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
ブースタシートについて

질문
#1
  • nasu
  • 2017/01/16 18:04

来月日本の友達が子連れで遊びにきます。
最初の2泊は母子行動で、その後わたしと合流するのですが、友達からブースタシートについて質問されました。
友達の子供は11歳、9歳、7歳です。
わたしに子供がおらず乗せることもないのでよくわからないのですが、この3人ともブースタシートは必要なのでしょうか?
7歳の子は必要なのかと思うのですが、
上2人は年齢は大丈夫だけど小柄で身長と体重を満たしていないようです。

彼女は運転ができないのでわたしと合流する前はスーパーシャトルやタクシー等で移動するのですが、スーパーシャトルはブースタシートがないと乗車拒否されるようです。
ご存知の方教えて下さい。

#2
  • ラクーン
  • 2017/01/17 (Tue) 08:11
  • 신고

ブースターシートの適応年齢を越えていても、シート説明書にある身長、体重が満たされていない場合はブースターシートを使用します。適応される子供が使用していない場合は 運転している人間が違反チケットを切られます。ご友人は運転出来ないと在りますので、もしもの時は貴方が違反チケットを切られる事になりますね。違反している子供の人数分。

ご友人がこちらに来て二日後に合流とありますが、貴方の後部座席の真ん中のシートは3点式シートベルトですか??もし真ん中なシートが飛行機のような横一本の2点式ベルトの場合、ブースターシートを使用する子供はそのシートの安全性の為 使用(乗車)不可能となります。
助手席は12歳以上で身長が満たされている子供は乗れますが、12歳以下、身長を満たしていない子供は助手席には乗れません。シートが解決してもシートベルトの問題も残っていますので気をつけて下さい。子供は常に3点式シートベルト着用と考えた方が良いです。

#3
  • ラクーン
  • 2017/01/18 (Wed) 10:28
  • 신고

もし ご友人が英語堪能であれば良いのですが、そう出なければ、こちらの情報掲示板で子供を乗せた事がある(ベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇ってみてはどうでしょうか??

お子さんが3人とあるので、2日しっかり雇えば、ご友人も気分的に楽なのでは!?と思うのですが。

#4
  • 安心かお気楽か
  • 2017/01/18 (Wed) 21:36
  • 신고

来月日本の友達が子連れで遊びに来るのなら
気楽にベビーシッター経験者など)女性ドライバーを募集 2日程雇うより
リムジン会社に申し込んだ方がよいのでは。
その方が万が一の時は保険などもしっかりしているので安心できるのでは。

#5
  • ??
  • 2017/01/20 (Fri) 11:56
  • 신고

チャイルドシートが必要かどうかの質問なのに
ドライバー雇うとかリムジンとか意味不明

DMVよりコピペだお

Child Restraint System and Safety Seats
Your child must be secured by either a federally-approved child passenger restraint system or a safety belt depending on his/her height and age.

Children under 8 years old must be properly secured in a federally-approved child passenger restraint system.
Children under 8 years old may ride in the front seat of a vehicle in a federally-approved child passenger restraint system under the following instances:
There is no rear seat.
The rear seats are side-facing jump seats.
The rear seats are rear-facing seats.
The child passenger restraint system cannot be installed properly in the rear seat.
All rear seats are already occupied by children 7 years old or younger.
Medical reasons require the child to not ride in the back seat.
A child may not ride in the front seat of an airbag equipped vehicle if he/she:
Is in a rear-facing child passenger restraint system.
Is less than 1 year old.
Weighs less than 20 lbs.
Children who are 8 years old or older OR who have reached at least 4’ 9” in height may use a properly secured safety belt meeting federal standards.
NOTE: Child passenger restraint system installation may be checked by contacting local law enforcement agencies and fire departments. As your child grows, check to see if the child passenger restraint system is the right size for your child.

#6
  • 安心かお気楽か
  • 2017/01/20 (Fri) 12:23
  • 신고

>チャイルドシートが必要かどうかの質問なのにドライバー雇うとかリムジンとか意味不明

日本から日本の友達が子連れで遊びに来て
万が一事故が起こったら責任取れるのだろうか。

安全を考えて行動して欲しいですね。
異国の空で事故るのは厳しい。

“ ブースタシートについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 하와이
ネイル

미용 / 건강
#1
  • milo
  • 메일
  • 2017/01/17 16:15

爪の噛み癖があります。
いい歳なので直したいと思ってますが
ハワイで噛み癖矯正などやっているネイルサロンご存知の方いらっしゃりますか?
お値段なども教えて頂けると嬉しいです。

“ ネイル ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
退去に際してのトラブル

고민 / 상담
#1
  • 賃貸
  • 메일
  • 2017/01/15 10:07

退去に際してのアドバイスをいただければ幸いです。
1年以上居住し、会社都合であればいつでも契約を解除できる契約でコンドに居住しておりました。
(2か月前に申請する事と契約書にあります)
ちょうど1年たった頃に転勤の話が浮上し、連絡先の方に契約者である夫が11月末にSMSで通知と電話で相談し、退去日を1月末で行うとしておりました。今月に入ってから大家がSMSの連絡は無効だと主張してきました。
次に契約者の連絡ではないので、無効だと主張が変わりました。
いずれにしても2月末まで家賃を支払うように言われています。
こちらの落ち度としては契約者宛に書面で出していないことです。 夫が会社で確認したところ、メールは書面と同等の効力がある。と返答があり、SMSであっても有効とのことでしたがあやふやです。
また入居の際にクリーニング代を300ドル支払ったのですが、退去に際しても業者によるディープクレンジングを求められています。 クリーニングフィーを払っているので必要ないはずだと連絡したところ、私たちの入居に際しての清掃に使ったので、退去に際してもやってから出るように言われました。
当方は夫婦2人で大きな汚れもなく、ペットもおりません。居住期間は1年で綺麗に使用していると思います。

1こちらの落ち度もあるのですが、1月末退去は難しいでしょうか。
2クリーニングは本当に必要でしょうか。

もうあまりもめたくないので、弁護士に一筆書いてもらうサービスがある。という情報もみかけたので、そのサービスも含めてアドバイス頂ければ幸いです。

#3
  • メール添付pdf
  • 2017/01/15 (Sun) 11:47
  • 신고

単なるメールではなく契約書類等はコピーかスキャンして自筆サインしコピー機でpdf化して添付ファイルで送ることです。
これは公的な契約書としてみなされます。
CAR REALTOR契約書。 IRS  ESCROW  TAX RETURN のaccounter 等への提出で 体験しています。

#4
  • ??
  • 2017/01/15 (Sun) 16:28
  • 신고


終わったことに対して今さらアドバイス
自慢にしか見えない

#5
  • どんぐりママさん
  • 2017/01/17 (Tue) 10:06
  • 신고


お人柄がよく出ているコメントですね。笑い

#6
  • 賃貸
  • 2017/01/17 (Tue) 20:43
  • 신고

♯3 様 
メールは有効と聞いていたのですが、その方が安心ですね。
次回からはその様にする事と心得ます。

♯4 様
今後の参考になる方もいらっしゃるかもしれないので、そのような書き込みは如何なものかと。

♯5 様
同感ですが、お相手をされないのが1番です。
私もコメントを返しましたが、書き込んでくださったマナーとして返信いたしました。

#7
  • osada
  • 2017/01/17 (Tue) 22:37
  • 신고

ここはトピ主としての立場上#4と#5はスルーでよくね?
言葉が丁寧なだけに、#5へのコメントにはビックリ。
それこそトピ主の人柄がよく出ているな。
実は俺もちょっとだけ#4と同じこと思った。
みんなの今後の参考になるってとこは同意だけど。
#4よ、世の中には色々な人がいる。気にするな。

“ 退去に際してのトラブル ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
どこで処理するの

프리토크
#1
  • クーラント
  • 2017/01/16 08:06

車に関して詳しくありません。

先日、クーラントの交換DIYで行いました。

排出されたクーラントですが、どこで処分してもらえるのでしょうか。
そのまま下水に垂れ流すはダメだとネットで読みました。

日本だとガソリンスタンドで引き取ってもらえるとの情報を見ました。

また処分するにあたって費用はどれくらいでしょうか。

#2
  • 倍金萬
  • 2017/01/16 (Mon) 08:50
  • 신고

How to dispose of engine coolant?

でググってみたら。

#3
  • /dev/null
  • 2017/01/16 (Mon) 16:06
  • 신고

クーラント、エンジンオイルなどはAutozoneなどの用品店で引き取ってもらえます。
燃えやすいガソリンはSan PedroのHazardous Wasteで引き取ってもらえます。
無料。

#4
  • 老いる
  • 2017/01/16 (Mon) 18:34
  • 신고

もしよろしかったら、最寄のイベント会場へどうぞ。

http://www.lacsd.org/solidwaste/swfacilities/recyclecontact/hhw_e_waste/default.asp

“ どこで処理するの ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
アマゾンを通して詐欺にあった!!!

프리토크
#1
  • amason
  • 메일
  • 2017/01/14 23:53

アマゾンでPCを売りにだしていました。詐欺にあいました。

まず、メールがアマゾンを通してきました。
_________________________________________________________________________________

------------- Begin message -------------

Dear seller,

Congratulations!!!

We hereby inform you that order have been completed for your item and payment have been received from the buyer by us on your behalf and additional $120.00 for the shipping cost via UPS NEXT DAY AIR .

Item:Toshiba C55-A5281 16 Inch Laptop (2.4 GHz Intel 2020M Processor, 6GB RAM, 750GB Hard Drive, SuperMulti DVD Burner, Windows 8)

All payment has been deducted from buyer account and it is here on our database ready to be transferred into your account once you get back to us with the shipping tracking number.You can now go ahead and ship the item and get back to us with the shipping tracking number for shipment verification in other to transfer your payment into your account.

Here is the shipping address details below :
-----------------------------------------------------
Shipping address:
-----------------------------------------------------
Ship to:Micheal william
Address:175-57 148th Road
City: Jamaica
State/Province/Region:New York
Zip/Postal Code: 11434
Country: USA
-----------------------------------------------------
Feel free to contact our Customer Care Service Department for any Question or Query.

Thanks for your Co-Operation
Warmest Regards
Amazon.com

------------- End message -------------
_________________________________________________________________________________________

こんな風にメッセージがきたものだから、$400もするラップトップを発送しました。
このスカマーを捕まえてぶっとばしてやりたい!!!

#14

#1のメールの内容、英語が間違っていてとてもAmazonの自動メールとは思えませんね。 お金は戻ってこないでしょうけど、とにかくAmazonに連絡して詐欺の報告をしましょう。  BuyerのProtectionはあってもSellerにはそういったものはないでしょうね。 気をつけてても、待ってたメールが来るときは、よく読まずにうのみにすることがありますよね。

#15
  • うっかり信じたらダメダメ
  • 2017/01/15 (Sun) 18:52
  • 신고

CEAIGSLISTをご存知ないですか。
CEAIGSLISTを利用して現金と引き換えに渡すことを考えないと。

#16
  • ムーチョロコモコ
  • 2017/01/16 (Mon) 09:06
  • 신고

#15
>>>CEAIGSLISTをご存知ないですか。

たぶんだ~れも知らない。

#17
  • たつお
  • 2017/01/16 (Mon) 10:40
  • 신고

まず、アマゾンと名乗ったメールでの詐欺であり、アマゾンを通してないのでトピ名は良くないのでは。
メール自体にも最後にAmazon.comと書いてあるだけで、アマゾンからのメールでもないですし。

メールでのやり取りは何回かしていないのですか?
このメールの後いきなりコンピューターを送ったのですか?
受け取りの時にサインをしてもらうなどをしていないのですか?
送り方はUSPSですか?
なんかいろんなところで回避できたような気がしますが、高価なものを送る時はそれなりのもしもを考えて送らないといけませんね。

ちなみにアマゾンを通しての売買の場合必ずログインをしてセラーとのやり取りをしてくださいと言ってます。
バイヤーのプロテクションはしっかりとしたA-Z Claimというプログラムがあります。
セラーの方も入金後の発送になるので通常問題ありません。
お金が入る前に送ってください、はないですね。

正直言うと根はもっと深いと思います。
こういう詐欺メールは組織的にやっているところが多く、ハードドライブ復元されてその中の情報取られると厄介ですよね。
なんにせよ、次からは気をつけてください。

#18
  • 尻拭い
  • 2017/01/16 (Mon) 10:52
  • 신고

>たぶんだ~れも知らない。

知らぬがほーとっけ

“ アマゾンを通して詐欺にあった!!! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
個人売買

기타
#1
  • プレゼント
  • 메일
  • 2016/11/23 08:34

個人売買での書き込みですが、なるべく詳しく説明をしてほしいと
思います。きれいな状態、でも(破れていても説明されていない。)
新品同様(どこがと思える)プラス(あきらかに、使い古し等)
又ほこりも等もせめて拭き取る配慮も必要ではないでしょうか。

もちろん、売り手の方の中にも良心な方もいらっしゃいますが

売り手の方はぜひ、包み隠さず説明をして欲しいものです。

#2
  • Reila 911
  • 2017/01/13 (Fri) 11:13
  • 신고

人を見たら泥棒と思え今の時代がそのじだいだ。。。

#3
  • 勿忘草
  • 2017/01/14 (Sat) 15:25
  • 신고

>Knott's berry farm乗れませんチケットが2枚あります。

???????

#4
  • おいおい
  • 2017/01/15 (Sun) 20:07
  • 신고

個人売買でたかが中古品を買うのに注文が多すぎる。
ガタガタ文句言ってないで新品をちゃんとした店で買えば良いんじゃないの。

“ 個人売買 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 도쿄
和ラビ

프리토크
#1
  • ゆうさくちゃん
  • 2017/01/14 06:08

ラビオリ「和ラビ」、よろしかったら、ぜひお聴きください。
日本の心。
和の心。
https://www.youtube.com/watch?v=YIlM4PFAOWs

“ 和ラビ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
kodi 使用方法?

프리토크
#1
  • kakashi2
  • 메일
  • 2017/01/11 11:04

kodiの日本語環境の使い方を教えてください。
英語圏は膨大にありますが、日本語ソフトあれば???

“ kodi 使用方法? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요