แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(433kview/3962res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 23:21
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
これは詐欺メールでしょうか・・・・(397view/16res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 19:19
3.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本とハワイ比較(1kview/5res)
ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 19:10
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
携帯会社(2kview/14res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 18:57
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:19
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
語学学校(386view/10res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 07:53
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ロサンゼルスでの御神籤について質問(81view/3res)
คำถาม / สอบถาม 2025/01/04 12:03
8.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハンディマン(586view/2res)
คำถาม / สอบถาม 2025/01/03 19:07
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(866kview/4339res)
สนทนาฟรี 2025/01/02 20:18
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハワイでレストラン経営経験のある方(635view/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2025/01/02 17:07
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日系人の方に質問

สนทนาฟรี
#1
  • Mom
  • 2003/11/12 09:24

私の子どもはまだ幼児なのですが、こちら生まれです。私本人はシティズンなので子どももこちらで二世として育っていきくことになります。
現在うちの子は英語を自然に話すようになっています。日本語はわたしが教えた名詞だけ分かる程度です。デイケアも学校もアメリカの普通の所に行く予定です。
そこで質問なのですが、どうやったら、成人した時、しっかり日本語が母国の同年齢の人並みにできるようになるのでしょうか?
知り合いのお子さん達も、小さい時に日本語学校に通わせていたにもかかわらず、ティーン位になる頃には、日本語会話もできないか可笑しくなるかだし、まず大人のレベルの読み書きができません。
ここで日系人の方のカキコを見て日本語力に驚きました。どのような日本語教育をお受けになったのか、よろしければ教えていただけますでしょうか。

#27

KOKONAさんの息子さんがママの指切りうるさい!って真剣な顔して言うの目に浮かんで笑っちゃいました。
覚え間違えといえば、先日家族でラーメン屋さんに食べに行った時、うちの子が突然、お腹をさすりながら「オッパイ!」と大声で叫ばれた時は、ちょっと恥ずかしかったです(笑)。お腹一杯だったのね。

#28

Momさん、それはかわいい!!
小さいうちだからかわいくて許されるけど、オヤジになってまで言っていたら大変ですな。(笑)
私も日本語で失敗したのは数知れず・・・。人の事は言えないデス。

日本語は丁寧でキレイというイメージがあるせいか、丁寧に喋ろう、喋ろうとすればするほどオカシナ日本語になってしまって、
この前も、『〜〜の書類を作成致しましたので提出したいでござる。』と言ってしまいました。
お前誰だよ???って感じですよね。あーーー恥ずかしかった。(笑)

#30

えーっと、僕は留学生だし子供がいるわけでもないので、これはこちらにいるお母様方の中の一人が実際に教育なさった方法です。
一人のお母様は、毎日夕食時に3分間スピーチをさせていたそうです。子供にとって見れば英語が普通なのに無理やり日本語でスピーチをさせられてとても嫌だったそうですが、年を取ってからとても両親に感謝しているそうです。ちなみにそのお子さんはすでに成人しているそうです。
もう一人のお母様は、夏休みに日本の学校へ勉強をさせに行かせていたそうです。その子は、両親が日本人と中国人(ほとんどアメリカで育った)なので、家では英語を話すためにお母様がそうさせたそうです。もちろん日本人と比べて衰えはあるにしろ、普通に話せていました。
もう一人のお母様は、まだ子供さんが小学校2,3年生で、同じように悩まれています。はっきり言って、読み書きなどは日本の子供よりあきらかに遅れていると言っています。そのお子さんはこちらの日本語学校に週一回通われているみたいですが。
などなどです。僕が見てスピーチをさせるということが一番正しい日本語を教えるには良い方法ではないでしょうか。まぁ、教育ママみたいになってしまうかもしれませんけれど。

#29

いろいろアドバイス参考にさせていただき、子どもに無理させ過ぎないように日本語教えていきます。
皆さん、たくさんレスありがとうございました。

#31

>#30さん、
日本語3分間スピーチのように生活のルティーンの中に日本語を話す時間を組み込むのすごく良さそうですね。やってみますね。
少しの時間でも毎日続けれるていうのは強いですよね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日系人の方に質問 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่