แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

24971.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オススメのケーキ屋さん(586view/0res)
สนทนาฟรี 2006/10/03 19:13
24972.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ジョブフェアーやボストンキャリアフォラムに行かれた方?(805view/1res)
สนทนาฟรี 2006/10/03 19:13
24973.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
永住権(930view/0res)
สนทนาฟรี 2006/10/03 19:13
24974.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ここがへんだよ、アメリカ番組(1kview/13res)
สนทนาฟรี 2006/10/03 19:13
24975.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
虹の橋(rainbow bridge)(643view/0res)
สนทนาฟรี 2006/10/03 19:13
24976.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
学生のみなさん、こんな経験ありますか?(1kview/12res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/10/03 19:13
24977.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
米国市民権の申請(5kview/41res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/10/03 19:13
24978.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
プリンターの給紙(372view/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/10/03 19:13
24979.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アーバインの住まい(1kview/12res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/10/03 19:13
24980.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
賃貸契約の中途解約について(12kview/11res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2006/10/03 19:13
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
オススメのケーキ屋さん

สนทนาฟรี
#1
  • 生春巻き
  • 2006/10/03 19:13

友達が近く誕生日なのですが、毎年ケーキを買っても「美味しいー!」という反応がもらえません。(お礼は言ってくれますが)

Orange County、Long Beach くらいまででいい店、ご存知ないですか?オススメのケーキも教えてください。

ちなみに、去年はIrvine の J's Bakery、その前がサウスコのChampagne Cafe、一昨年がボンマルシェで最初がミツワのイタトマでした。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オススメのケーキ屋さん ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ジョブフェアーやボストンキャリアフォラムに行かれた方?

สนทนาฟรี
#1

こんにちは。
ジョブフェアーやボストンキャリアフォーラムに行かれた方がいらっしゃいましたら、感想などをお聞かせ下さい。
現在私はアメリカで2年大学を卒業しOPTを経て、会社のサポートによりE2ビザを取得しましたが色々な事情で日本に帰るかアメリカに残るか色々考えなくてはいけないので、転職をするタイミングやこれから何が自分に必要か考えたいと思います。
ボストンキャリアフォーラムは11月にあるそうですが、ちょっと休めるか微妙です。航空券とかホテルも手配しなくてはいけないし・・・
以上宜しくお願いします。

#2

ボストンは参加できるけど、ジョブフェアは4大卒以上じゃないと参加資格ないんじゃなかったっけ?
就職活動するなら、ボストンは行く価値はあると思いますよ。
ただ、それ相当の用意をしていく必要もありますが。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ジョブフェアーやボストンキャリアフォラムに行かれた方? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
永住権

สนทนาฟรี
#1

此方に来て長いのですが、
今頃になって永住権の取得を考えております。
何方か?詳しくお分かりの方お力をお貸し願えませんでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 永住権 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ここがへんだよ、アメリカ番組

สนทนาฟรี
#1
  • TVっ子
  • 2006/09/30 22:20

突然ですが、なんでアメリカの映画とかTV番組の中の日本人役っていっつも中国人とか韓国人なわけ!?

最近始まったNBCで放送されている『Heroes』とか、DVDが発売された『Fast and Furious: Tokyo Drift』とか。名前とかは日本人のくせに、実際日本語を話すと、とてもじゃないけど、何を言っているのか分からないぐらいヒドイ日本語。英語のSubtitleなしでは、日本人の私には理解不能。

日本人役を演じているアジア人もひどいけど、何よりも、日本で起きていると見せかけようとするセットの適当さときたら、最低です。はっきり言って、チャイナタウンみたいです!

別にそんなのどーでもいいって言っちゃえば、それまでですが、他にも、私のように感じている人がいないのかと思って、投稿してみました。

皆さんは、アメリカ番組内で、ここがへんだよ!って思ったことありませんか?

#6

『Heroes』の太っちょ兄さんの日本語はOKですが、同僚はヒドイですね。セットも同じくヒドイ。なんかハズイ!

 でも、得てしてそういうもんです。逆に日本のドラマとかに出てくる外人たちも、本国からみたらヒドイと思うし。ドイツ人、フランス人、オランダ人、イタリア人、日本人には区別しにくいけど、彼等にはハッキリ分かる。それと同じですね。

 昔だとタモリ、今だとドンドコドンのグッさんが、外国語のものまねしますが、本国の人が聞いたら、顔をしかめてTVっ子さんと同じ思いをするかも。

『Heroes』はセットもひどいけど、まだ日本語として読めるだけまし。時には日本語モドキのアリエナイ文字も見ることがあります。「パールハーバー」とか「ラストサムライ」のような立派な映画でさえ日本の描写には不自然な所あったし。「カラテキッド3」なんて、酷過ぎて観られなかった。Lost in Translation(Bill Murray)のように、ホントに日本ロケしたものは、違和感少なかったですけどね。^_^

 アメリカ人のためのものだから、アメリカ人が良ければいいんでしょうね。ToT

#7

soundlessさんの言う通り、Tokyo Driftでは、妻夫木君にはもっと登場してもらいたかったです。セリフも、確か、『Hey!』と『Go!』だけだった気が・・・。DVDのケースには、彼の写真が載っているのにぃ〜!

コバルトさんの『Heroes』に関してのコメント、同感です!確かに、あの太っちょ兄さんの英語はちょっと変なアクセントで面白く思えるけど、同僚の人は確かに、何を言っているのか分からない!

日本の番組を見たら、他の国の方々も私と同じふうに感じるとは、考えてもいませんでした。

でも、日本へ行ったことのない方が、こういう番組を見て、これが日本なんだぁ・・・とは思ってほしくないですけどね。

昔、ホストマザーに、『あなた達は、日本ではいつも着物を着ているの?』と聞かれて、困ったことがあります。

#9

Toko Driftについて。
監督が言ってましたが、主人公のアメリカ人と体格的につりあいの取れる日本人の役者さんがいなかったんです。妻夫木君では、細過ぎて弱そうで存在感が出ず、アメリカ人と並んで映るとカッコ悪くなるんです。

日本人の感覚で「カッコいい」とされる細体型は、アメリカ人の感覚ではセクシーじゃないんです。細いんであれば「Final Fantasy IIV Advent Children」のように、いっそGacktタイプの方が存在感あったんじゃないかと思います。

Last Samuraiについて。
背景については、あれは事実を忠実に調べ上げ、忠実に再現されています。実を言うと、知らないのは我々の方なんです。現代にマッチングさせるべくデフォルメされた情報を我々は既に消化してしまっているので、「あんな景色、日本にはない」などという意見が出たりしたのです。サムライの描き方については、描いているのがアメリカ人だから、ですか。

あと、ジャマイカ人の英語講師が映画「Cool Running」を、「トウキョウの真ん中をちょんまげ姿のサムライが歩いているようなもんだね」と言っていました。

「Incredibles」にほんのちょっと出ていたキャラクター「Bomb Boyage」、フランス語を喋っていますが、どう見てもイタリアンマリオネットだし、かすかに流れるBGMはカンツォーネ風。そう言えばルパン三世もフランス人なのにイタリア風ファッションです。

間違って見られているのは日本だけじゃないんですね。

#10

>>Last Samuraiについて。
背景については、あれは事実を忠実に調べ上げ、忠実に再現されています。

 そうなんですか。日本の町並みを再現したアメリカでのセットを直に観ましたが、話題作の割にはこんなものかと思った記憶がありましたが。

#14

ドイツ語訛りとロシア語訛りが一緒だったりしますね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ここがへんだよ、アメリカ番組 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
虹の橋(rainbow bridge)

สนทนาฟรี
#1
  • 愛犬おやじ
  • 2006/10/03 19:13

日本のある盲導犬やセラピー犬についての番組をみていたのですが、この詩がでてきました。犬、猫をとわず、動物が好きな方、ぜひ読んでみてください。検索サイトですぐにでてきます。日本語、英語どちらで読んでも涙が止まりません。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 虹の橋(rainbow bridge) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
学生のみなさん、こんな経験ありますか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • bananamuffin
  • 2006/10/01 23:49

つい最近、どうしても納得いかない出来事があったので相談させてください。私は今学生で、先日サマーセッションで取っていた授業の成績がでたのですが、結果Bでした。ですが、その授業、MidtermではAをとり、Finalの出来も自分の中では確実にAがとれる手ごたえがありました。さらにExtra creditがもらえるAssignmentも提出しており、絶対にAが取れると自負していたのですが、結果がBでしたので、インストラクターにメールをし、私のFinalを返却してほしいと頼みました。が、一度目のメールは無視され、二回目に送ったメールの返信は3週間後くらいにやっと返ってきたと思ったら、その内容が、”返信が遅れたのは私のコンピューターが壊れたから。あなたのファイナルの成績はCでした。解答用紙の返却はしません”とそれだけ。理由はわかりませんが、このインストラクター、授業が始まった頃からすでに、私に対する態度が非常に冷たかったのです。質問をしても、”ちょっと待て”といい、他の生徒を優先させたり、授業中に嫌味をいったり。本当にフェアに採点してくれているのか疑ってしまいます。さらに、今現在取っているEnglishの先生も、非常に態度が悪く、先日In-classエッセイを書き終わり、提出しにいったところ、エッセイの用紙をひったくるように取られました。これって、だいの大人のとる態度でしょうか?こっちは高いお金を払って一生懸命勉強しているのに、こんなことが続くようでは時間とお金の無駄のような気がして・・・。みなさん、こういった経験はありますか?またそんな時、どのように対処しましたか?

#8

皆さん、いろいろとアドバイスを頂きありがとうございます。一度カウンセラーかDeanと話してみようと思います。ご丁寧に書き込みをしてくださった方々には本当に感謝しています。ありがとうございます。

#12

Please allow me to type in English as I can type faster.
Dude, you should definitely talk to your department dean.......students have the right to appeal when they feel that there is a bias....plus you were in summer section right, some professor are so lazy that they just wanna get away from there work in summer as soon as possible.........以上僕の意見です。

#11

皆さん、いろいろとアドバイスを頂きありがとうございます。残念ながら、そのインストラクターは今セメスターは教鞭をとっていないようで、クラススケジュールに名前がありませんでした。でも、一応カウンセラーかdeanに相談してみようと思います。本当に皆さん、ご丁寧にありがとうございます。

#10

高校の頃にアジア人留学生嫌いの先生がいて#1さんの先生と同じような態度でした。しかもAPクラスの先生です。クラスの前で罵倒したこともあるようで白人生徒達の間でもやりすぎと噂になったりしてました。未成年達が通う高校でもこんなことする人がいるんだから大学でも似たような先生がいてもおかしくないですね。
上の人達のいうとおりカウンセラーでもdeanでも上の人達に報告しにいったほうがいいと思います。

#9

こちらで暮らしていると、嫌なことも多いですね。 トピ主さん、お辛い思いでしょう。
昔の話になりますが、私が通っていた大学でも同じようなことがありました。人類学の授業を受けていた時の教授から、セクハラの様なコメントがあり、その時点から授業をボイコット。一人で悩んでいたのですが、友達のアドバイスで大学のカウンセラーに相談。その後、何人かが間に入って、その教授と話し合い、次の学期に同じ授業を受けることになりました。もちろん、途中で行かなくなってしまった授業の単位はなしですが、落としたことにはならず、教授からも謝罪がありました。
昔のことで、日本人など、海外からの学生はほとんどいない状況でしたので、セクハラを含め、差別的なことも体験しました。
今では、海外からの学生が多くなって、それに対応するためのカウンセラーやアドバイザーもいるので、まずは相談されることをお勧めします。あまりにひどい状態が続くようなら、こちらから訴えるくらいの気持ちで、直接Deanのオフィスに行ってみるのもいいと思います。
どうか、気を落とさず、頑張ってくださいね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 学生のみなさん、こんな経験ありますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
米国市民権の申請

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

現在永住権をもっているのですが、近いうちに市民権を取得したいとおもっています。公式のWebsiteにアクセスしてInternetで申請することができると聞きましたが、もしそうでしたら
そのWebsiteのアドレスをおしえていただけないでしょうか。すでに市民権をおもちの方はどのようにされましたか?おしえてください。

#40

>パスポートに押してある、90日間の滞在許可のスタンプをボールペンでスクラッチして、入管のスタンプを押して抹消してくれました。

貴重な体験談ありがとうございます。 それで、永遠に滞在してよろしいと言われたんですか? それとも、出来るだけ早く出ていくようにと諭されましたか? いずれは出国するでしょうが、毎回この方法が使えるのなら大したものですね。

#41

>私同様に申請時からさかのぼって5年間の渡航記録が必要でした。

昔はルールが違ったようですね。現行の帰化申請書では、"List below all the trips of 24 hours or more that you have taken outside of the United States since becoming a Lawful Permanent Resident." となってますので、永住権を取って以来全ての記録が必要になります。

>多くの方が年金を日本でかけられているらしく無駄にはしたくないとお考えの方がこの国にはたくさんいらっしゃるらしくこういった点を話されていました。

日米の協定が成立し、日本で払った分がこちらで受け取れるようになったのではありませんか? それとも日本でそのまま受け取った方が若干でも有利なんでしょうか。

>皆が二重のパスポートを使うと決め付ける考え方も?です。

感覚の違いかも知れませんが、本来なら受給資格のない年金を受け取ることの方が、二重パスポートを使うことより、罪は重いように感じます。二重パスポート使ったって人に全く迷惑かかるわけではありませんが、年金はかなりの金額になりますよね。

#44

私の勘違いだったようですね。
”List below・・・・の質問の前に5年間の出国日数と回数を書かないといけなかったので3番目のこの質問も5年間の渡航記録と勘違いして書いて提出しました。
ラッキー(?)な事に何も問題になりませんでしたが。
 私自身は法を犯すようなことはやっていませんがわからない事が起こった場合や法律に関してわからない事があれば専門家に聞いてやるようにしようと思いました。

#43

持っているだけで旅券法に違反しないって、赤軍派の誰かがそれで国際手配されたんじゃなかったっけ?

#42

ご存知の方がいたら教えてください。

1.市民の配偶者として永住権を取ってもうすぐ3年になります。一番早くていつから(3年に達する何ヶ月前から)市民権の申請が可能なのでしょうか?

2.申請用紙は永住権取得後5年の申請者を対象に書かれているようですが、例えば「過去5年の住所をリストアップせよ」という欄には過去3年分のみ書き込めば良いのでしょうか?それとも日本居住時分も含めて過去5年分書く必要がありますでしょうか?

また、申請してからどのくらいの期間で取得できるのかも、よろしかったら皆さんの例をお聞かせください。よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 米国市民権の申請 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
プリンターの給紙

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • cheburashka
  • 2006/10/02 00:39

プリンターの給紙が突然出来なくなりました。
直す方法などありますか?
給紙ボタンを押しても空回りして給紙してくれません。
手で無理矢理奥に紙を入れると、
全部吐き出してしまいます・・・。
買い替えないとダメでしょうか・・・?

#2

これだけではわからないのですが、プリンターの取扱説明書とかには何と書かれていますか?プリンターの電源をオフにして、またオンにしてもダメですか?

#3

コメントありがとうございます。
電源をオフにしてオンにしても同じです。
空回りして、給紙されません・・・。
取り扱い説明書探してみます・・・・。

#4

職場で使ってる卓上サイズのHPのレーザープリンターですが、年に一回業者が来て給紙の部分にあるローラーみたいなものを掃除または交換していきます。

どのぐらいプリンターを使用されているかにも因ると思いますが、紙を取り込むローラーが駄目になっているだけかな?と思うんですけど。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ プリンターの給紙 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アーバインの住まい

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • まるっぽ日本人
  • 2006/08/29 18:01

下記に学校の事をお伺いしている者ですが、今度は住まいついて教えて下さい。

4人家族(子供8歳5歳)ですとアパートか一軒家、皆さんどちらにお住まいなのでしょうか?
どちらの方がセキュリティー上、良いのでしょうか?
お願いします。

#8

かえる!様。
度々お返事ありがとうございます。
庭があり、ガレージが大きいのは魅力的ですね。ペットはたぶん飼わない(家族の事だけで一杯一杯なので・・)と思うので良いのですが・・家の修理等大変のようですね。よ〜く考えます。

#9

いえいえどういたしまして。。。>まるっぽ日本人様。

いい場所がみつかるといいですね。

#10

#2さんも書かれていますが 予算によって違ってくると思います。一軒家やタウンハウスでゲート付きもあったりしますので。
あとアパートと一軒家では 敷金や契約年数などの違いもありますよね。
駐在の方でしたら 現地の会社関係の方に 不動産屋などを紹介して貰うのも良いのではないでしょうか。

#11

住まい様。
ありがとうございます。
不動産屋さんにも相談したいと思います。
検索し何件か不動産屋さんを割り出したのですが、「ココの不動産屋さんは良いよ〜」みたいなところがあれば、教えて下さい。

#13

コア不動産の方、とても親切でしたよ。Irvineにオフィスあるみたいでした。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アーバインの住まい ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
賃貸契約の中途解約について

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 困ってます
  • 2006/09/15 01:55

9月にアパートの賃貸契約を1年延長したところ、すぐに緊急帰国しなければいけなくなりました。来年の8月までレント代を払い続けなければいけないようです。こんな経験した方、この方面に詳しい方いらしたら教えてください。

#6

コントラクトに、次の借り手がみつかるまでは、契約満了までレントを支払うこと、みたいなことが書いてないですか? 書いてあったら、次の借り手を探して、その人が一年契約をすれば支払い義務はなくなりますね。 コントラクトをどう読んでも、何があっても一年間払わなければいけない契約になっているのであれば、大家さんと交渉するしかないですね。契約は契約ですが、融通をきかせてくれる大家さんはいますから。    

#5

私のアパートの延長契約の書類には「契約期間中の途中解約の場合 $○○○○」等の記載がありましたが アパートのオフィースに引越しではなく『帰国』になってしまったのでと相談してみては如何ですか?
お役に立てない書き込みで すみません。

#10

皆さん、お返事ありがとうございました。残りのレント代を払う覚悟はしているつもりなのですが、Irvineは一カ月の家賃も高く、私にとってはかなりな高額で・・・。大家さんは、大きなカンパニーです。不動産屋さんを探して、どこかに電話かけてみようと思います。

#11

#10 さん。 入居の時不動産屋にたのんだのならともかく。この件でだけで不動産屋はやってくれないとおもいますよ。不動産屋にとって$1にもならないのですから。誰かに頼むというのは、手数料がかかるということです。

#12

#11さん、ご心配ありがとうございます。実は、ダメもとでIrvineにある日本人の方の不動産屋さんに連絡とってみたんです。そしたら、来てくださって契約書を読んで検討して、オフィスと相談して、人気のあるアパートらしいので部屋を出たら、次の借主が見つかる可能性が大(現在、満室)ということでした。それで、もしダメなら連絡してくださいとのことでした。本当にありがたかったです。親切でして頂いた感じでした。皆さん、ありがとうございました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 賃貸契約の中途解約について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่