Select [Other]

421.
Vivinavi Noda
The best time to see azaleas(163view/0res)
Other 2022/05/02 14:29
422.
Vivinavi Nagareyama
Highway Bus from Nagareyama Otakanomori(622view/0res)
Other 2022/05/02 14:20
423.
Vivinavi Chibashi
Spa Mezza Otaka Ryusenji no Yu(601view/0res)
Other 2022/04/15 15:28
424.
Vivinavi Yamanashi
Cherry blossoms at Kotobuki Station(496view/1res)
Other 2022/04/14 14:59
425.
Vivinavi Nagasaki
Kai Unzen(196view/0res)
Other 2022/04/13 12:10
426.
Vivinavi Tokushima
Mitsukoshi Tokushima(186view/0res)
Other 2022/04/13 11:24
427.
Vivinavi Aomori
Collaboration of Sakura Miku and Snow Miku(201view/0res)
Other 2022/04/13 10:50
428.
Vivinavi Kanagawa
Sogo Yokohama(102view/0res)
Other 2022/04/13 10:46
429.
Vivinavi Hawaii
Cell phone for temporary return(1kview/1res)
Other 2022/04/05 17:26
430.
Vivinavi Los Angeles
Upgrade your mobile phone(8kview/23res)
Other 2022/03/14 19:26
Topic

Vivinavi Noda
The best time to see azaleas

Other
#1
  • mail
  • 2022/05/02 14:29

The azaleas are at their best in Shimizu Park in Noda City.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ The best time to see azaleas ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Nagareyama
Highway Bus from Nagareyama Otakanomori

Other
#1
  • mizusawa
  • mail
  • 2022/05/02 14:20

Express buses to Tokyo Station will be greatly reduced after May 16. Too bad ~.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Highway Bus from Nagareyama Otakanomori ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Chibashi
Spa Mezza Otaka Ryusenji no Yu

Other
#1
  • リリカ
  • mail
  • 2022/04/15 15:28

A spa is going to be built in Otakanomori, Nagareyama City !
It looks like a pretty big facility.


1-15-1 Otakanomori Nishi, Nagareyama City, Chiba Prefecture

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Spa Mezza Otaka Ryusenji no Yu ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Yamanashi
Cherry blossoms at Kotobuki Station

Other
#1
  • 白雪
  • mail
  • 2022/04/12 11:33

Cherry blossoms are at their best at Kotobuki Station on Fujikyu Line.
Fuji and cherry blossoms are the best.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • ゆうき
  • 2022/04/14 (Thu) 14:59
  • Report

The tulips in the Herb Garden Travel Journal are amazing !.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Cherry blossoms at Kotobuki Station ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Nagasaki
Kai Unzen

Other
#1
  • 芽衣
  • mail
  • 2022/04/13 12:10

The first Hoshino Resort onsen ryokan in Nagasaki, Kai Unzen, is going to open.
It looks like it is scheduled for November.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Kai Unzen ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Tokushima
Mitsukoshi Tokushima

Other
#1
  • ししまる
  • mail
  • 2022/04/13 11:24

Mitsukoshi Tokushima is now open for business! I am excited!

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Mitsukoshi Tokushima ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Aomori
Collaboration of Sakura Miku and Snow Miku

Other
#1
  • ワニ
  • mail
  • 2022/04/13 10:50

Sakura Miku and Snow Miku are collaborating on a tourism project between Hirosaki City and Hakodate City !.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Collaboration of Sakura Miku and Snow Miku ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Kanagawa
Sogo Yokohama

Other
#1
  • ゆうじ
  • mail
  • 2022/04/13 10:46

They have a Hokkaido product exhibition from April 20 to May 9.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Sogo Yokohama ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Hawaii
Cell phone for temporary return

Other
#1
  • SIM?
  • mail
  • 2022/04/04 11:57

Nice to meet you all.

I will be temporarily returning to Japan for a week at the end of this month for the first time in several years.

I currently have a SIM-free iphone, and I was wondering if it is common to buy a temporary SIM card in Japan ?
I would be happy to know how everyone is doing when they return to Japan! !

If you have any recommendations for companies or plans, could you please finish that as well ?.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#2
  • SJDummy
  • 2022/04/04 (Mon) 18:59
  • Report

I haven't been back home for a few years, so this may not be much help. when I returned in 2015, I used a Telecom Square voice SIM, which was cheaper because ANA offered free per day usage. when I checked on the web, I found that a lot has changed in Corona. I checked on the web and it seems to have changed a lot in Corona. Nowadays, there are docomo and Softbank for voice SIM ( that gives you a Japanese mobile number ), but Softbank seems to be a good choice for short term. Prepaid SIMs sold on Amazon and other places are usually data-only, so unless you use LINE or Skype to make calls, it may be a hassle to call people in Japan. If your current carrier in the U.S. is ATT or Verizon, you may be better off with an overseas roaming plan $ 10/day for a short term. For other SIM rentals in Japan, the following URL may be helpful.
https://www.hanacell.com/japan/?gclid=CjwKCAjwrqqSBhBbEiwAlQeqGoesGrsyUGiy-_C53dQcnIT307hPqyfNUdvEjSVMYsb2_FZnjsB7qRoCe4oQAvD_BwE
https://www.softbank-rental.jp/rental_japan/sim_card.php
https://store.shopping.yahoo.co.jp/tsmobile/cmlink.html
https://www.amazon.co.jp/s?k=%E3%83%97%E3%83%AA%E3%83%9A%E3%82%A4%E3%83%89sim+%E6%97%A5%E6%9C%AC&rh=n%3A5470982051&__mk_en_JP=%E3%82%AB%E3%82%BF%E3%82%AB%E3%83%8A&ref=nb_sb_noss

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Cell phone for temporary return ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Los Angeles
Upgrade your mobile phone

Other
#1
  • ケータイ
  • mail
  • 2022/01/24 13:50

I am ignorant and would like to know from you all.
Currently, my mobile company is h2o, but for the past few months, they have been telling me to upgrade my phone model because it will no longer be compatible with G5, and texting me pictures and prices of various models, but they are all $ 700 to $ 1.000+. All the affordable ones are OUT OF STOCK.
We are on SS, a pension from a company I worked for for 30 years, and some part-time translation income, so spending $ almost 1.000 for a cell phone is painful.
I am currently using an iPhone 6, but will I really not be able to talk or text as h2o says ?
Please refrain from commenting on the poor or don't be stingy and buy one.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#20
  • え? そんな事も知らないの?
  • 2022/01/26 (Wed) 00:51
  • Report
  • Delete

#11
If you use icloud to store your photos, it doesn't matter if you change the model on your iPhone ! Another way is to store your photos once on your computer. Then just transfer the photos to the new model.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#21
  • 名無し
  • 2022/01/26 (Wed) 08:50
  • Report



I'm talking about a free cell phone
I guess I can believe what you're saying ?

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#22

The message from H2O is to inform you that AT&T, T-Mobile and Verizon will all be phasing out 2G and 3G service beginning in FY2022. Older phones that do not support "VoLTE" will no longer be able to use voice and text, even if they work with 4GLTE. Since you are using iphone6, and iphone6 supports VoLTE, you can use it as it is. Please refer to the following URL for how to set up.
https://www.iphonehacks.com/2014/09/enable-volte-iphone-6-plus.html
In addition, the first generation iphoneSE supports VoLTE as well. H2O supports VoLTE as mentioned in the message, so it should be no problem. Please check your network's website to see if your network supports VoLTE.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#23
  • ケータイ
  • 2022/01/28 (Fri) 20:14
  • Report

Thank you
for your kind explanation.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#24
  • 5G
  • 2022/03/14 (Mon) 19:26
  • Report

I received a mail that 5G can be upgraded for $1.00.

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Posting period for “ Upgrade your mobile phone ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.