최신내용부터 전체표시

10481.
비비나비 하와이
おじいちゃん、おばあちゃんとハワイ(5kview/5res)
고민 / 상담 2017/08/10 01:18
10482.
비비나비 샌프란시스코
グリーンカードの10年更新(4kview/1res)
고민 / 상담 2017/08/10 00:32
10483.
비비나비 로스앤젤레스
アラフォ、アラサー、などの(4kview/5res)
질문 2017/08/06 16:41
10484.
비비나비 로스앤젤레스
問題ないの?(2kview/8res)
프리토크 2017/08/05 11:10
10485.
비비나비 하와이
Wifi(インターネット)事情(4kview/1res)
질문 2017/08/05 02:58
10486.
비비나비 로스앤젤레스
おすすめ動物病院(7kview/12res)
고민 / 상담 2017/08/05 00:56
10487.
비비나비 로스앤젤레스
Foothill Transitバスに乗ったことがある方に質問です。(3kview/4res)
질문 2017/08/04 22:02
10488.
비비나비 로스앤젤레스
日本語のテレビ番組(2kview/5res)
고민 / 상담 2017/08/04 21:01
10489.
비비나비 로스앤젤레스
CAASPPの結果(1kview/0res)
질문 2017/08/04 17:48
10490.
비비나비 로스앤젤레스
LA鉄道倶楽部(9kview/19res)
프리토크 2017/08/04 14:17
토픽

비비나비 하와이
おじいちゃん、おばあちゃんとハワイ

고민 / 상담
#1
  • Kana
  • 메일
  • 2017/05/26 13:22

来月末一週間ほど日本からおじいちゃん、おばあちゃん、妹(大学生)、弟(高校生)がハワイに遊びに来ます。
長らく会えていないので、なにかおじいちゃんおばあちゃん孝行ができればいいなと考えているのですがハワイに引っ越してきたばかりでいいアイデアが浮かばず困っています、、、。

もう二人とも75歳をこえているのであまり激しい運動はできません。過去に一度ハワイに来ており有名な観光地はすでにまわったそうです。妹と弟はどこにつれていっても楽しんでくれるので、おじいちゃんおばあちゃんメインで二人が喜んでくれるプランを考えたいなと思っています。

どなたかいい情報をお持ちの方、ぜひ協力お願いします。

#2
  • Lilicoi
  • 2017/05/31 (Wed) 10:46
  • 신고

こんにちは^^ もし私の祖父母がハワイに来れるのなら、、、と言う気持ちで考えてみました。やはり、ワイキキや観光地の人の多いところより、ダウンタウンのBishop Museumでハワイの歴史やアート、植物に触れたり、東側のコオラウ山脈付近の景色が綺麗なところをドライブしたりするのもいいのではないかな〜と思います。
ビーチはラニカイビーチが綺麗で平日の人の少ない時間帯に遊びに行くのもいいかなと思います。
たくさん素敵な思い出を作ってくださいね^^

#3
  • yuki
  • 2017/06/04 (Sun) 14:39
  • 신고

私のおじいちゃん、おばあちゃんが来たらディナークルーズに連れて行ってあげたいです。
色々な景色をみながらお食事もできますし、船でゆっくりできそうですよね。

#4

Lilicoiさんへ
そうなんです、どこかのんびりしたところに連れていってあげたくて。まったりした二人なので喜んでくれそうです。貴重な情報ありがとうございます。教えて頂いたところチェックしてみますね!

yukiさんへ
ディナークルーズ、素敵ですね。検討してみます。返信ありがとうございました!

#5
  • 常夏娘
  • 2017/06/30 (Fri) 15:00
  • 신고

私も家族が来た時、スターオブホノルルのディナークルーズに連れて行きました。
金曜の日に予約をするとクルーズより花火が見られます。
海から見る花火、すごい素敵です。
母、姪っ子みんな感動してました。

また、うちの母も高齢なので歩くのはヤダといつも言うので車でいつもドライブに連れて行きます。
カハラを通ってハワイカイ、サンディーワイマナロ、を通ってカイルア方面などすごく家族は喜びます。
海の色がすごい綺麗です。

楽しんでください。

#6

常夏娘さんへ
返信が遅くなり申し訳ありません。返信ありがとうございます。
私もスターオブホノルルのディナークルーズに連れていき、みんなすごく喜んでくれました:)
ちょうど独立記念日の週だったので金曜日は埋まってしまていたのですがそれでもみんな満足してもらえたし楽しかったです。
次は花火が見れるときに行ってみますね!
私もカイルアあたりから東側回ってワイキキまでドライブしたら二人とも景色が綺麗だとすごく気に入ってくれて満喫してもらえました。

“ おじいちゃん、おばあちゃんとハワイ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 샌프란시스코
グリーンカードの10年更新

고민 / 상담
#1
  • YUNA
  • 메일
  • 2017/08/07 21:36

去年から今年にかけてグリーンカードの更新をされた方、何ヶ月位で届きましたでしょうか? 

私は10年のグリーンカードの期限が2017年3月まででしたので昨年10月に更新の申込みをしました。12月にフィンガープリントをしに行った時、9月まで延長してもらいました。間も無く期限がくるのですがまだカードが届きません。ステータスを見ても12月以来情報が更新されてません。オフィスにアポイントを取ろうにもいつ見てもNot availableで予約が取れません。どうしたらいいのかと悩んでます。

有効期限が過ぎてもカードが届かない方どうされてますか?

#2

私は去年の7月に申請して9月に届きました。早かったです。
同時期に申請した知り合いは最近届きました。
ネットでも電話でも取り次いでもらえないのであれば、直接オフィスに行き訊くのはどうでしょう。そこでも明確な答えはもらえない可能性はありますが、at least you can try だと思います。

“ グリーンカードの10年更新 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
アラフォ、アラサー、などの

질문
#1
  • totoro
  • 메일
  • 2017/08/05 16:18

どうしてこのような表現が最近使われるようになったのか、どなたかご説明していただけますか?個人的に少し教養がない響きがあるのですが。

#2
  • あら あら
  • 2017/08/05 (Sat) 16:31
  • 신고

2006年頃に生まれた和製英語で2005年11月に創刊した女性雑誌『GISELe』(ジゼル・主婦の友社)が具体的な年齢を出さずに年齢を伝えるために使い始めたのが始まりといわれ、正確に英語で伝える場合は“around the age of 30”となる。もともとは女性に対して使われていたが、その後男性に対しても使われるようになった。

だそうですよ
仲間探しでみんな使ってますが10才の幅で年言われてもね~。
相手がこれ言ってきたらボツですね~。

#3
  • totoro
  • 2017/08/05 (Sat) 16:45
  • 신고

大変勉強になりました。ありがとうございます。

#4
  • 2017/08/05 (Sat) 18:42
  • 신고

アラフォー、アラフィフ、アラカン・・・
相手の性別にかかわらず、普通に使われます。特に女性に限った事ではありません。
男性も独身者は年齢をぼやかすそうですよ。

たとえばこの掲示板では60代特有のギャグを言う人がいます。今頃「ダメよダメダメ」とか。
あるいは1960年代70年代の流行歌を使ったギャグとか。
「アラカンはこれだから」と、聞いているほうは言ったりする。自分が意われればイヤなのに。

#5
  • 893
  • 2017/08/05 (Sat) 19:01
  • 신고

↑鈴
どこトピもきっかけはアンタみたいなのが特定の個人を攻撃し始めるからどんどん荒れだすのよ
このトピには関係ねーだろーよ。無視してればいいだろ。ほっとけよ

#6
  • History
  • 2017/08/06 (Sun) 16:41
  • 신고

↑スッゲーわかりやすい人。

“ アラフォ、アラサー、などの ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
問題ないの?

프리토크
#1
  • イリーガル?
  • 2017/08/03 06:32

ある日系スーパーにDVDの販売・レンタルコーナーがあり見ていたのですがパッケージをみると正規でない印象を受けました。
レンタルは日本のテレビ番組の録画があり、テレビ局の許可をうけてしているようには見えませんでした。

これって日本ではできないと思うのですが海外だからOKなのでしょうか?

#2
  • 問題あるの?
  • 2017/08/03 (Thu) 08:27
  • 신고

正規にみえないのならだめでしょうね
でも別にあなたに迷惑が掛かるわけではないでしょうからいいんじゃないですか?
仕事をしていない主婦はこのレンタルが無くなったら鬱になっちゃうと思いますよ。人助けです。
まわりの車が制限速度を超えて走ってていちいち問題定義してるようなもんです

#3
  • 893
  • 2017/08/03 (Thu) 16:27
  • 신고

グレーで良いんじゃないですかね
たまに借りますが、コマーシャルが消されず入ってると結構見てて楽しい

#4
  • 倍金萬
  • 2017/08/03 (Thu) 21:55
  • 신고

未だに日本のテレビ番組を録画した DVD のレンタル業なんてあるんですか。
これだけ簡単に、違法かもしれませんが、ネットでタダで日本の番組を
見られるのにわざわざお金を出して DVD を借りる人なんかいるのですか。

以前はそれら DVD に「放番協」のシールが貼ってあれば OK です、
なんて言われていましたよね。

#9
  • てれび
  • 2017/08/05 (Sat) 11:10
  • 신고

>わざわざお金を出して DVD を借りる人なんかいるのですか。

借りる人がいるから商売が成り立ってるとは思いませんか?

“ 問題ないの? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 하와이
Wifi(インターネット)事情

질문
#1
  • mahalomiyuki
  • 메일
  • 2017/08/03 16:58

10月からM-1ビザで8か月滞在を予定しています。
9月からルームシェアを探そうと思っています。家賃にWifiが含まれてることが多いでしょうか?
お家でWifiが使えれば、滞在中のインターネットは十分なのですが、、、
節約のため、できればルーターのレンタルは避けたいと思っていますが、安くレンタルする方法など何かコツを知っている方ぜひ教えてください。
よろしくお願いします。

#2
  • chika
  • 2017/08/05 (Sat) 02:58
  • 신고

新しいコンドミニアムに滞在するならWifiは管理費に含まれているので
賃貸にも含まれるでしょう。
古いコンドミニアムやルームシェアではWifiがない環境も
あるでしょう。
8ヶ月も滞在されるなら
日本の携帯をSoftBankにしたらアメリカのSprintがフリーで使えますよ。
日本人観光客の方には大変便利です!
是非 日本のSoftBankに行って確認してみて下さいね♬

“ Wifi(インターネット)事情 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
おすすめ動物病院

고민 / 상담
#1
  • puppy puppy
  • 메일
  • 2017/02/11 12:49

バレー、WLA近辺で日本語OKな動物病院がありましたら教えていただけますでしょうか。
宜しくお願い致します。

#7
  • 毎週
  • 2017/06/20 (Tue) 11:03
  • 신고


高いですし、日本人の先生はまだ経験が浅いようです。
人間の医者も動物の医者もある程度の経験がないとだめです。

#9
  • Mariah
  • 2017/06/20 (Tue) 12:32
  • 신고

#4 Wanwanってここに、こんな投稿しているけど、
”06/18 (Sun) 18:55
少し離れてますがトーランスのPacific Veterinary Centerのユカ先生はいいですよ。
ガーデナのS病院は絶対に行かないほうがいいです。
先生が変わってから評判が悪いです。
一度行きましたが、もう二度と行きたくないです。”

”Wanwan 06/18 (Sun) 18:42
トーランス、ガーデナ周辺で信頼出来る動物病院を教えてください。
先日、某有名S病院に行ったのですが、最悪だったのでどこか他の動物病院を探しています。
N先生がいた時は良かったようですが今の先生はダメですね。
出来れば日本語が通じるところがいいです。宜しくお願いします。”

こんなトピックも立てている。
サクラか?

#11

先生と合う合わないはそれぞれではないでしょうか?こんなところで聞いても無駄だと思いますけど。
私はP病院からS病院に変えました。
検査をするだけしてちゃんと結果の連絡を頂けなかったからです。
今の先生は経験豊富ですし、正しい診断が出来る先生だと思います。
N先生の訴訟は今の病院に関係のない事では?
S病院の先生は日本語話しませんが看護師さんたちが本当に親身になって聞いてくれるし、フォローアップもして下さいますよ。

#12
  • けものみち
  • 2017/06/22 (Thu) 07:46
  • 신고

日本語が通じなくてもタブレットを使い翻訳してくれてどういう状態か教えてくれる。
タブレットはこういう使い方もあると感心した。

ちょっと古い話だが治療のため預けていた猫を受け取りに行った時、
アシスタントが500ドルの治療費請求を忘れて
そのまま奥から出して来てくれたので連れて帰ったら
電話がかかってすぐ支払いに行ったことがあった。

#13
  • キララ
  • 2017/08/05 (Sat) 00:56
  • 신고

1)アメリカで居住なさって居て、日本人の名獣医を探される自体無理な話で、アメリカに
馴染む意味合いをも含めて、此方の獣医の診察を受けられては~ 素晴らしい獣医の
方々がお出でになります。治療、其れに関わった費用の明細書も詳しく説明して有り、
 誠に気持ちがスッキリします。
2)WLA に在る動物病院へも行きましたが私としては VALLEY に在する動物病院が好  好きです。情報は下記に

    Pet Medical Center - Chatoak
17659 Chatsworth St. Granada Hills CA 91344
Tel (818) 363 7444 www.chatoak.com

“ おすすめ動物病院 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
Foothill Transitバスに乗ったことがある方に質問です。

질문
#1
  • laaaa
  • 메일
  • 2017/08/04 02:33

FoothilltransitのHPのLine Scheduleを見ると、Colorado Blvd&Lake Aveというバス停しか載っていません。
http://foothilltransit.org/line/187/

187lineのColorado Blvd&Sierra Madre Blvd Eには停まらないのでしょうか。
どこを探しても時刻表に載っていなくて困ってます。

どなたかわかる方がいらっしゃれば回答お願いします。

#2
  • ムーチョロコモコ
  • 2017/08/04 (Fri) 07:37
  • 신고

http://transitfeeds.com/p/foothill-transit/506/latest/route/187-138

#2
  • ムーチョロコモコ
  • 2017/08/04 (Fri) 07:37
  • 신고

http://transitfeeds.com/p/foothill-transit/506/latest/route/187-138

#4
  • ぎゅぎゅ
  • 2017/08/04 (Fri) 09:06
  • 신고

日本の時刻表と違って、こちらの時刻表は主なバス停のおおよそのバスの到着時間が書いてあるだけなんです。
このリストにはそのバス停もちゃんと載ってますよ。
https://www.transsee.ca/stoplist?a=foothill&r=187

#5
  • laaaa
  • 2017/08/04 (Fri) 22:02
  • 신고

日本の時刻表とは違うのですね。
停まるようで安心しました。
ご回答して下さった方ありがとうございました。

“ Foothill Transitバスに乗ったことがある方に質問です。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
日本語のテレビ番組

고민 / 상담
#1
  • Nnn
  • 2017/07/31 22:58

今まで、ロクラクという日本のテレビ番組を観るシステムを使っていましたが、機械が壊れてしまい別のものも検討しています。
毎月の利用料が有っても構いませんので、何かオススメのところが有れば教えてください。
よろしくお願いします。

#2
  • 珍保 立夫
  • 2017/08/01 (Tue) 09:38
  • 신고

壊れた機械買えばいーじゃねーか!

#4
  • 倍金萬
  • 2017/08/03 (Thu) 22:09
  • 신고

ロクラクに関することは以下に問い合わせしましょう。

http://www.rokuraku.com/toiawase_131113.html

ところでロクラクに関して Wiki では
「差し戻し控訴審は2012年1月31日に判決があり、差止請求、損害賠償請求共に認められた」
とあり、日本で違法になったんではないでしょうか。

#5

自分は使っていないのでお勧めと言う訳じゃ無いけど、つい先日知人にWilfonって言う日本のテレビが見れるサービスが有るって聞いたよ。誰か評判知ってるかな?

#6
  • 893
  • 2017/08/04 (Fri) 21:01
  • 신고

ロクラクのシステム使ってる人に問い合わせ先って教えるって暇人の余計なお世話だし

“ 日本語のテレビ番組 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
CAASPPの結果

질문
#1
  • caaspp
  • 2017/08/04 16:15

Smarter Balanced Test (正式名称じゃなかったらすいません)のテスト結果は何時頃送られてくるものなのでしょうか? 結構前に子供たちが受けた気がするのですが、まだスコアがこないので、ちょっと気になりました。

“ CAASPPの結果 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

비비나비 로스앤젤레스
LA鉄道倶楽部

프리토크
#1
  • LA鉄道倶楽部
  • 메일
  • 2017/02/03 19:35

車社会のLAで鉄道好きな人おりますか。。。。
なんでもかまわないのですがLA鉄道に関すること
お話できたらです。。。。

#16
  • リニア大阪都構想
  • 2017/02/05 (Sun) 20:39
  • 신고
  • 삭제

SFとLA間にブレットトレインが結ばれる予定だが駅はどの辺りを推定してるのだろうか。
山にトンネルを掘ってLAまでもってくるのか、それともランキャスター辺りを終点にするのかな。

#17
  • 倍金萬
  • 2017/02/06 (Mon) 10:08
  • 신고

リニア大阪都構想さん、

私はリタイアして今の家に引っ越した時、暇だろうからと
自分の地域の Neibor Community Concil と言う活動団体に
入りました。E-Mail アドレスも登録していたら
California High-Speed Rail Authority から
外郭団体のメンバーにならないかとのメールが入り、タダなんで
入ってみました。

それ以来、会報のメールがその都度来ますが、今まで具体的には
こちらからは何もしていません。

その会報の中でも地域的に絞っているのか、
City of Burbank Enter into Station-Area Planning Agreement
と言うメールがよくきます。バーバンク市も駅召致で頑張っているのでしょう。

バレー内では今までにあるフリーウェイ5番沿いの、Southern Pacific Railway や
Metro Link が使っている路線の隣か高架で高速鉄道を引くのでしょうけど、
Santa Clarita に入ってからそのまま5番沿いを強引に通すのか、
平地を選んで14番沿いで Palmdale の方へ抜けるのかは全然分かっていません。

メールでは予定路線の全地図など一切来ないので知る由もないのですが、
今度情報が入ったらこの場でお知らせします。

#18
  • 倍金萬
  • 2017/02/06 (Mon) 10:38
  • 신고

上の文を上げた後 Youtube で検索したら、どうも、14番沿いを行くようです。

https://www.youtube.com/watch?v=fRTY8RLTFbU

しかも南は San Diego まで。

ただこの動画を見て怖くなったのは、市街でも農地・砂漠でも
路線が高架でないことです。そりゃぁ建設経費を低く抑えたいのでしょうけど、
これじゃぁ絶対事故が起きますよね。しかも高速なので全車両脱線転覆するし
多大な死傷者が出ます。

そのことも踏まえ日本の新幹線は当初から全線高架になっています。
正確には高架だけでなく切通し、盛り土等で自動車トラックはおろか
人や動物も路線内に入れないようになっています。
これにより何十年も車両による人身事故”ゼロ”を記録しているのです。

#19
  • リニア大阪都構想
  • 2017/02/06 (Mon) 11:39
  • 신고
  • 삭제

なるほど、5番沿いで行くと長い急勾配なのでトンネルかなと思っていましたが、そうなるとかなり高くなると思っていましたが14番沿いだと費用の面で納得です。
高架じゃないと動物や車の侵入やら危なそうですね。

#20
  • 倍金萬
  • 2017/08/04 (Fri) 14:17
  • 신고

今月も California High-Speed Rail news@hsr.ca.gov から会報メールが届き
フレスノの街中を通る高速鉄道路線がありますが、そこを跨ぐ自動車道路橋の
かけ替えが完成したとか。

https://youtu.be/aJPMzhxj8Sk

これを見ると路線工事の進み具合はかなりのものなんですね。私はまだまだ
ずぅっと先の話だと思っていました。

ただ完成予想ビデオや上記のビデオを見ると、電気の架線がありません。
と言うことは走る列車は日本の新幹線のような電車ではなさそうで、
今でも走っている Metro-Link のような気動車(ディーゼルカー)に
なるのでしょうか。

“ LA鉄道倶楽部 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요