แสดง "คำถาม / สอบถาม"

1091.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
セクハラ訴訟(4kview/9res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/27 11:54
1092.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Washer Dryer Combo と 乾燥機(2kview/7res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/26 09:45
1093.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本の HULU(2kview/8res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/23 19:30
1094.
วิวินาวิ ฮาวาย
自転車でサーフィン(2kview/3res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/22 13:45
1095.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本人ガーデナー(造園師)を探しています(1kview/3res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/20 19:21
1096.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本国内で、できるだけいいレートでUSドル現金を円に両替したいです(3kview/8res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/14 18:05
1097.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LAから日本に荷物を送る方法(2kview/2res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/13 10:01
1098.
วิวินาวิ ฮาวาย
パソコン用度なし眼鏡が買えるところ(3kview/4res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/12 05:55
1099.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ホルモンバランスを整えるサプリメント(661view/1res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/10 15:59
1100.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
車の事故(2kview/6res)
คำถาม / สอบถาม 2018/09/10 08:35
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
セクハラ訴訟

คำถาม / สอบถาม
#1

どなたかセクハラ訴訟に関して強い弁護士事務所を知っていますか?
よろしくお願いします。

#5

録音や書面、周りの人達の証言などあればかなり有効だと思います。
まずは相談と証拠集めが大切だと思います。
訴えて勝ててもつぎの仕事さがしが大変だと昔聞いた事があります
なぜならやとわない会社が多いいからね最低50億ドルもらわないと。

#6

そんで具体的に何をされたのか聞かせてみろよ。

#7

>録音や書面、周りの人達の証言などあればかなり有効だと思います。

カリフォルニア州の場合、会話の録音を相手の許可なくするのは違法です。証拠として認められないだけでなく違法行為なので注意してください。

#8

↑それがハラスメントだよ

#9

↑#8
違法なんだよ。常識知らねーな。法律学んでから人を非難しろよ

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ セクハラ訴訟 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Washer Dryer Combo と 乾燥機

คำถาม / สอบถาม
#1

LGの乾燥機が壊れました。新しい乾燥機を探しているのですが、おススメの手頃な乾燥機がありましたら、是非、教えて下さい。
また、色々見ていると、Washer Dryer Comboというのが売られているのを知りました。洗濯機も何れは壊れそうなので、こちらも購入を検討しております。
賛否両論あると思うのですが、使われている方、良かった点、悪い点も教えて頂けると嬉しいです。
色々読んでいると、最近の洗濯機、乾燥機は6年位で壊れるように作られているように書いてあるのを見つけたのですが、実際にそうなんでしょうか?
ご存じの方いらっしゃりましたら、是非、教えて下さい。
宜しくお願いします。

#4

LG = Lucky GoldStar。
巷ではUnlucky GoldStarと呼ばれている。
Life's not Good.とも。

#5

中韓の製品を使用出来るのは大金持ちだけか?
どちらかと言えば低所得者の僕なんか
修理代をバンバン払えないので日本車を選ぶ事になりますねww
ぷっ!

#6

ロウズで半額セールやっているよ!
随分セーブできそうだねw
ぷっ!

#7

>6

で、それは日本車なの?
ぷっ!

#8

>7

トピ主に対する情報ですねw
ロウズに車は売っていないこと常識ww
例え、半額で車を販売していても買えない君がなぜ感心を持つのだ??
わははははははっ。

ぷっ!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Washer Dryer Combo と 乾燥機 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本の HULU

คำถาม / สอบถาม
#1

こんばんは。 日本のHULUを VPNを使って 観れる方法を知っているん方 教えて下さい。 よろしくお願いします。

#4

こんなのを見つけました。
「海外在住者が海外でHulu(日本)を見るときに注意すること5つ」

https://blog.watchjtv.com/index.php/2015/11/19/hulu-5tips/

そもそも私は「日本HULU」なるものを全然知らず、内容および料金を
これから調べてみます。

#6

VPNとかアプリの問題じゃなくて、日本の HULUって無料で視聴出来ないんじゃないですか。
たしかHULUは有料サービスなので、視聴するには日本の銀行口座から引き落としか日本発行のクレジットカードで日本円で支払いですよね?

#7

私はVPNに加入して、身内のHuluのアカウントを使って見させてもらっています。

#8

Hulu の内容を調べたら映画等の配信だけで日本のテレビチャンネルの提供はないんですね。それらも含まれたシステムがあるかどうか調べたらそのひとつにハードウエア形態になる AppleTV があるようで、それと VPN をハードウエアで賄うオンディマンドスティックとやらがあり、両方の機器を日本で購入してこちらで使うことができますよね。

そうであれば AppleTV が200ドル、オンディマンドスティックが200ドルぐらいの支払いで、月々の請求はなく初期出費だけで恒久的に日本のオンディマンド映画や日本のテレビ視聴が楽しめるようですが間違っていますか。

https://www.apple.com/jp/tv/

https://www.watchjtv.com/other-vpn/

#9

オンディマンドスティックをさらに追及したら月々の支払いもあることが
わかりました。よって #8 の VPN の費用は間違っていました。

よってオンディマンドスティックの取り得は複雑な初期設定がなく
ただ USB に差し込むことで済むだけですね。この辺も私の理解が
正しいかどうか指摘してください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本の HULU ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
自転車でサーフィン

คำถาม / สอบถาม
#1

自転車でサーフィンに行くときに、携帯、洋服、鍵は皆さんどうされていますか?
盗難されてしまう可能性があるので自転車と一緒に置いて行くことは出来ないと思うのですが、今非常に悩んでいます。
いい方法があれば教えてください。
宜しくお願い致します。

#2

自転車でボディーサーフィンに行ってます。

- 携帯、その他の貴重品は持っていきません。
- 洋服、靴は盗まれてもいいボロ運動着
- 鍵は砂に埋めて、その上に自分の荷物を置いています
僕はピッタリする競泳パンツなので鍵を肌身につけて海には入れませんが、
男性の場合、サーフィンパンツの内ポケットに入れたり、
女性の友人はワンピースの肩紐にリングでつけてます。

#3

自分の場合なのですが、サーフィンしている時は携帯は使えないのですから、家に置いておくか鍵の付けられるバッグに入れておく事が多いです。
バッグも他の自転車用のワイヤーでビーチ脇の柵などに固定したりします。洋服はバッグの中にしまいますが、鍵は水着のポケット等に入れて身に付けることが多いですね。

#4

自転車でボディーサーフィンに行ってます(男)。
- 携帯は持っていきません。
- 服、靴、バッグは盗まれても良いものにしています。
- 鍵類は砂に埋めて、その上に荷物をおいています。
車で来ているボディーボードの友人たちですが、車の鍵は
- 男性でサーフィン用ショーツを履いてる人は内ポケットに入れていたり、
- 女性のワンピースタイプの人は、肩紐部分にリングで通す
などしています。僕は競泳タイプの水着なので内ポケットがないため、
砂埋め作戦しています。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 自転車でサーフィン ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本人ガーデナー(造園師)を探しています

คำถาม / สอบถาม
#1

WLA在住です。簡単な、ほんの小さな仕事なのですが、プロの方にお願いしたくて。

3歳、高さ1mに満たないボケを購入しました。鉢植えで育てるつもりです。で、当然、アメリカ式の、枝伸ばしきりの状態で届いているのですが、日本式に綺麗に剪定して育てたいので、そのご相談です。

もし、どなたかご存知であれば、ご紹介いただけないでしょうか? よろしくお願いします!

#2

ただ剪定だけでプロの方がわざわざ出張していただけるでしょうか。
月に1度以上定期的に来るなら商売として成り立ちますが、
シーズンに1、2度の頻度では金にならないし。

「ボケの木の剪定の仕方」で検索したら以下のも含め複数出てきました。
Homedepot あたりで植木鋏みたいなものを買い自分で挑戦してみては
いかがでしょう。最初から全体をやろうとはせず 1/4 ぐらい刈って
しばらく様子を見、また少し気になるところだけ刈ってみるなど。

それより鉢植えの草花を以前から育てていますか。私は根が無精で
友人からもらった素晴らしい鉢植えをスプリンクラーのかかる
地面に植え替えたものはスクスク育っていますが、鉢植えのものは
何日も水をあげ忘れるので何本も枯らしています。

https://www.seikatsu110.jp/garden/gd_prune/19815/

https://youtu.be/4vFeEGhHP74

#3

すいません、YouTube で紹介されているものは全てで実際の剪定の仕方など
なかったですね。

また盆栽のような小さいものが映っていました。1mにも満たないと仰ってますが
それはかなり大きい方になるのでしょうか。剪定などせずともきれいに
育つのではないでしょうか。

私は何年も前にソメイヨシノをその友人からもらいました。これは絶対枯らせないと
地面に植え替え、専用の Drip Irrigation で水をあげていますが、ここバレーでは
極端に暑くなる日が続くので一部枯れると言うより焼けるみたいに枯れて
しまった部分もあり、当地で桜を育てるのは非常に難しいです。

#4

WLAって、ソーテルにナーシュリーがありますが、そこで訊いてみたら?
それともそこで買ったとか?

それくらいしか思いつかないですが。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本人ガーデナー(造園師)を探しています ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本国内で、できるだけいいレートでUSドル現金を円に両替したいです

คำถาม / สอบถาม
#1

今現在、日本に一時帰国していて、1万5千ドルのUSドル現金があり、これを円に両替したいです。
もちろん銀行に行けばいいですし、200~300ドルならたとえレートが悪くてもたいしたことはないのですが、ただ今回は大金のためできるだけ良いレートで両替したいとおもっています。
ネットで検索すると大黒屋がいいといいますが、大黒屋は5000ドルぐらいまでなのようです。

あと下記のような宅配サービスもあるようですが、

https://moneybank.co.jp/guidance/?toggle=1

どこかいいレートで両替できるところ知っている方がいらしたら、ぜひご教授くださいませ。
宜しくお願い致します。

#4

たいした金額じゃないんだから、大黒屋に3回行けばいいじゃん。

#5

1万ドルもしくは100万円以上の現金って海外に持ち出せないですよね?
どういう方法で持って帰ったのですか?

#6

そんなのだんなでもこどもでもいて2人で分けるとか考える頭無いのかね
他人に迷惑かけるわけでもなしおおきなお世話

#7

怪しいカネかな

#8

1万ドル以上でもちゃんと申請すればいくらでも持ち出せますよ。
その申請をせず持ち出して見つかると罰金取られます。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本国内で、できるだけいいレートでUSドル現金を円に両替したいです ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LAから日本に荷物を送る方法

คำถาม / สอบถาม
#1

LAから日本に荷物を送ろうと考えてるのですが、郵送会社もありすぎて正直把握しきれていません。

今のところUSPSか国際ヤマト宅急便にしようかなと考えているのですが、USPSのサイトをみてもfirst-classだのpriorityだのよくわからないです...


荷物の大きさは大体スーツケース一個分くらいの大きさを想定しています。どなたか最良な策を知っている人はいませんか?

#3

USPS の場合

https://postcalc.usps.com/?country=10440

から始めればスムースにいくはずですけど。Priority だ何だは
送る速さで早いほど料金も高いです。それも上記のページから
始めれば分かりやすい案内が出てきます。

ネットで操作するのが難しいなら適当な箱を用意し、その中に
送るものを入れ輸送中に中のものが暴れないようしっかりと
クッションで補強し、外側はパッキングテープで押さえれ
郵便局へ持っていったらいかがでしょう。あとは局でいろいろ
教えてくれます。

運送梱包の箱やクッション、テープなどは町にそれ専用のお店が
あるのでスーツケースの3辺を計りその数字を持っていくなり
立体換算(Cubic Inch)の値を言えば適当な箱を用意して組ます。

もしクロネコなどを使うならそこの支店なり店舗に行って相談すれば
全てを用意してくれるような気がします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ LAから日本に荷物を送る方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
パソコン用度なし眼鏡が買えるところ

คำถาม / สอบถาม
#1

パソコン用のブルーライトカットの眼鏡で、度なしのものを置いてある眼鏡屋さんはありますか?
アラモアナのパリスミキではレンズを特注しなければならず、かなり高額なので、jinsPCのような出来合いのものを売っているところはないかと思い質問させていただきます。

#3

眼鏡屋ではありませんが、アマゾンなら安いですよ。

余談ですが、アメリカ眼科アカデミーが『ブルーライトが目に悪影響を及ぼす科学的根拠は無い』と言っていますので、どうしても気になるなら最大の発生源である太陽光線から身を守るのが一番だと思います。“陽の昇らない国”とも呼ばれるノルウェーへ引っ越してみてはいかがでしょう?英語も通じるし、社会保障制度も世界トップレベルで充実していますよ。

#4

鳳凰院さん
へーそうなんですね。
でも税金高くてめちゃ寒そうなんでやめときます( ´∀` )

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ パソコン用度なし眼鏡が買えるところ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ホルモンバランスを整えるサプリメント

คำถาม / สอบถาม
#1

日本で命の母を飲んでいましたが、アメリカで命の母に似たようなホルモンバランスを整えるサプリメントがあれば教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ホルモンバランスを整えるサプリメント ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
車の事故

คำถาม / สอบถาม
#1

私自身は、車を運転できません。もちろん免許もありません。

ただ、仮に主人が人身事故を起こし最悪被害者が死亡した場合

保証が莫大になることは、想像できますが、どのような経過を

なるのでしょうか?例えば、夫婦名義の持ち家、銀行貯金等をすべて

失うのでしょうか?

#3

自動車保険はもっております。

#4

ご主人は免許をお持ちですか?

#5

はい、勿論主人は所持しています。

#6

保険がリミット額までをカバーしてくれますが、
それを超えた分は自費となります。
プラス事故後から月々の保険料金が劇的に上がります。

#7

そう言う時の為に、Umbrella Policyという保険がありますよ。
エージェントに訊いて見て。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 車の事故 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่