표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | 비비나비 로스앤젤레스 独り言Plus(417kview/3915res) |
프리토크 | 오늘 11:13 |
---|---|---|---|
2. | 비비나비 로스앤젤레스 Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) |
거주 | 오늘 11:12 |
3. | 비비나비 오렌지 카운티 日本への送金 $250,000(1kview/13res) |
고민 / 상담 | 오늘 10:15 |
4. | 비비나비 로스앤젤레스 語学学校(40view/5res) |
고민 / 상담 | 오늘 10:14 |
5. | 비비나비 로스앤젤레스 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(835kview/4338res) |
프리토크 | 오늘 10:03 |
6. | 비비나비 로스앤젤레스 まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) |
프리토크 | 어제 22:52 |
7. | 비비나비 로스앤젤레스 AT&T Fiver(495view/39res) |
IT / 기술 | 2024/12/25 22:03 |
8. | 비비나비 하와이 ハワイでレストラン経営経験のある方(253view/3res) |
고민 / 상담 | 2024/12/25 16:26 |
9. | 비비나비 로스앤젤레스 高齢者の方集まりましょう!!(326kview/868res) |
프리토크 | 2024/12/23 10:01 |
10. | 비비나비 로스앤젤레스 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(782view/29res) |
고민 / 상담 | 2024/12/21 20:37 |
비비나비 로스앤젤레스日本でのヴァケーション中
- #1
-
- skoops
- 2011/07/21 17:23
夏休み。日本にて休暇を楽しんでますが、、、
アメリカにいる彼には毎日電話しなきゃいけないのでしょうか?
私が電話をかけた時、彼は出ないくせに、まるで私が電話をしてないかのように、なんで電話してくれないんだ!僕に電話しなきゃだ!と言ってきます。
日本帰国中くらい、新鮮な気持ちで、毎日楽しく過ごしたいのに、そんなこと言われたら、なんかイライラして。
みなさんは彼氏さん彼女さんには毎日連絡とりますか?
相手が出なかった場合 別にどーでもいいってなりません?
- #2
-
- MasaFeb
- 2011/07/21 (Thu) 17:40
- 신고
そんなの人それぞれ。アドバイスのしようがない。
多分ここから下は自分語りの連続になると思います。
- #3
-
そう、人それぞれなんで、あなたの彼氏が ”僕に電話しなきゃだ!” と言っているのなら僕ちゃんに電話してあげて下さい。
もし出なければ、メッセを残せば?
それが面倒ならこういう事をしなくてもいい人を捜せば?
- #4
-
- Yochan3
- 2011/07/21 (Thu) 22:56
- 신고
↑
その通り。そういう男と付き合ってんだからしょうがないじゃん。
- #5
-
- しゃぼん玉
- 2011/07/21 (Thu) 23:21
- 신고
そんな彼のどこがいいの?
- #6
-
- Yochan3
- 2011/07/21 (Thu) 23:23
- 신고
#5 名前:しゃぼん玉 さん
ヤボなこと聞かないの。
あばたもえくぼ、蓼食う虫も好き好きっていうでしょ
昔から。
- #7
-
- しゃぼん玉
- 2011/07/21 (Thu) 23:51
- 신고
あはは。
実は私、Yochan3 のその言葉、待ってたんだぁ(笑)
Yochan3 がひっかかった~(笑)
- #8
-
- Yochan3
- 2011/07/21 (Thu) 23:57
- 신고
まあ、待ってて下さったの。
うれしいわあ。
- #9
-
- タンヤオ
- 2011/07/22 (Fri) 00:02
- 신고
そんな奴と別れて、このお兄さんとどう?
- #10
-
- Yochan3
- 2011/07/22 (Fri) 00:05
- 신고
↑
そんな簡単に別れられるならここにカキコなんて
してないって。
- #11
-
- しゃぼん玉
- 2011/07/22 (Fri) 00:17
- 신고
やってみれば、意外に簡単かも。
だって、案ずるより産むが易しって古い昔から言うじゃない?
- #12
-
- Yochan3
- 2011/07/22 (Fri) 00:27
- 신고
↑
>やってみれば って別れてみたらってこと?
でもタンヤオが気に入るかどうかは別問題だよね。
- #13
-
- オヤジ
- 2011/07/22 (Fri) 09:12
- 신고
夫婦でもそこまでしないだろ?
その束縛男、よほど自分に自信がないんだろうなぁ??
- #14
-
- hotrodkats
- 2011/07/22 (Fri) 11:18
- 신고
嫌なら電話代とLaborを請求すれば?
- #16
-
こんなことでお悩みだなんてお幸せな方ですね。
毎日電話できるならすればいいし、できないならしょうがないでしょう。
ただ単に彼氏は心配なだけだと思いますよ。
私は既婚者ですが、日本に里帰りしたときは時差もありますし、
日本での時間が楽しいので つい電話を忘れてしまいます。
ま・・メールだけで十分だと思いますね。
余談ですが。。。
私は英語でVacationでも日本語で書くとなるとバケーションですね。
Los Angelsは日本語では ロサンジェルスなのに、ロスアンジェルスと書く人いますけど、
なんか変だなと思ってしまいました。
Dodgersドジャースのこと、ダージャースっていうけど、そう書きませんしね。。^。^;;
- #15
-
>僕に電話しなきゃだ!と言ってきます。
おのろけは止めてくださる。
他人の色恋につきあいきれません。
まあ二人で楽しんでたら。
- #17
-
- mopa
- 2011/07/22 (Fri) 12:38
- 신고
ダジャーズだろ?
- #19
-
mopaさん 今まで私は ”ダージャース” と ”ダー”のところを気持ちのばして言っていました。
「ダジャース」が正解なんですね。
ちなみに、Angelsは 発音ではエンジェルスでなくて
エンジョーゥス・・・? エンジュールス?
発音って難しいですね~・・^^’’
主さん、トピずれ失礼しました。m-。-m
- #20
-
- ムーチョロコモコ
- 2011/07/22 (Fri) 14:12
- 신고
#16 + #19
X Los Angels
〇 Los Angeles
ちなみに、アナハイムにある球団はAngels。
- #25
-
>発音って難しいですね~
じゃなくて、読み方なんですけど、、、笑
Dodgers の Do は日本のローマ字読みで言うと ”ド” 英語の読み方で言うと ”ダ” なんですよ。
- #24
-
mopaさん
そうでね。ありがとうございます。
前から思っていたのですが、私は暇な40代の専業主婦ですが
mopaさんっていつもいろんな人にアドバイスしてくれてますが
お仕事はなされてないのでしょうか?
またはリタイアした方でしょうか?
昭和の男さんには全然 興味はありませんが(カキコが長い、重い、ウザイ)
mopaさんの正体っていったい何?と気になりました。
せめて、お年だけでも~!^-^
- #26
-
- エドッコ3
- 2011/07/22 (Fri) 16:32
- 신고
カタカナの「ダ」ともちょっと違うでしょ。
日本語のカタカナの音の中で表現することが根本的に無理がありますよね。ですからこれが正解とか正式なんてないと思います。
ちなみに、日本の報道やインターネットサイトでは「ドジャース」が圧倒的に多いようです。
- #28
-
>ちなみに、日本の報道やインターネットサイトでは「ドジャース」が圧倒的に多いようです。
そうですね、だから日本語読みの時はドジャースでいいんじゃないですか。笑
そのうちレッスン代、請求しますよ。笑
- #31
-
- とっぽ
- 2011/07/23 (Sat) 09:32
- 신고
アメリカ英語、とくに西海岸では 「ダジャーズ」
イギリス英語なら聞いた事はないけど、多分 「ドゥジャーズ」
日本語読みなら何でもいいんじゃな~い。
- #32
-
- TJmah
- 2011/07/23 (Sat) 22:00
- 신고
ヴァケーションってあなたにとって何?日本語で教えて。
- #33
-
- トルーマンの弟
- 2011/07/24 (Sun) 00:37
- 신고
↑❤❤❤ちょめちょめする日❤❤❤
- #34
-
- エドッコ3
- 2011/07/24 (Sun) 19:51
- 신고
私の言いたかったことは、カタカナの「ダ」の音はドジャースの「ド(ダ)」と全然違うってぇことです。
Daddy の「ダ音」と Dodgers の「ド(ダ)音」では発音が全然違うでしょ。カタカナの発音でダジャースと発音したら非常に汚く聞こえます。
大昔戦争花嫁でこちらに来てウエイトレスをやってた人が、Birthday の発音をバースデイと発音したら通じないので、ボースデイと発音していると言ってましたが、これも通じてはいたがきれいな響きではありません。
- #35
-
- マンザーナ
- 2011/07/24 (Sun) 20:05
- 신고
日系人と結婚した人も、ダジャースと発音しますよね。
それから、日本人と結婚した人はvとbの違いは知っていても、bacationと発音してバケーションと書きます。
発音でその人の配偶者が何人か分かる時があります。
- #38
-
- マンザーナ
- 2011/07/24 (Sun) 21:55
- 신고
>俺の配偶者の人種当ててくれよ。
韓国系アメリカ人。
- #41
-
英語<->日本語だから、何が正しいとかはないですよね。
日本では、ロスアンジェルスではなくロサンジェルスと言っていましたか・・・
私は、日本語風だったらロスアンゼルスと言っておりました・・・
どれにしても、わかればいいですよね。笑
- #42
-
>どれにしても、わかればいいですよね。笑
そうそのとおり、そういう反論はしてませんよ。
俺は読み方の事を言ってるんです。そして全然違う!と言われてるんでそんな事は無い!と言ってるんです。
日本語でも外国人がわかりにくいルールみたいなのがありますよね? ”ず” と ”づ” の使い分け方とか、、、英語でも単語の中でDO となってても "ダ”(DA) と読むものもあるという事です。あと書いてあっても読まない文字とかもあるようなのと同じようなルールですよ。Knight とかね。
だから#41さんの言いたい事と俺が言いのは違う事ってことですね。
- #43
-
トピずれしてしまいましたが。^^;
そうですよね、ズとかヅとか私も、時々?と思う。
考えれば考えるほどわからなくなってしまい・・・ネットで使い方を調べています。
結構迷ってる人っていますね。
アメリカ人の友だちに、なぜ?と質問しても「そういうもんだから」と。
悩まずに覚えるしかないか、、、みたいな。
“ 日本でのヴァケーション中 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 부동산과 자동차 딜러가 하나가 된 새로운 주재원을 위한 원스톱 서비스 !...
-
주재원을 위한 원스톱 서비스 주재원 지원은 주재원, 연구원, 유학생을 대상으로 임대 부동산 및 자동차 관련 제안부터 계약, 사후관리, 다양한 문제 해결까지 종합적이고 전문적인 서비스를 제공하고 있습니다. 우리는 미국 생활에 필수적인 주거와 자동차에 대한 토탈 지원을 제공하여 스트레스 없는 편안한 생활을 약속드립니다. 캘리포니아에 머무는 동안 일과 삶의 균...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
-
- 사우스베이의 일본계 보육원. 안전한 환경의 충분한 부지. 유아에게는 넘치...
-
부담없이 연락주세요. 사우스베이, 가든과 토랜스 경계에 위치한 가정적인 어린이집입니다. 우수한 교사진을 갖추고 있으며, 신생아부터 방과후까지 아이 한 명 한 명에게 세심한 보육을 하고 있습니다.
커뮤니티 여러분들의 성원 덕분에 츠쿠시 어린이집도 크게 성장할 수 있었습니다 ! . +1 (424) 254-9664つくし園
-
- 미경험자의 시작을 힘차게 밀어주는 직장입니다. 군진시에서 새로운 발걸음을...
-
미경험자의 시작을 응원하는 일터로 학력, 경력 불문하고 폭넓게 인재를 모집하고 있습니다. 생활에 필수적인 상수도 공사를 필두로 안전한 현장 운영을 위해 교통유도는 필수적인 업무입니다. 모집요강 학력 ・ 경력 ・ 성별에 대한 제한을 두지 않으며, 경력단절자 및 공백기 있는 분들도 폭넓게 환영하고 있습니다. 회사 견학 및 현장 견학도 가능하니 부담 없이 문의해...
+81-439-29-6440株式会社 WING
-
- 승차해 주셔서 감사합니다🚃 본 열차는 친환경 차량에서 식사를 즐길 수 있...
-
철도 팬부터 어린아이를 동반한 손님까지 폭넓은 연령층에게 인기가 많은 '북두성'. 좌석은 그린카와 일반차가 있으며, 벽에는 간판과 모형이 가득 ! 좌석에서 식사를 하면서 철도 상품을 구경할 수 있는 최고의 차내 ✨ 승차하고 싶은 분은 꼭 '호쿠토성'에 탑승해 보시기 바랍니다. 사카이미나토산 전갱이튀김, 히로시마산 굴튀김, 생강구이, 생선튀김 카레, 햄버...
+81-4-7094-5774北斗星
-
- 미국 전역에서 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고, 일본인 커뮤니...
-
"FLAT ・ FLAT
후라토는 뉴욕을 거점으로 미국 전역에서 활동하는 비영리 단체로, 일본어를 구사하는 의료진과 환자를 연결하고 일본인 커뮤니티를 지원하고 있습니다. 미국에서 의료와 보험의 복잡성에 직면한 일본인과 그 간병인, 고령화에 따라 고립되는 시니어가 늘어나는 가운데, 우리는 필요한 정보와 지원을 제공하고 있습니다. 온라인 활동... +1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- 레드우드시티역 바로 앞에 위치한 일식 이자카야 ! 일본 식재료를 사용한 ...
-
일본인 셰프가 만든 다른 곳에서는 맛볼 수 없는 요리와 일본의 맛을 살린 오리지널 칵테일 등을 즐기실 수 있습니다. 맛있는 시간을 제공하기 위해 여러분의 방문을 기다리고 있습니다.
+1 (650) 257-7653Kemuri Japanese Baru
-
- 로스앤젤레스 ・ 토런스 일본계 PC ・ MAC 컴퓨터 종합 수리점. 동작...
-
올드트랜스에 위치한 PC/MAC 수리 전문점입니다. 부팅 안됨, 느림, 불안정, 바이러스 감염, 디스플레이 손상 등 수리해드립니다. 또한 교체를 고려하고 계신 분은 꼭 상담해 주세요. PC 무료 건강검진 수시 접수 중 ! !
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- 미국 회계법인입니다. 법인, 개인을 불문하고 세금보고, 미국 회사 설립 ...
-
한-미간 세무지원 ! 신속한 수속과 사후관리 ! 일본어 ・ 영어 모두 대응하고 있습니다.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 아기부터 시니어까지 누구나 즐겁게 다닐 수 있는 음악 교실입니다. 초급부...
-
아기부터 시니어까지 누구나 즐겁게 다닐 수 있는 음악 교실입니다. 초급부터 상급 레벨까지 가르치고 있습니다. 먼저 연락주세요. ~ 음악교실 ~ 피아노 바이올린 가라오케 보컬 ( 솔페지 ) 색소폰 리트 (베이비, 유아, 키즈클래스) 리듬 절대음감 음대입시용 (솔페지, 음악이론, 이어트레이닝) 시니어 두뇌트레이닝 음악교실 우쿨렐레 ...
+1 (808) 741-9088Renee's Music Studio
-
- 일본어 일반 내과 ・ 소화기내과, 간 전문의. 소화기 암이 걱정되는 분,...
-
일본어로, 부담 없이 무엇이든 상담할 수 있는 주치의입니다. ● 이런 분은 특히 상담해 주세요 식도암, 위암, 대장암, 간암, 췌장암, 기타 소화기 계통의 악성 종양이 걱정되는 분. B형 간염이나 C형 간염에 걸렸거나 걱정되는 분.
B형 간염이나 C형 간염을 앓고 있거나 걱정되는 분. 목의 불편감, 구취, 삼키기 어려움, 속쓰림, 트림... +1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- 소매가우라역 남쪽 출구에서 도보 약 6분 / 창업 30년이 넘은 노포 '...
-
좌식 ・ 개인실 준비】 천천히 휴식을 취하실 수 있는 좌식도 준비되어 있습니다. 또한, 개인실도 있으므로 상담해 주시기 바랍니다. 단체 손님도 가능합니다. ( 최대 30명 ~ 35명 OK ) 【카운터 준비】 혼자서 마시고 싶을 때 최적의 카운터를 준비하고 있습니다. 따뜻한 분위기에 왠지 모를 향수를 불러일으킨다.
【역세권 ・ 주차... +81-438-63-5011居酒屋だるまや
-
- 계단을 내려가면 펼쳐지는 또 다른 세계 편백나무 향이 나는 초밥과 술
-
일본 장인이 현지 보스턴, 도요스 시장 등 세계 각지에서 매일 신선한 생선을 들여와 맛있는 초밥을 만듭니다. 맛있는 사케도 다양하게 준비되어 있습니다.
+1 (857) 449-9003Sushi@temple records
-
- 당신만의 스타일을 위해, 두피와 모발의 건강을 위해, 본원에서는 트렌드를...
-
당신만의 스타일을 위해, 두피와 모발의 건강을 위해, 본점에서는 트렌드를 반영하면서 사용하는 컬러와 파마제까지 신경을 써서 힐링의 공간을 제공하고 있습니다. 일본의 의료용 가발 회사와의 제휴가 시작되어 부분, 전체 가발이 필요한 분들에게 전달해 드립니다. 부담없이 상담해 주십시오. 가게 안은 하와이안 스타일의 아늑한 분위기입니다. 편안한 공간에서 헤어...
+1 (408) 921-4354Pono Hair Salon
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- アンパンマンの生みの親やなせたかしのふるさとにある、子どもから大人まで楽しむこと...
-
アンパンマンの生みの親やなせたかしのふるさとにある、子どもから大人まで楽しむことのできる美術館です。シンプルなサイコロ型をした香美市立やなせたかし記念館アンパンマンミュージアムは、豊かな自然に囲まれて立っています。4階のギャラリーでは、ミュージアムのためにやなせ氏が描きおろしたアンパンマンの大型タブロー画や絵本原画を展示しています。地下のアンパンマンワールドでは、アンパンマンの仲間たちが暮らす町並...
+81-887-59-2300香美市立やなせたかし記念館