แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(396kview/3849res)
สนทนาฟรี วันนี้ 17:59
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(328view/12res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 14:19
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
市民権と永住権の違い(2kview/58res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 13:53
4.
วิวินาวิ ฮาวาย
二重国籍パスポート期限切れ(145view/3res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 11:30
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/45res)
บ้าน วันนี้ 09:57
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
三菱UFJ銀行から口座に関する回答要求のメールがきました。(250view/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 23:29
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
AT&T Fiver(165view/5res)
เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 21:53
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res)
สนทนาฟรี 2024/12/12 13:47
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
JAL VS ANA(555view/10res)
สนทนาฟรี 2024/12/11 13:36
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(315kview/867res)
สนทนาฟรี 2024/12/11 12:18
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アパートの保険について

สนทนาฟรี
#1

留守中に借りているコンドのカーペットが変わっていました。理由を聞くと、雨漏りがしてカーペットを変える必要があったので変えましたと言われましたが、留守中だったため、現状が分からず、物が濡れて壊れていたり、破損がみられました。

マネージメントオフィスにクレームしたら、保険会社にクレームしてくれと言われましたが、連絡をしても言ってる意味がさっぱり分かりません。どういった手順で解決すればいいのか詳しい方、是非教えて下さい。

宜しくお願いします。

#4

トピ主さん、

>保険会社に連絡をしても言ってる意味がさっぱり分かりません。

まずは保険会社が言っている事を理解しない限り、次に貴方がとるべき
アクションが見えてこないのでは?

#5

新たに書き直します。
雨などの自然災害の場合は個人の物について
オーナー側から賠償は無理のようです。
たとえば上の階からの水漏れなら上の住人に
請求することは出来ます。
またトピ主さんがRenters Insuranceに
お入りならそこから保険金が入りますが。。。

#6

ご連絡有難う御座います!

リースで借りているので、契約の際、Renters Insuranceに加入させられました。コンドのマネージメントオフィスに聞くと、上の部屋のパイプが壊れて大惨事になった。破損に関しては、Renters Insuranceに連絡して下さいと言われたので、連絡したのですが、意味がさっぱり分からなくて困っています。

理解しない限り次のステップが分からないのですが、大体どんな流れなのかを把握できればと思っています。なので、どちらかというと保険会社に請求する方法のアドバイスを頂けると助かります。

#7

保険会社とのやり取りは。。。メールで

証拠を残す。。。

わからないところは聞き返して納得する

全てメールで。。。。

電話はあてにならない

#8

たぶん保険会社からクレームフォームをもらって、
記載して提出するというのが流れではないかと。
ただまず保険会社がどう言っているのかを
確認しないと進めないですよね。
deductibleがいくらかとか、どういう内容の
保険に入っているのかとか。

メールで問い合わせるか誰か理解出来る方に
聞いてもらうのはどうでしょう。

#9

ご連絡ありがとうございます!

マネージメントオフィスに水漏れの原因を確認したら、パイプが古くなって、壊れたようです。
上水か下水かどちらか聞くのを忘れたので、また月曜にでも聞いてみようと思っています。

とういう事で、ビルディングのフォルトになるので、ディダクティブ分は後でマネージメントオフィスに請求して下さいと言われました。
まず、壊れているものを確認してリストを作って下さいと言われたのですが、電化製品の中には壊れてはいないですが
明らかに水がかかったあとが残っているものがあったり、コレクションとして集めているグッズの箱が濡れてぐちゃぐちゃになっていたり
しているのですが、こういったものの請求も可能なのでしょうか。カバンも濡れて形がちょっと歪んでいたりしています。
もし下水だったら、気分的にも新しいものに変えたなという気持ちもありますが、その辺も考慮してもらえるのでしょうか。

保険はPersonal Property Coerage10,000ドル、Personal Liability Coverage100,000 ドルがリミットと書いているんですが、
これは何を指しているのか分かる方いらっしゃいませんでしょうか?

#10

被害を起こしたのが誰かによる補償
車と一緒でしょ
Propertyの方は自己所有物に関する補償
liabilityの方は他社所有物に関する補償

#11

被害と思われるものはとにかく全部請求すればいいです。各品物と各損害金額をリストアップする。 保険会社が全て払ってくれればそれでいいし、拒否されたり請求金額 (ぐちゃぐちゃでもまだ価値がのこってるとかいう理由で) を下げられたりしたら、そのまま支払いをうけるか反論するか考えればいいわけです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アパートの保険について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่