Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Hawai
ハンディマン(110view/1res)
Pregunta Ayer 23:55
2.
Vivinavi Los Angeles
喪中のクリスマスギフト(77view/4res)
Pregunta Ayer 13:49
3.
Vivinavi Los Angeles
AT&T Fiver(231view/10res)
IT / Tecnología Ayer 13:33
4.
Vivinavi Los Angeles
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(521view/28res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 13:28
5.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(402kview/3863res)
Chat Gratis Ayer 13:22
6.
Vivinavi Los Angeles
US BANK(76view/3res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 09:13
7.
Vivinavi Los Angeles
探しています(99view/1res)
Jugar 2024/12/16 09:37
8.
Vivinavi Los Angeles
市民権と永住権の違い(2kview/62res)
Pregunta 2024/12/16 09:08
9.
Vivinavi Los Angeles
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res)
Vivienda 2024/12/16 08:20
10.
Vivinavi Orange County
日本への送金 $250,000(998view/4res)
Preocupaciones / Consulta 2024/12/15 20:04
Tema

Vivinavi San Francisco
【J-POP SUMMIT FESTIVAL 2013】ボランティアスタッフ募集中!

Chat Gratis
#1
  • CaliforniaBoy
  • 2013/06/26 17:28

7月27日(土)、28日(日)にJapan Townで開催されるJ-POP SUMMIT FESTIVAL 2013!
2日目に行われるユニオンスクエアライブではスペシャルゲストに大人気の「きゃりーぱみゅぱみゅ」が参戦決定!
日本の文化、ファッション、映画、アニメ、日本食を広めるための様々なイベントが行われます!
Japan Townやユニオンスクエア周辺でのセキュリティースタッフ、セットアップ、清掃などのボランティアを募集中です!

ボランティアの申し込みはこちら→ http://www.j-pop.com/2013/volunteer-application/

#2

ボランテイアに昨日応募したんですが、何ができるのか書き忘れたこともあるんだけれど。
で、サクラやってたって書いたんだけれど、なんだか「サクラじゃだめ」って思われている感じ。
冗談通じないのががっかりするんだけれど。
つまり、場を盛り上げる観客から、日本食デモンストレーションまでできるって意味だし。
どうも、このベイエリアの日本語系の人といまひとつ冗談が通じない、ていうか、ものすごい発見があり。
仕事応募の履歴書からボランテイアスタッフに至るまで、
「こんな程度の人ではだめ」って思われるらしいんだわね。
これは驚いてます、正直。じゃあ、あなたってどれだけなの?
って思うに至り。
東京は良かったなあ、テレビ撮影見に来てください、
お仕事1800円で来週からスタートですとか。
なんだか、人選している人たちを、ベイエリアにおいて
私嫌いになりそう。
それに、面接に至った日系の仕事って(採用までいかないけれど)全部ロサンジェルスから紹介されたものだったし。

そういえば、サクラ祭りのときに会話したのも、ロサンジェルスから来た日系人さんだったっけな・
サクラメントの寂しい人たちじゃないけれど、私は日本人との
間にベイエリアで隔たりを感じ始めているんですけれど。

Plazo para rellenar “  【J-POP SUMMIT FESTIVAL 2013】ボランティアスタッフ募集中!   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.