Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | Vivinavi Los Angeles 喪中のクリスマスギフト(16view/0res) |
Pregunta | Hoy 17:26 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai ハンディマン(45view/0res) |
Pregunta | Hoy 16:36 |
3. | Vivinavi Los Angeles 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(478view/26res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 11:38 |
4. | Vivinavi Los Angeles 探しています(69view/1res) |
Jugar | Hoy 09:37 |
5. | Vivinavi Los Angeles US BANK(39view/2res) |
Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:28 |
6. | Vivinavi Los Angeles 市民権と永住権の違い(2kview/62res) |
Pregunta | Hoy 09:08 |
7. | Vivinavi Los Angeles AT&T Fiver(202view/6res) |
IT / Tecnología | Hoy 08:21 |
8. | Vivinavi Los Angeles Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) |
Vivienda | Hoy 08:20 |
9. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(400kview/3855res) |
Chat Gratis | Hoy 08:16 |
10. | Vivinavi Orange County 日本への送金 $250,000(981view/4res) |
Preocupaciones / Consulta | Ayer 20:04 |
Vivinavi Los AngelesAKB総選挙
- #1
-
- メゾンピアノ
- 2013/06/08 17:06
あの、私も中年といわれる歳なので、若い人の表現がよくわからないのですが、昨日のAKB48の総選挙の際の、前田敦子さんや大島優子さん、あるいはその他の人達の指原莉乃さんに対する発言が「こんな奴がトップなんて認めない」「バカバカしい」「何のために今まで努力してきたの?」「やってられない」「期待した評価方法じゃない」と、ネガティブにしか聞こえないのですが。若い人達から見て、彼女らの発言はどのように受け取れるのでしょうか?
- #3
-
- 永住組
- 2013/06/08 (Sat) 17:55
- Report
私も全然興味ないのでどうでもいいですが、多少アイドルに知識のある知人から聞いた話では、指原はヘタレでいじられ役だそうから、AKB内でのお約束な演出でしょう。
以前は指原は選挙の上位に行けないというのがウリだったみたいのでそれがトップになった(させた?)のが新たな話題づくりで他の常連もそういう突っ込みをネタとしてやらされてるんでしょう。
ま、エンターテイメントですから、話題になればいいんですよ。
- #4
-
- 永住組
- 2013/06/08 (Sat) 17:57
- Report
あ、若い人に対しての質問でしたか。おっさんは引っ込んどけですね。
- #6
-
この国民的ブーム?のファンは、
性別年齢関係ないですよね。
しかし、今回の総選挙は、ドン引き。
よりによって、出しゃばりのブサイクな(…失礼)指原が
一位なのか、、、、。
所属事務所とTv局の「ヤラセ」候でしょう。
ほんと、残念。
- #5
-
指原が1位でセンター、いいじゃないですか!
また新しいAKBをみせてくれることでしょう!麻理子さまが卒業ってのは、近くあるだろうなとは思っていたけれど、やっぱりつらいな〜!
- #7
-
- 勿忘草
- 2013/06/09 (Sun) 09:11
- Report
A=アホ
K=くだらない
B=馬鹿ども
- #8
-
- chichi1234
- 2013/06/09 (Sun) 10:23
- Report
AKB手法がアジア諸国でもタケノコのように発生しているようで、、、、アベノミクスとクールジャパンの役に立てば良いのでは?
いずれにしてもヤラセ商法の典型ですよね。
- #9
-
- ロケットマン
- 2013/06/09 (Sun) 11:28
- Report
ヤラセじゃなくって、ファンが面白がってやってる気がします。指原だったらおもしれーだろーな的な。ヤラセするなら逆のほうに持っていくんじゃない?逆転で大島優子勝利とか。だったら出来レースだったでしょう。左遷したメンバーにトップ取られた秋元さんメンツ丸つぶれじゃん。
で、大幅に横道にそれているので、トピ主さんの質問である前田敦子と大島優子の反応ですが、本人の勝ち負けの基準を大幅に逸れた結果だったので、反応のしようがないのではと思います。理解に苦しむジョークを言われた的な。
- #10
-
#7忘れな草さん
私も,そのコメントに一票!
あの,幼稚園児みたいな声と,学芸会踊りみてると,体が痒くなってくる。
カマトトブル,若いアイドルや,女優,気持ち悪い、
昔、親戚のお婆ちゃんが言ってた。「あそこに毛が生えたら、もう、大人だかんね。甘えんなよ!」と。
つまり、可愛い女の子ぶってるけど、現実は毛の生えてる立派な大人。昔のひとは、うまいこと言うな~!
- #11
-
なんか、あのメンバーたちの喋り方って似ていますよね。
一位になった人はいじられキャラだから、2位の「笑えてきた」とかいう発言は“演出”だと思います。
これが何かのコンテストだったら、2位になった人がそんなこと言ったら会場凍りつきますって。。
- #12
-
- ararara
- 2013/06/09 (Sun) 20:33
- Report
♯10辛見さん、カマトトブルって、それアイドルの基本でしょ?
アイドルがカマトトブラなかったら誰がカマトトブルの?
むしろアイドルがカマトトブラなかったらアイドル失格ですよ。料理も掃除もしない専業主婦みたいなもんです。カマトトはアイドルの基本でしょう。それが仕事なんですから。
ダンスが下手なのは、秋元康氏が上手にやらせないためです。実際ともちんなどは剛力ちゃんと同じくらいの腕前です。
- #13
-
- いあ89
- 2013/06/11 (Tue) 22:43
- Report
「学芸会踊りみてると,体が痒くなってくる」
体が痒くなってくるほど彼女らを気にしていないけど、十分金にはなっているからと難しい事をさせない日本のアイドル界は、韓流嫌いですね。
たとえ韓流ファンでなくても、KARAや少女時代の後にAKB見ると恥ずかしいほど下手糞に見えるし、日本を代表する男性アイドル5人組の中に音痴が二人もいれば、韓流タレントに来ないでほしい気持ちもわかります。
- #14
-
それでも整形サイボーグより(男は整形しても残念)日本のアイドルが人間味あっていいんだよな。コンビニやガソリンスタンドの兄ちゃんねーちゃんみたいで。
- #15
-
- 電王
- 2013/06/12 (Wed) 09:48
- Report
↑
それ、全然ほめてないって。
それどころか、言われたほうから見れば屈辱的だよ。「スターになるのに努力なんて必要ない」って言われたのと同じ。
- #16
-
- 永住組
- 2013/06/12 (Wed) 12:54
- Report
日本にはヒロミ・ゴーがいる!
- #17
-
♯14さん、それは「韓国のアイドルが整形していて、日本のアイドルが整形していなければ」という前提での話でしょ?
日本のアイドルが整形していないとでも思ってる?
- #18
-
- 香取犬
- 2013/06/12 (Wed) 21:17
- Report
むちゃくちゃ高い金払って、整形して、隠して、それで
「コンビニやガソリンスタンドの兄ちゃんねーちゃんみたい」
かわいそ過ぎません?
それ、かばってるどころか一本背負いで谷底に放り込んでる
- #19
-
いるんだよなあ、こういう「日本のアイドルだけは整形しない」と思い込んでる国粋主義者。天地真理の時代から整形してたのに。
- #21
-
- 永住組
- 2013/06/13 (Thu) 11:28
- Report
芸能人の美容整形は世界共通(グローバル)。(笑
顔かたちが全く変わっちゃう整形はいただけないけどね。
ちょっといじったぐらいで本人のキャラにあった改善があるならいいんじゃない?
長淵剛みたいになぜ二重にする必要があるのかわかんないのは痛い。
二重にする前の方がキャラに合ってるのに。
- #22
-
- kuji
- 2013/06/13 (Thu) 14:42
- Report
整形するぐらいの根性があるから芸能界でパトロンつかんで枕営業もものともせずやっていけるわけよ。
普通の家庭の子が少ないのはしょうがないよね。
なかなかできることじゃないから。
すさんだ生活してた子や親の面倒を見なきゃいけない子の方が頑張って何が何でも生き残ろうとする。
お嬢さん感覚では芸能界の荒波は渡っていけない。
Posting period for “ AKB総選挙 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Establecida hace 50 años. Somos una tien...
-
Yoshino Pickles es una tienda de encurtidos de larga tradición que produce y vende encurtidos en la ciudad de Ichihara, prefectura de Chiba, centrándose en la producción local para el consumo local. V...
+81-436-62-4882(有)吉野商店
-
- Mala Hot Pot Una experiencia auténtica y...
-
Mala Hot Pot lleva una experiencia auténtica y moderna de hotpot al corazón de Nueva York. El restaurante destaca por su autenticidad y su compromiso con la calidad. El menú incluye carnes de primera ...
+1 (646) 582-4049Mala Hot Pot
-
- Establecido en 1975. Chinese Cuisine Toy...
-
En el restaurante chino Toyo, fundado en 1975, podrá degustar el popular "Marbo-Doufu de olla de barro", tanto en la sucursal de Kamogawa ・ como en la de Kisarazu. La olla de barro caliente y el pican...
+81-4-7093-2345中国料理 東洋 鴨川店
-
- Compañía Japonesa de Limpieza.Hawaii ・ R...
-
・ Limpieza cuidadosa: prestamos atención a los detalles y dejamos su hogar u oficina reluciente. ・ Servicio a medida: desde limpiezas regulares hasta limpiezas a fondo, adaptamos nuestro servicio a s...
+1 (646) 846-8068Lauri's Cleaning LLC
-
- Después de haber vivido en Las Vegas dur...
-
Mi equipo ha tenido la suerte de trabajar con Coldwell Banker durante muchos años. Ofrecemos la última tecnología y la información más precisa. No solo vendemos propiedades, somos honestos y nos preoc...
+1 (702) 496-7372KAORI GUERRA TEAM 不動産 / コールドウェルバンカー
-
- Desde 1987, hemos proporcionado una gama...
-
MAP ・ Vision ha estado en la gestión de la propiedad ・ negocio de corretaje desde 1987 y ofrece una amplia gama de servicios consistentes a nuestros clientes, desde la compra ・ la venta de propiedades...
+1 (808) 971-0101マップビジョン不動産
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Comience con una consulta individual gratuita para obtener más información. Clases de prueba son $ 656 ~ disponib...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Monitores de ensayos clínicos japoneses ...
-
El Grupo de Apoyo a la Salud HGMI siempre está buscando personas que quieran contribuir a la sociedad participando en ensayos clínicos. Se pagan honorarios a quienes participan en ensayos clínicos. Lo...
+1 (201) 681-5096HGMI Health, INC.
-
- El Museo de Historia de la Prefectura de...
-
Un vasto museo con una superficie total de 10.000 m2, construido en las colinas de Sekihara, Nagaoka, cuna de la "loza Kaen". El museo presenta la historia y la cultura de la prefectura de Niigata, co...
+81-258-47-6130新潟県立歴史博物館
-
- Si quiere comer pescado local, venga a n...
-
Banquetes disponibles ! Tateyama ・ Disfrute del pescado local más fresco y fino de las aguas que rodean la zona desde Minami-Boso hasta Sotobo ! Disponemos de una amplia selección de platos, así como...
+81-470-23-9022美味い家 若鈴
-
- Inspirador", "conmovedor", "gratificante...
-
Kitakata Ramen es uno de los tres ramen más populares de Japón. Kitakata Ramen Bannai" es el más popular de todos ellos y es un restaurante de larga tradición querido por mucha gente. Disfrute del s...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- El castillo de Wakayama es el símbolo de...
-
La historia del castillo como residencia de la familia Kishu Tokugawa, el restaurado corredor Gobashi, etc., así como el zoológico y la sala de ceremonia del té en los terrenos del castillo, y la hosp...
(073) 435-1044和歌山市和歌山城
-
- Restaurante coreano en el H-Mart de Kaka...
-
Una rica selección de platos coreanos, como cazuela de arroz, tortitas de marisco, bulgogi, sundubu jjigae, etc. Una amplia selección de platos coreanos. También ofrece fideos jajang, etc.
+1 (808) 201-1196GAMA
-
- A una hora del centro de la ciudad y a c...
-
El templo Renkyu-ji ha venido organizando diversos actos desde el templo bajo el título de "Compartir el templo". 'Compartir Templo' es un proyecto para compartir (lo que aprendemos, disfrutamos y re...
+81-439-52-1930蓮久寺