Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrando [Preocupaciones / Consulta]
11991. | Vivinavi Nueva York アメリカの携帯電話で日本語(2kview/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/07 01:06 |
---|---|---|---|
11992. | Vivinavi Los Angeles アメリカで美味しい牛乳ってある?(2kview/6res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/06 20:50 |
11993. | Vivinavi Los Angeles 弁護士(1kview/2res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/06 18:25 |
11994. | Vivinavi Los Angeles 探してます!中古のDVDやビデオテープ(898view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/06 16:15 |
11995. | Vivinavi Los Angeles 発音矯正するには?(6kview/24res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/05 22:33 |
11996. | Vivinavi Los Angeles westwooからダウンタウンまでの行き方知ってる人教えて(2kview/4res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/05 21:49 |
11997. | Vivinavi Los Angeles ホストファミリーになるには?(2kview/5res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/05 15:38 |
11998. | Vivinavi Los Angeles 金属アレルギー(3kview/9res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/05 15:31 |
11999. | Vivinavi Los Angeles アレを、大きく大きくしたい(3kview/15res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/04 19:49 |
12000. | Vivinavi Los Angeles おしゃれなふくや(4kview/16res) |
Preocupaciones / Consulta | 2003/02/04 18:16 |
Vivinavi Nueva Yorkアメリカの携帯電話で日本語
- #1
-
- us-navi
- Correo
- 2003/02/07 01:06
ニューヨークからのレポートが欲しい・・・
アメリカ(世界中)の携帯電話で日本語が表示できるサイトが出来ました。
改造も、プログラムのダウンロードも必要ありません。日本語メールも可能。
あなたの携帯電話で確認して頂けませんか。
テスト期間中、日本の i-mode 用サービスの NHKニュースが見れます。
レポートをお願いします
us-navi.com
Plazo para rellenar “ アメリカの携帯電話で日本語 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesアメリカで美味しい牛乳ってある?
- #1
-
- Ruu
- 2003/02/05 15:41
アメリカのパンはまずいと聞いていたけど、食べれることは食べれる。
それより牛乳がまずいのなんの!ローファットや調整乳が中心で、まともな味の牛乳にあたったことがない。
めちゃめちゃ高いブランドじゃなくて、毎日飲める美味い牛乳を教えてください。
- #4
-
「あの赤いパックで牛の絵がついたやつですか?」
多分それはWhole Foodsなどで売ってるオーがニックの飼料で育てた牛から採ったミルクでしょ。赤いパッケージのはたしかにwholeミルクだね。青いのはlow fatね。
Whole Foodsとかなら他にもいろいろな会社のミルク売ってるよ。ガラスのビンに入って売ってるwholeのならとても濃厚な味するんと思う(僕は試したときないが。僕はlow fatを好むんだよね。)
- #6
-
話題になってるオーガニックのミルクってHorizonってブランドじゃないですか?
あれは最近は店によってだけどRalph'sとかVONSとかにも売ってますね。
時々買って飲むけど美味しい(気がする。)ですよ。
- #7
-
ワタクシも思いましたー美味しい牛乳になかなかであえず苦労しました、生卵同然に・・・
ワタクシは今ホールフーズで見かける CLOVER がお勧めです。漫画ちっくなウシさんがクローバーの葉をかじっていて何種類かでてますがホールミルク(赤いキャップ)にしてます。とっても日本の牛乳の味にちかいですよ。
もっと濃厚なのが欲しいときはクリームトップ(ブランド名は忘れました)とかかれているものどうぞ、これは飲む前にシェイクしてください、これもまたリッチでおいしいですが牛乳とはちがってしまうかな?
Plazo para rellenar “ アメリカで美味しい牛乳ってある? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles弁護士
- #1
-
- まりこ
- 2003/01/15 00:16
アメリカに会社設立しようかと思っています。どなたか日本語を話す優秀な弁護士をご存知ないですか?
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
Plazo para rellenar “ 弁護士 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles探してます!中古のDVDやビデオテープ
- #1
-
- sa_ra
- 2003/02/06 16:15
できれば、中古のDVDの販売店情報
または、DVDとかが激安で販売している
量販店&ガレージセールとか・・・
お願いします 友人に頼まれ苦労してます・・・
Plazo para rellenar “ 探してます!中古のDVDやビデオテープ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles発音矯正するには?
- #1
-
- まみ
- 2003/02/04 20:06
会社で「君の発音ははっきりしない(Crispでない)から発音矯正のクラスに行け」と言われたのですが日本語のアクセントなく発音できる方、どのようにして英語の発音を習得されたのでしょうか。自分ではどこが悪いのかはっきりわかりません。真似できない舌の動きがあるような気がするのです。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (24)
- #21
-
- 魔人V
- 2003/02/05 (Wed) 20:03
- Informe
メープルさんよぉ、そう真面目になりなさんな。
喧嘩するにも相手を見ろってね。
怒る価値のねぇ相手に対していちいちまともに反応する必要なんざ、ねぇのさ。
- #22
-
- オレの、
- 2003/02/05 (Wed) 20:38
- Informe
‘Z’はどうなったのだ....
- #23
-
私も通じてたけどZは正しく発音できてませんでした。
舌を上の歯の内側にかるくあててみましょう。そして蜂の音みたいにズ〜といって練習してみます。注意するといえば舌をあまり歯につよくおしつけないようにしましょう。
- #24
-
#22さんは、Sの音は正確に発音できますか?SとZは口の形も舌の位置も同じで、Sは声帯を震わせず(無声音)、Zは震わせます(有声音)。(喉に手をあてて比べてみると、違いがわかります。)
ス〜と発音してからそのまま口の形と舌の動きを変えず、ズ〜と言ってみよう!
- #25
-
なあるほど、ジャッジ三宅さんとコヨーテさんの説明、とても参考になります。
これでもう、ただ自分の名前を説明するのに、「'Z' as in Zoo!」「Huh?」「You know, It's a place you can see many animals!」などど素頓狂な会話をしなくてすむのだ。
ジャッジさん、コヨーテさん、本当にありがとう、ありがとう。
Plazo para rellenar “ 発音矯正するには? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeleswestwooからダウンタウンまでの行き方知ってる人教えて
- #1
-
- ダウンタウン
- 2003/02/01 15:03
分かる人、暇な人教えて
- Número de registros 5 mas recientes (21/24)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
http://www.mta.net/
バスか地下鉄をご利用ならここのトリッププランナーで出発地点の住所と到着地点の住所を入れて行き方を表示してもらいましょう。
- #3
-
プップー。バストークン買って俺に乗りな!俺はWestからDownTown行きさ。お嬢ちゃんそこらの椅子に座ってりゃ、目的地まで行けるぜ Baby!!おっ、お嬢ちゃん可愛いね。
- #4
-
サンタモニカBLVD.からメトロバスの『4番』に乗ればいけるよ。
ラピッド号だと早くいけるよ。バス亭が限られててそこにしか停まらないから早いの。
ウエストウッドじゃないけど、
BUNDYとSANTA MONICA BLVD.の角(スタバ前)からBIG BLUE BUSの11番に乗れば、フリーウェイを走って、ダウンタウンまで30〜1時間で行けるよ。ラッシュ時は時間がかかるけど、メトロの4番より早いと思う。
Plazo para rellenar “ westwooからダウンタウンまでの行き方知ってる人教えて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesホストファミリーになるには?
- #1
-
- ホストファミリー
- 2003/02/01 05:11
ホストファミリーになりたいのですが斡旋などをしている会社とかを教えていただけますか?
お願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
お住まいの地域ははどこですか?私は、別に斡旋会社のものではないのですが、今いるステイ先から、また夏ごろに新しく探そうと思ってたので....。
- #3
-
ウエストハリウッドです。
もうすぐ2bdか3bdに移ろうと思って。一応メールアドレスを付けておきます。
- #4
-
残念!私、Torranceらへんで探してたので。あと、今斡旋会社から紹介されたホストのところに住んでるんだけど、GlobalStudentServicesというところからなんですが、HPもあるらしいので連絡してみてはいかがですか?
- #6
-
#5それ超有名なようですね。私は逆にホームステイさせてくれる家を探しているんですが、検索してたら出てきました。
入る側としては少々斡旋料が高い感じがしたんですが、業者自体はしっかりしてそうな気がします。
普通にホストファミリー募集欄があります。
Plazo para rellenar “ ホストファミリーになるには? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angeles金属アレルギー
- #1
-
- かゆい
- 2003/02/01 18:26
今日買ったネックレスをつけたら、つけた場所がちょっと赤くなって、すごくかゆい!急いで外したんだけどまだかゆくて、しかも蚊にさされたみたいに少し腫れてるんです。これって金属アレルギーですよね?今までピアスとかもなんともなかったのに・・・どこで金属アレルギーテスト受けれるか知ってる方いますか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #6
-
皆さんレスありがとうございます〜 奮発して買ったダイヤのネックレスだったので、もう二度とつけないのはもったいないと思ってたんです…だからチェーンとかを変えれば使えるかな?と…
それに、金属アレルギーって大抵、何度もつけてるうちに汗で金属が溶けて、アレルギー症状が出るって聞いたので、私は付けた直後に赤くかゆくなったので変だな?って思ってました。でも#5さんも買った直後なので、同じですね
でも昨日の夜、寝る前にもう一度試しに30分くらいつけてみたんですが、大丈夫でした。おかしいですね?
でもまた症状が出るかもしれないし、とりあえず参考のためにネックレスの購入先に電話してみることにします。
- #7
-
日本の某デパートのアクセサりー売り場に勤務していますが、もしお客様が
自分に合わなかった、と言ってこられたら困りますねえ・・・化粧品と同じで人によってそれが合うう合うわないがあるので・・・あと、考えられる事は、おっしゃるように汗が付いた状態の物を手入れせずに使い続ける・・・
(汚れたまま)でもかぶれます。柔らかい布(目の粗い堅いのは細かい傷が付くのでNG)で使った後ふいてからしまうか、水道水出しながら洗い、キッチンペーパー等でよくよく水気を抑えるように取ってみてください。
また症状が出なければ良いですね!
- #8
-
忘れていましたが、皮膚科で金属アレルギーの、反応テストはしてもらえます。かゆいサンは買ってすぐに反応が出ていらっしゃるとの事なので、
1度見ていただいてはいかがでしょうか?そのネックレスも持っていかれる事をお勧めします。
- #9
-
お店に問い合わせたら、チェーンの素材はホワイトゴールドでした で、病院でも診てもらったけど、アレルギー反応は出なかったんですよ だからなんだろう・・・?
ある友達は、ネックレスとかは、表面に輝きを出すために、ポリッシュみたいのが塗ってあるからそれにかぶれたんじゃないかとかも言ってたんですけどね とりあえずアレルギーじゃなかったみたいで良かった良かった 皆さんレスありがとうございました♪
- #10
-
アレルギーは体調変化によって突然現れるものですよ。今までももしかしたらアレルギー陽性の可能性があって、潜伏していたのかもしれないしね。
食べ物やアトピーも同じ事が言えます。今まで大好きでしょっちゅう口にしていた物が突然食べたくなくなり(食べ飽きるのとはちょっと違う)、またいつか再び食べたくなりしょっちゅう口にするようになる食品も注意だそうです。
有名なのはそばで、嫌いなら無理して食べない方がいいですね。
話がずれたけど、健康診断に適応された場合、日本からかけてきた保険(特約プランじゃない場合)は効かないそうですが、一度保険会社に問い合わせてみたらどうでしょうか?
Plazo para rellenar “ 金属アレルギー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesアレを、大きく大きくしたい
- #1
-
- マジマジ
- 2003/01/30 03:32
本気で、長径手術を考えています。
経験者の方いましたらご意見お聞かせ下さい。
- Número de registros 5 mas recientes (6/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (16)
- #12
-
名古屋の友人に、真珠を5個入れたやつがいる。チャット仲間だ。チャットに
来るたびに馬鹿にしてたら、HNを豚に真珠にしてきた。女からも男からも非難ごーごーだ。しかしながら、彼はいけしゃーしゃーと自信たっぷりにゆう。
「ヘルスとかいったら、勝手に女が入れてくるだがや」
ま、所詮需要と供給である
- #13
-
こんなんみつけたちょ
http://page3.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/c30264946
アメリカにいるっぽいよ・・・。
- #15
-
- 評価の方は、
- 2003/02/03 (Mon) 00:47
- Informe
自作自演じゃないの。だって7つくらいサプレメント、オークションに出してるけど、入札が全然ないし。こんなんで稼げたら楽でいいだろけどね。
Plazo para rellenar “ アレを、大きく大きくしたい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Vivinavi Los Angelesおしゃれなふくや
- #1
-
- nill
- Correo
- 2003/01/22 23:17
皆アメリカではどこで服を買ってる?私はカジュアルはStussyで、きれいめではBarneysに行きます。他にもたくさんあるのかな?教えてくださーい。
- Número de registros 5 mas recientes (12/16)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (16)
- #13
-
私..靴はほとんどROSS物です.コンバースのオールスターやプーマのカリフォルニアなど$10で買いました.あと,ダウンタウンの衣料問屋街でも個人販売してくれる所があって,結構買ってる.
フレッドシーガルやその周辺のセレクトショップにも行くけど,目の保養のみになってしまう..
- #14
-
>>12
服のトピであえて、
「服よりもひょろひょろ日本人男は筋肉つけて、女は、、、
その二の腕なんとかしろ。」
って言う人がどうかと。
体系の事言ったら、
アメリカ人のほうが、どうかと思う人おおいよね。
鍛えてる人のほうが絶対数は少ない。
体が大きいだけで、ただのデブがほとんどだよ。男は。女もか。
- #15
-
ってか、自分も余計な事言ってたね。
カジュアルでステューシー選んで、
綺麗目でバーニーズ行くセンスが微妙にわからんのだけど、
どっち系でお勧めの店を聞きたいんだろう。両方って事か?
バーニーズも、最近は幅広くバイヤーが手をつけてるからな・・・
Plazo para rellenar “ おしゃれなふくや ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ¡Estamos aquí para usted! En Septiembre ...
-
¡Estamos aquí para usted! En septiembre de 2020, Akimoto Corporation empezará en Hawaii. Akimoto, el as de Yamashita Corporation, que ha sido amado por la gente local de Wakayama durante 25 años, hará...
+1 (808) 800-7448秋元工務店 | Akimoto Construction,Inc
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services /Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Instalación de aires acondicionados, pre...
-
Trabajamos con aires acondicionados Daikin, Mitsubishi y Fujitsu. Presupuestos gratuitos. Podemos responder en japonés, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros. Podemos tratar tanto con em...
+1 (808) 489-4538C.S.Mechanical, Inc.
-
- Deje la limpieza en nuestras manos cuand...
-
Hawaii ・ Proporcionamos servicios de limpieza de casas para propiedades de alquiler vacacional en Honolulu, propiedades de villas en todo Oahu y para residentes de Hawaii. Nuestro personal es japonés ...
+1 (808) 224-4108Yuka's Housekeeping
-
- World Online Doctor] para hospitales en ...
-
5 preocupaciones al recibir tratamiento médico en el extranjero 1. Preocupaciones sobre el hospital
P1. cuál es el mejor hospital para enfermedades ・ y lesiones ? A1. informe a su médico de... (+852) 5632-1500世界オンラインドクター
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Compra de coches ・ Si quieres cambiar tu...
-
¿Tiene un vehículo que ya no funciona ? Póngase en contacto con nosotros aunque otras empresas hayan rechazado su vehículo ! Estamos especialmente interesados en comprar camiones y maquinaria pesada, ...
+81-438-40-5633TG JOB CARS
-
- Gestiona servicios de mensajería a Japón...
-
Nos encargamos de servicios de mensajería a Japón, importación/exportación aérea, importación/exportación marítima, logística de almacén y reubicación. Negocios transfronterizos con México. Póngase ...
+1 (713) 984-8930米国 ヤマト運輸 ヒューストン支店
-
- Monitores de ensayos clínicos japoneses ...
-
El Grupo de Apoyo a la Salud HGMI siempre está buscando personas que quieran contribuir a la sociedad participando en ensayos clínicos. Se pagan honorarios a quienes participan en ensayos clínicos. Lo...
+1 (201) 681-5096HGMI Health, INC.
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- El sabor de Yayoiken en Japón. Disfrute ...
-
Entre los platos más populares están el sukiyaki, el plato de tonkatsu, el plato de caballa a la parrilla, el yakiniku-jyu y el plato de arroz mixto. El restaurante ofrece todo lo que pueda comer con ...
+1 (650) 315-2287YAYOI Hillsdale
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Es la primera tienda de Japón especializ...
-
Es la primera tienda de Japón especializada en nata fresca. La tienda presume de una nata fresca increíblemente rica, posible gracias al apoyo de la Industria Lechera Takanashi. La tienda ofrece helad...
+1 (808) 376-0435MILK
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.