표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 하와이 ユーロの換金場所(336view/2res) |
질문 | 오늘 01:46 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 하와이 KCCに入学について(727view/4res) |
질문 | 어제 22:31 |
3. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(140kview/3152res) |
프리토크 | 어제 18:27 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 発達障害のつどい(365view/15res) |
프리토크 | 어제 18:08 |
5. | 비비나비 하와이 アドバイスください。I-131フォームについて(119view/3res) |
고민 / 상담 | 어제 17:23 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 市民権申請(85view/5res) |
질문 | 어제 16:05 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 火災保険(133view/8res) |
기타 | 어제 12:38 |
8. | 비비나비 오렌지 카운티 日本で不動産を購入した際の税金(76view/1res) |
기타 | 2024/07/01 22:40 |
9. | 비비나비 하와이 Mint Mobileをお使いに方に質問です。(383view/2res) |
질문 | 2024/07/01 17:52 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 日本円での投資(590view/35res) |
고민 / 상담 | 2024/07/01 17:06 |
비비나비 로스앤젤레스Traffic Ticket
- #1
-
- ACTIVE WOMAN
- 메일
- 2015/03/05 23:11
チケットをきられたのですが
3ヶ月経っても連絡(手紙)が来ないです。
コートに行って確認するべきですか?
何をすればいいでしょうか?
- #62
-
- サハLA砂漠
- 2015/06/21 (Sun) 12:25
- 신고
アメリカでも日本でも
007便 no show pax 5
009便 no show 5名出ました。
とか良くカウンターで言っていますよ。
アメリカンもオリエンタルもhispanicも。。
Airline だけの業界の言い回しではないと思いますが。
端的に意味が通じるので良いと思いますけど。。
- #66
-
- Que paso?
- 2015/06/22 (Mon) 20:44
- 신고
っていうか、”police no show in court”
これじゃ、POLICEっていう人の名前になっちゃわないか。JohnとかDavidみたいな。ポリスって人がコートにいない。ふつうそう取らないか?
あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
この文章で理解するアメリカ人なんているのだろうか?
これだけ言われてるのにいつものように長文で反論しないMr Dickクン どうした?英語は苦手か?
- #67
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/22 (Mon) 22:20
- 신고
ね~、#66 Que paso?
ゴメンね!
リクエストされている様に、長く書いてあげようと考えたんだけど、、、、
やっぱりムリ!
だって、あんまりにも幼稚な質問なのでねぇ~
>POLICEっていう人の名前になっちゃわないか。
Policeは普通名詞
JohnとかDavidとは固有名詞と言うのね!
学がある人は混同しないのよ!
>あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
#41をよくよんでねぇ~
『二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務対応を問われる裁判となると』と書いてあるよ!
>いつの話だ? ---> 将来二回目の裁判となった場合の日にちのことねぇ~
>この文章で理解するアメリカ人なんているのだろうか?
まっ、仕方ないよね!
アンタ英語も真面じゃないようだから、アメリカ人の知り合いが居ても英語で聞いて確認取れないもんね。
まさか、、、、、アンタ必要最低限の語学力も無いのに、オレの揚げ足でも取ろうと持ってる?
- #68
-
- Alano.
- 2015/06/23 (Tue) 08:57
- 신고
珍保さん、
普通にアメリカ人が使う ”police no show in court” に、なぜに文句言うかね?
アメリカ人の友達がいないんだろね。
- #69
-
police no show in courtでこんなに続くんだ。ヤバすぎ。
#68さんに同意。ケパソさん、ケパソ? 大丈夫い?
- #70
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/23 (Tue) 20:29
- 신고
#68 Alano. & #69 411
何とかオレを蔑むもうと無い頭を捻っている様だが、結局は自分の無知さを
曝け出す事しか出来ない。
やめときゃ良いのに、何とも哀れQue paso?なんでしょう。。。。
何処かのトピでパートも使っている自営業者と息巻いていたが、人事労務管理
の事をサッパリ理解していないようだし。。。。
PoliceはJohnとかDavidと区別が付かないとまで言い出すし、真面に
相手が出来るような教養えを持ち合わせていない。
Que paso?、オレに突っかかるのは無理だから、もうやめてねぇ~~~
- #71
-
- Alano.
- 2015/06/24 (Wed) 11:24
- 신고
珍保さん、
自分の無知さを棚に上げて、人に絡んできて逆にやり込められて、
負け犬の捨て台詞を吐いて逃げる。
また、ちがうHNで同じことをする。
かわいそうな奴、友達いなんだろうね。LMAO
- #72
-
- もっこりんこ
- 2015/06/25 (Thu) 13:37
- 신고
何回初めから読み返しても、Alano.が珍保立夫に喧嘩売ってる意味が分からない。
- #73
-
- Alano.
- 2015/06/25 (Thu) 15:04
- 신고
#48 小学生レベル
#43 おきどき
何故かスパニッシュ+?のHNを使っている奴と同じ匂いがする。
珍保さん、こいつもそうだね:#72 もっこりんこ
文章の理解力無し ROTF
- #74
-
- もっこりんこ
- 2015/06/25 (Thu) 21:40
- 신고
>情けねぇ~なぁ~
>交通違反の裁判ごときで通訳を頼み
これはAlano.にも該当するんだけどな。
10年以上いるのに情けねえな。
- #76
-
#72
ほんとに!
Alanoさん、 Que Paso?さんと珍保さんを混同してるよね?
それとも「珍保さん 私もそう思う」と呼びかけてるのかな?
あーあややこしい。。!
- #77
-
- Alano.
- 2015/06/26 (Fri) 13:01
- 신고
#76 アルペン女さん、
書き方が悪かったかな?
とうぜん、「珍保さん 私もそう思う」でしょう。
普通にアメリカ人が使う ”police no show in court”
これは、珍保さんが使ったものです。
自分の無知さを棚に上げて、人に絡んできて逆にやり込められて、負け犬の捨て台詞を吐いて逃げる。
また、ちがうHNで同じことをする。
これだって、珍保さんに絡んできた奴とわかると思ったけど。
それに、私は珍保さんにコートに一緒に行ってもらいたいとも書いている位、珍保派です。
- #78
-
- もっこりんこ
- 2015/06/27 (Sat) 11:52
- 신고
だからなんで喧嘩売ってるのか分からないって言ってのに
人の読解力責める前にアルペン女に同意するなら、自分の文章力のなさ謝るべきなのに
- #79
-
- もっこりんこ
- 2015/06/27 (Sat) 11:53
- 신고
アルペンさん、僕の気持ちになって
こんな扱い受けたらなんかもやもやするでしょ
- #80
-
- Que paso?
- 2015/06/27 (Sat) 15:33
- 신고
みなさん、すみませんねぇ。くだらんこといつまでも言ってて。申し訳ない。。
しかしねぇ、、
#67
>Policeは普通名詞
>JohnとかDavidとは固有名詞と言うのね!
学がある人は混同しないのよ!
お前が言うように
文章でPoliceを普通名詞で使うんだったら
”A"か”THE”くらい付けろよ。冠詞付けてないから混同するって言ってるのよ。
冠詞付けてないから人の名前になっちゃうと言うことを理解してる????
英語の初歩の本に書いてありますから基礎から勉強しなさい。
>>あと、いつの話だ?昨日か?今か?明日の話か?
#41をよくよんでねぇ~
『二回目の裁判となり、尚且つポリスの公務対応を問われる裁判となると』と書いてあるよ!
>いつの話だ? ---> 将来二回目の裁判となった場合の日にちのことねぇ~
こんな簡単な文章を英語で書くのに前もって日本語で説明しないとダメかね
The police office will not show up on my trial.
こんな簡単な文が書けないのかしら。
こんなのが裁判に一緒に来られてもねぇ
こんな初歩の間違えで学があるとかどうとか。。
説明するのいちいちめんどくせえ
- #81
-
- ムーチョロコモコ
- 2015/06/27 (Sat) 15:52
- 신고
>>> The police office will not ...
police office って、警察署 (station) のこと?
くだらんこといつまでも
- #82
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/27 (Sat) 21:39
- 신고
しばらくご無沙汰してたらこのトピ、また少し成長してたんだね。
#72 もっこりんこ
何処を見てもAlano.がオレに喧嘩を売っている様には見えないぞ?
#74 もっこりんこ
>情けねぇ~なぁ~
>交通違反の裁判ごときで通訳を頼み
確かに両者に当てはまるが、Alano.は裁判の経験も無く「教えて下さい」と言う姿勢で話を
進めているが、Que paso?は#9のこのトピの初登場からアドバイスも無く他人を卑下した
書き込みしかせず、真面な文章理解力も無いのにエラそうな事を平気で言ってのける輩!
そこまで強気で話を持って行くなら『笑わせんじゃねぇ~よ!』ってQue paso?に向けた言葉。
#76 アルペン女
>それとも「珍保さん 私もそう思う」と呼びかけてるのかな?
↑で正しいと思いますがねぇ~
#78 もっこりんこ
>自分の文章力のなさ謝るべきなのに
↑読解力の無さを謝る必要は無いの?
#79 もっこりんこ
>こんな扱い受けたらなんかもやもやするでしょ
↑誰かに何か特別な扱いでも受けたのか?
書いてある事を読み、理解するだけだろう?
どんな扱いを受けたんだ?
良く理解してないからモッコリしてんじゃないか?
#80 Que paso?
まだヤッてんの?
>The police office will not show up on my trial.
うん~、
その裁判日当日に都市計画などで裁判所に警察署が移転する事は稀なんじゃない?
それに警察署はshow upしないからねぇ~
アンタもやめときゃ良いのに泣きっ面に蜂だね!
間抜けは一生掛かっても治らないよ!
- #83
-
- アタル
- 2015/06/28 (Sun) 11:17
- 신고
トピずれだけど、昭和の母、自分の書いたレスこそこそ消すなよ!
名詞句だのおかしなレス付けてたのはあんただったからね、ここに記録しておく。
今更消しても、いつも的外れで独りよがりのレスつけてることはもう皆知ってるからね、遅いよ。
- #84
-
- 珍保 立夫
- 2015/06/28 (Sun) 12:10
- 신고
#83 アタル
あら、本当だ!
いつの間にか消えている。。。。
- #85
-
>The police office will not show up on my trial.
トイレしてきた!、みたいだね。ケツからトイレ出て来たらビックリするように警察署が来たらトランスフォーマーか何かだね。 それにこれから起こる事になってる?
The officer didn't show up in court which you can also say "The officer was no- show.".
“ Traffic Ticket ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 지바현 기사라즈시에 있는 일본 최대 규모의 사진 스튜디오 샤라쿠칸입니다....
-
결혼사진 ・ 성인식 사진 ・ 칠순 사진 ・ 궁궐 참배 사진은 기사라즈 샤라쿠칸으로 다양한 종류의 의상과 수많은 촬영 세트가 준비되어 있습니다. 통산대신상 수상 1급 웨딩 사진가이자 사단법인 일본 웨딩사진협회 강사로도 활약하고 있는 '노구치 요시노부'를 비롯해 베테랑 사진작가의 수준 높은 촬영 기술이 유명합니다 ! 사쿠라쿠칸은 이곳이 다르다 ! ■...
+81-438-23-2525写楽館
-
- 교통사고, 기업 법무 ・ 비즈니스 트러블 ・ 부동산 ・ 고용법 ・ 민사소...
-
사고로 인한 상해, 기업 법무, 계약서 작성 및 비즈니스상의 문제 해결, 부동산 기획 (리빙 트러스트 작성 ) , 이혼, 일본어 서류의 Notary ( 공증 ) 등 폭넓게 대응하고 있습니다. 부담없이 문의해 주시기 바랍니다. 일본계 로펌으로는 드물게 민사소송 경험이 풍부하고 협상에 강한 것이 특징인 로펌입니다. 영어 ・ 일본어 ・ 중국어 ・ 스페인어 ...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- 키사라즈시 키요카와에 있는 『輝耕電設』에서는 조명 설치는 물론 콘센트 증...
-
조명 리모델링, 에어컨, 콘센트 증설, 안테나 설치 등 부담 없이 문의해 주세요. ☑ 방을 세련되게 바꾸고 싶다. ☑ 실내를 밝게 하고 기분전환을 하고 싶다. ☑ 매장이나 사무실의 분위기나 이미지를 바꾸고 싶다. ☑ 조명으로 공간에 깊이를 더하고 싶다. ☑ 주차장에 조명을 설치하고 싶다. ...
+81-80-5372-1000株式会社 輝耕電設
-
- 토종 생선이 먹고 싶으면 우리집으로 ! 야타야마 ・ 미나미보소의 토종 생...
-
연회 가능합니다 ! 館山 ・ 南房総から外房までの近海で獲れた新鮮で極上の地魚をお楽しみください ! 料理はもちろん、ドリンクメニューも豊富に取り揃えており、宴会席も最大24名様までご利用いただけます。 단골 메뉴 외에도 매일 업데이트되는 오늘의 추천 메뉴가 준비되어 있습니다. 여러분의 방문을 기다리고 있습니다 ! ✨
+81-470-23-9022美味い家 若鈴
-
- 다수의 일본 대회에서 우승한 스타일리스트들이 모인 살롱. 당신의 새로운 ...
-
365일 예쁘고, 귀엽고, 멋지게를 모토로, 살롱뿐만 아니라 집에서도 예쁘게 연출할 수 있는 헤어스타일을 제공할 수 있도록 일본과 미국 양국의 좋은 점을 도입하여 매일 발전해 나가고 있습니다. 수많은 콘테스트에서 우승한 스타일리스트를 중심으로 일본의 기술, 트렌드뿐만 아니라 미국의 좋은 부분을 도입하여 국제적으로 사랑받는 헤어 스타일 만들기, 또한 집에서도...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- TV에서도 소개된 바 있는 해변의 창작요리점 CAMA Kitchen, 점...
-
바다까지 30초 거리의 가마솥 피자와 창작요리 전문점 'CAMA Kitchen' 저희 가게의 매력은 장소를 가리지 않고 언제든 이용할 수 있는 공간과 엄선된 식재료를 사용하여 만든 메뉴들입니다. 테라스석에서는 반려동물과 함께 식사를 할 수 있으니 바다까지 산책하러 오셨다면 꼭 CAMA Kitchen에 들러주세요 ♪
. (04) 7096-7307CAMA Kitchen
-
- 뉴욕일본계인회는 미국 정부 및 주정부, 뉴욕시 공인 비영리단체(NPO)입...
-
다양한 연령층이 즐길 수 있는 다양한 행사를 개최하고 있습니다. ! 또한 건강 ・ 생활상담실, 이민법 법률상담실, 유언장 법률상담 등 무료 상담 서비스도 제공하고 있습니다. 건강 ・ 생활상담실 이민법 법률상담실 유언장 법률상담 일반법률상담실(유언장, 이민 외) 세금상담실 애플키즈 여성실업인회 장학금 제도 미술전시회 회관 이용 도서관 <...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- 1992년 창단, 미국 최대의 일본인 축구팀. 축구를 본격적으로 하고 싶...
-
매주 토요일 아침 East River Park에서 상쾌한 땀을 흘리고, 시즌 중에는 토요일 또는 일요일에 일본을 대표하여 COSMOPOLITAN SOCCER LEAGUE 2nd Division에서 세계를 상대로 경기를 치른다. 다양한 실력, 경험, 성별, 연령대의 선수들이 모여 상쾌한 땀을 흘린다. 왠지 모르게 그 아늑함에 모두들 토요일 이른 아침부터...
FC Japan NYC
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
「ライバー(LIVEアプリ配信者)」「ファン」「提携企業様」など様々な人々の繋がりを創出するライバープロダクションです。所属ライブ配信者さんのサポートにおいては、配信だけでなく将来を見据えたサポートを目指します。ライブ配信者さんの発掘から育成・企画プロデュース活動・持続可能なサポート体制で市場規模拡大中の「ライブ配信業界」の発展の為に貢献致します。
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- 미국에서의 이직과 취업을 【무료】로 지원하고 있습니다. 회계, 사무직, ...
-
미국에서의 이직과 취업을 【무료】로 지원하고 있습니다. 회계, 사무직, 엔지니어, 총무, 인사, 영업 등 다양한 포지션에 대한 소개가 가능합니다. 우선은 부담없이 연락 주시기 바랍니다. 무료 미국 전직 ・ 취업 상담회도 인기리에 진행 중 ! 】 【무료 미국 전직
】. (214) 563-4248QUICK USA, Inc. Dallas Office
-
- 미터리보이는 스테이크 그릴 전문점으로 알라모아나 쇼핑센터 내 레스토랑 '...
-
미터리보이는 스테이크 그릴 전문점으로 알라모아나 쇼핑센터 내 레스토랑 '니쿠타로'의 파생점이다. 엄선된 갈비살 스테이크, 천천히 구워낸 후리후리 치킨, 하와이산 채소를 사용한 안주 메뉴 등을 제공한다.
+1 (808) 376-0435Meataly Boys
-
- 교통사고 ・ 교통사고 관련 문의 24시간 무료상담 접수 중입니다. 완전 ...
-
교통사고를 당하셨다면, 20년 이상의 경험을 가진 베테랑 변호사가 여러분의 권리를 보장하고 최선을 다해 도와드리겠습니다.
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Thai-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者となった組合員の傷害、疾...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- 집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성USA의 면이 특징입니다....
-
집에서 즐기는 정통 라멘 ! 면을 고집하는 명성USA의 면이 특징입니다. 생면라면 ・ 야키소바 ・ 우동 ・ 냉중화 ・ 오키나와 소바 ・ 나가사키 짬뽕 등 다채로운 상품 라인업이 매력입니다 ♪ 아이디어에 따라 맛이 무한대로 확장되는 '어레인지 레시피'도 공개 중 !
+1 (909) 464-1411Myojo USA, INC.
-
- 주 샌프란시스코 일본 총영사관의 관할 지역은 캘리포니아 중북부, 네바다주...
-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Sacramento Street와 Battery Street의 모퉁이에 있는 건물
+1 (415) 780-6000在サンフランシスコ日本国総領事館