Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ワイキキ暮らしの情報交換(28view/1res) |
Chat Gratis | Ayer 22:03 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai さよなら TV JAPAN(1kview/11res) |
Entertainment | Ayer 21:21 |
3. | Vivinavi Los Angeles 大谷翔平を応援するトピ(350kview/693res) |
Chat Gratis | Ayer 21:16 |
4. | Vivinavi Los Angeles 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(365kview/4276res) |
Chat Gratis | Ayer 20:46 |
5. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(85kview/655res) |
Chat Gratis | Ayer 18:46 |
6. | Vivinavi Hawai キンダー受験の塾や家庭教師(18view/0res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 18:10 |
7. | Vivinavi Los Angeles 保育園(224view/8res) |
Aprender | Ayer 09:03 |
8. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(111kview/3029res) |
Chat Gratis | Ayer 09:02 |
9. | Vivinavi Hawai ハワイにほぼ友達がいません(1kview/13res) |
Preocupaciones / Consulta | 2024/06/01 22:35 |
10. | Vivinavi Hawai Channel-Jについて(8kview/69res) |
Pregunta | 2024/06/01 22:25 |
Vivinavi Los Angelesここがへんだよ、アメリカ番組
- #1
-
- TVっ子
- 2006/09/30 22:20
突然ですが、なんでアメリカの映画とかTV番組の中の日本人役っていっつも中国人とか韓国人なわけ!?
最近始まったNBCで放送されている『Heroes』とか、DVDが発売された『Fast and Furious: Tokyo Drift』とか。名前とかは日本人のくせに、実際日本語を話すと、とてもじゃないけど、何を言っているのか分からないぐらいヒドイ日本語。英語のSubtitleなしでは、日本人の私には理解不能。
日本人役を演じているアジア人もひどいけど、何よりも、日本で起きていると見せかけようとするセットの適当さときたら、最低です。はっきり言って、チャイナタウンみたいです!
別にそんなのどーでもいいって言っちゃえば、それまでですが、他にも、私のように感じている人がいないのかと思って、投稿してみました。
皆さんは、アメリカ番組内で、ここがへんだよ!って思ったことありませんか?
- #6
-
- コバルト
- 2006/09/30 (Sat) 23:10
- Informe
『Heroes』の太っちょ兄さんの日本語はOKですが、同僚はヒドイですね。セットも同じくヒドイ。なんかハズイ!
でも、得てしてそういうもんです。逆に日本のドラマとかに出てくる外人たちも、本国からみたらヒドイと思うし。ドイツ人、フランス人、オランダ人、イタリア人、日本人には区別しにくいけど、彼等にはハッキリ分かる。それと同じですね。
昔だとタモリ、今だとドンドコドンのグッさんが、外国語のものまねしますが、本国の人が聞いたら、顔をしかめてTVっ子さんと同じ思いをするかも。
『Heroes』はセットもひどいけど、まだ日本語として読めるだけまし。時には日本語モドキのアリエナイ文字も見ることがあります。「パールハーバー」とか「ラストサムライ」のような立派な映画でさえ日本の描写には不自然な所あったし。「カラテキッド3」なんて、酷過ぎて観られなかった。Lost in Translation(Bill Murray)のように、ホントに日本ロケしたものは、違和感少なかったですけどね。^_^
アメリカ人のためのものだから、アメリカ人が良ければいいんでしょうね。ToT
- #7
-
- TVっ子
- 2006/09/30 (Sat) 23:22
- Informe
soundlessさんの言う通り、Tokyo Driftでは、妻夫木君にはもっと登場してもらいたかったです。セリフも、確か、『Hey!』と『Go!』だけだった気が・・・。DVDのケースには、彼の写真が載っているのにぃ〜!
コバルトさんの『Heroes』に関してのコメント、同感です!確かに、あの太っちょ兄さんの英語はちょっと変なアクセントで面白く思えるけど、同僚の人は確かに、何を言っているのか分からない!
日本の番組を見たら、他の国の方々も私と同じふうに感じるとは、考えてもいませんでした。
でも、日本へ行ったことのない方が、こういう番組を見て、これが日本なんだぁ・・・とは思ってほしくないですけどね。
昔、ホストマザーに、『あなた達は、日本ではいつも着物を着ているの?』と聞かれて、困ったことがあります。
- #9
-
- 飯食った
- 2006/10/01 (Sun) 14:42
- Informe
Toko Driftについて。
監督が言ってましたが、主人公のアメリカ人と体格的につりあいの取れる日本人の役者さんがいなかったんです。妻夫木君では、細過ぎて弱そうで存在感が出ず、アメリカ人と並んで映るとカッコ悪くなるんです。
日本人の感覚で「カッコいい」とされる細体型は、アメリカ人の感覚ではセクシーじゃないんです。細いんであれば「Final Fantasy IIV Advent Children」のように、いっそGacktタイプの方が存在感あったんじゃないかと思います。
Last Samuraiについて。
背景については、あれは事実を忠実に調べ上げ、忠実に再現されています。実を言うと、知らないのは我々の方なんです。現代にマッチングさせるべくデフォルメされた情報を我々は既に消化してしまっているので、「あんな景色、日本にはない」などという意見が出たりしたのです。サムライの描き方については、描いているのがアメリカ人だから、ですか。
あと、ジャマイカ人の英語講師が映画「Cool Running」を、「トウキョウの真ん中をちょんまげ姿のサムライが歩いているようなもんだね」と言っていました。
「Incredibles」にほんのちょっと出ていたキャラクター「Bomb Boyage」、フランス語を喋っていますが、どう見てもイタリアンマリオネットだし、かすかに流れるBGMはカンツォーネ風。そう言えばルパン三世もフランス人なのにイタリア風ファッションです。
間違って見られているのは日本だけじゃないんですね。
- #10
-
- コバルト
- 2006/10/01 (Sun) 16:08
- Informe
>>Last Samuraiについて。
背景については、あれは事実を忠実に調べ上げ、忠実に再現されています。
そうなんですか。日本の町並みを再現したアメリカでのセットを直に観ましたが、話題作の割にはこんなものかと思った記憶がありましたが。
Plazo para rellenar “ ここがへんだよ、アメリカ番組 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Una amplia gama de productos alimenticio...
-
J Shop ofrece productos frescos todos los días. Como mayorista, puede disfrutar en casa de ingredientes de primera calidad propios de restaurantes. Si desea encargar productos especiales de Japón, n...
+1 (808) 200-5076J-Shop - 生鮮日本食料品専門店
-
- El museo se inauguró en 1999 y alberga u...
-
Disfrute del sonido del carillón en las demostraciones periódicas que se celebran en el vestíbulo de la segunda planta. El observatorio de la azotea ofrece una vista panorámica de 360 ° del lago Haman...
+81-53-487-2121浜名湖オルゴールミュージアム
-
- KIM'S PIANO ! Steinway, Yamaha, Kawai y ...
-
Tres salas de exposición en Stanton, Tustin y City of Industry con aproximadamente 1500 unidades en stock. Yamaha, Kawai, Steinway y marcas europeas como Bechstein, Bluthner y Bosendorfer. También ofr...
+1 (408) 823-5700KIM'S PIANO
-
- Con un cuidadoso asesoramiento, le propo...
-
Ofrece una gama de colores que se adapta a los gustos individuales, desde los más naturales hasta los más individualistas, incluidos los populares colores ceniza, colores de diseño, colores grises y c...
+81-438-53-7080Ricca hair
-
- Un lugar donde se reúnen los clientes a ...
-
Ofrecemos bebidas y karaoke por un precio razonable, y tenemos muchos clientes femeninos agradables Nuestras encantadoras azafatas servidoras le están esperando.
+1 (714) 914-4926Club La Lune
-
- Una clínica de fertilidad en Midtown NY....
-
China ・ También tenemos una ubicación en España, y bajo nuestro laboratorio de FIV de última generación, nuestros mejores médicos de EE.UU., culturistas y otros especialistas en reproducción utilizan ...
+1 (212) 381-9558Global Fertility & Genetics
-
- Personas ・ Empleo ・ Comunidades Regístre...
-
INTELESSE International es un proveedor integral de servicios de recursos humanos, incluida la contratación ・ y el personal temporal. Aquellos que están pensando en encontrar un trabajo o cambiar de ...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- Hogar de ancianos de pago principalmente...
-
Residencia de ancianos de pago situada principalmente en la ciudad de Ichihara, con enfermeras in situ las 24 horas del día ・ Apoyada por la cooperación con hospitales afiliados ・ Disponible de por vi...
+81-436-37-3218なかよしホーム
-
- El Museo de Arte Tokaido Hiroshige es el...
-
El Museo de Arte Tokaido Hiroshige, inaugurado en 1994 en el parque Yui Honjin, antiguo emplazamiento del campamento principal de Yuijuku, una ciudad de postas de la autopista Tokaido, es el primer mu...
+81-54-375-4454静岡市東海道広重美術館
-
- Chibiko-kai ofrece a los niños en edad p...
-
Si está interesado, póngase en contacto con nosotros por correo electrónico ♫ chibikkokai@gmail.com
モスクワちびっこ会
-
- Clínica dental en Nueva York. La tecnolo...
-
■ Dolor Lo ideal es un tratamiento sin dolor. Se han conseguido resultados en la minimización del dolor y la angustia durante el tratamiento. ■ Sobre los dientes anteriores Dientes provisionales (...
+1 (212) 758-9965Shunzo Ozawa D.D.S.
-
- ■ Muebles fabricados en Japón ・ Especial...
-
Sannaka-WEST ofrece una gran selección de muebles japoneses de todos los géneros. Tenemos mucha experiencia y conocimientos en el campo de los muebles japoneses, y le ofrecemos los mejores productos y...
+1 (808) 537-6181サンナカ ウエスト | Sannaka-WEST
-
- Platos de auténtica carne de Wagyu con c...
-
Auténticos platos de carne japonesa ! El chef Shin Thompson, certificado por Michelin, ofrece exquisitos platos como bistec/yakiniku/shabu-shabu/hotpot/ cocina kaiseki/ sashimi/ sushi/ curry japonés. ...
+1 (424) 388-9875CHUBBY GROUP
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy