Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/762res) |
Chat Gratis | Ayer 23:52 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(224view/15res) |
Chat Gratis | Ayer 23:48 |
3. | Vivinavi Hawai ZIPAIRの11月以降(655view/6res) |
Chat Gratis | Ayer 21:47 |
4. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(234kview/3547res) |
Chat Gratis | Ayer 20:30 |
5. | Vivinavi Hawai 家を建てたい(526view/4res) |
Vivienda | Ayer 17:12 |
6. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) |
Chat Gratis | Ayer 15:17 |
7. | Vivinavi Los Angeles 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(579view/18res) |
Mascota / Animal | Ayer 15:16 |
8. | Vivinavi Hawai アラモアナビーチパークのテニスコート(26view/0res) |
Noticia Local | Ayer 13:33 |
9. | Vivinavi Hawai バドミントンしたいです。(54view/0res) |
Deportes | Ayer 03:57 |
10. | Vivinavi Hawai ホノルルマラソン(229view/5res) |
Pregunta | Ayer 01:03 |
Vivinavi Los Angeles既に結婚後の永住権取得
- #1
-
- yamadahanako
- 2013/12/14 22:22
3年程前に私がF-1ビザで米国滞在中に、当時H-1ビザでグリーンカード申請中の彼と結婚しました。その際にH-4を申請していれば彼のグリーンカード取得と同時に私も取得できたのですが、いろいろありまして、H-4は申請せず結婚はしたまま私だけ日本に帰国しました。その後1年ほど前に彼がグリーンカードを取得しました。
今現在、ようやく米国移住に向けて私のグリーンカードを申請しようとしていますが、
通常永住権保持者との結婚の場合は、配偶者の永住権取得に5年~かかるのを承知しております。
ただ、彼が永住権取得する前に結婚しており、そういった場合多少は早く取れる可能性はあるのでしょうか?
もし可能性があるのでしたらだいたいの目安を知りたく質問させていただきました。
過去に同じような経験のある方や、お知りになられる方がおられましたら
どうぞよろしくお願いいたします。
- #2
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2013/12/14 (Sat) 22:52
- Informe
人によっていろいろ違うので弁護士に聞いたほうが良いのでは。
- #3
-
- 10NENN
- 2013/12/15 (Sun) 13:40
- Informe
確か、10年前は日本でのgcの申請は断然早いと聞きました。
が、しかし、相手は市民権の方でしたので永住権者同士はわかりません。。
- #4
-
トピ主さん
彼が永住権取得する前に結婚していても変わりないと思います。
永住権保持者との結婚でのGC取得は5年くらいかかると言われていますが、ここ最近は少し早くなっているようです。
国務省のサイトを見ると、2013年9月前の申請者は、来年1月過ぎに永住権取得可能なようにもなっていますが、この数ヶ月は、日付が動いていないし、これもいろいろなうわさがあって、実際はどれくらいなのかは不確かです。 が、おおよそ、3年間くらいではないでしょうか?
詳しくは、弁護士に聞くほうがよいと思いますが、トピ主さんの場合は、永住権が取得できれば、Temporary ではなく、10年のPermanent のものが取得できます。
- #5
-
#4 viviuser さん&トピ主さん
通常、結婚が配偶者のグリーンカード取得前であれば、
同時にグリーンカードが取れるはずです。
トピ主さんのように、配偶者さんがグリーンカード申請していた時に一緒にファイリングしていない場合でも、
そんなに待たずに(3-6ヶ月?)ぐらいでとれると思います。
移民法の弁護士さんに確認してみてください。
Plazo para rellenar “ 既に結婚後の永住権取得 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Autocine con una amplia selección de pro...
-
Un autocine que vende principalmente productos gibier, que creemos que es el primero de su clase en Japón🐗🅿 Muchos productos que rara vez se ven en otros lugares ! Puede comprar para usted ! o como re...
+81-439-27-1337猟師工房ドライブイン
-
- Le ofrecemos el placer de leer a través ...
-
Organización de voluntarios sin ánimo de lucro con sede en Seattle. Producimos y prestamos gratuitamente CD de lectura a japoneses-americanos con deficiencias visuales y a japoneses-americanos residen...
Voice Library in Japanese
-
- Takakura Kannon ・ en la ciudad de Kisara...
-
Kisarazu City Takakura Kannon ・ Bando Sanju-ban Sacred Ground Hiranosan Kozo-ji Temple] En principio, en este templo se realizan oraciones ( y ofrendas ) para una sola persona, por lo que es necesario...
+81-438-52-2675高倉観音(高蔵寺)
-
- Le pont, un hogar para personas con disc...
-
Permitir a las personas afrontar su trabajo y su vida cotidiana con vigor y vitalidad. En Le pont, hogar colectivo para personas discapacitadas que admite animales de compañía, nuestro objetivo es cr...
+81-43-296-2400有限会社京葉トップライン
-
- El único acuario de la prefectura de Toc...
-
El Acuario de Nakagawa se construyó para dar a conocer la naturaleza y la cultura de la región de Yamo, al norte de la prefectura de Tochigi. El acuario presenta el "río Naka", un arroyo cristalino qu...
+81-287-98-3055栃木県なかがわ水遊園
-
- Vivi Navi Especiales ! 27 años en la com...
-
Llevamos 27 años apoyando la vida automovilística de nuestros clientes. Con el lema !, una prueba de confianza, valoramos el vínculo con nuestros clientes ! ! La política empresarial de AB Auto Town ...
+1 (310) 212-7990AB auto town
-
- Pianos ! Alquiler ・ Venta de segunda man...
-
Yamaha ・ Kawai ・ Steinway y otros … Precios al por mayor. Todos los EE.UU. ・ Estamos disponibles en Japón, así que si usted se está moviendo a otro estado, por favor póngase en contacto con nosotros....
+1 (714) 962-2508Hiro Piano Service, Inc.
-
- La iglesia ofrece servicios bilingües en...
-
Desentrañaremos la Biblia para que incluso aquellos que han venido a la iglesia por primera vez en su vida puedan entenderla. Bienvenidos a venir con las manos vacías. Nuestra iglesia fue fundada en...
+1 (619) 234-5627San Diego Japanese Christian Church
-
- Amabilidad, cortesía y rapidez, con 20 a...
-
Trabajamos sin descanso para ofrecer tranquilidad y calidad. Ofrecemos planes adaptados a las necesidades de nuestros clientes, basados en nuestra sabiduría y experiencia a la hora de ayudar a muchos...
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- [Dr Yamada es japonés OK ・ Se aceptan va...
-
El Dr. Yamada fue votado como uno de los mejores dentistas por los lectores de la revista Honolulu Magazine, y desde su apertura en 1985, los visitantes han confiado en él por su excelente atención y ...
+1 (808) 955-2439Melvin T. Yamada, DDS
-
- La Asociación Japonesa de Houston es par...
-
Organización sin ánimo de lucro formada exclusivamente por voluntarios japoneses, estadounidenses de origen japonés y otras personas interesadas en Japón que viven en el área metropolitana de Houston,...
グレーターヒューストン日本人会
-
- 空港送迎、視察・観光ツアーなど、ハイヤー送迎サービスを行っています。創業30年の...
-
SUV、スプリンターバンなど、ご利用人数や用途に合わせて最適な車種をお選びいただけます。
+1 (800) 794-0994AM World Express
-
- Consulta inicial gratuita ! Puede consul...
-
Los abogados y el resto del personal hablan japonés. En Aina Law Office, los propios abogados hablan japonés. Inmigración ( Visados [B1/B2, E1/E2, F/M, H1B, K-1, L, O,P, T,U], residencia permanente [h...
+1 (808) 380-3075Aina Law Office