แสดง "พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น"

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(524view/5res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
何%の給料は家賃?(4kview/19res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/08/02 14:30
3.
วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก
5月に日本から転校できる?(2kview/2res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2022/12/03 16:51
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
一時帰国の子供の陰性証明書(PCR)(1kview/1res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2022/08/23 10:36
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
2020年分の確定申告(2020年9月に日本に帰国)(1kview/1res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2021/02/16 02:40
6.
วิวินาวิ ฮาวาย
ビザ帯同の高校生の日本帰国(4kview/7res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2020/10/28 06:39
7.
วิวินาวิ เกียวโต
鬱に関する(3kview/0res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2019/11/19 00:18
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
トーランスからイーストハリウッドの通勤(20kview/65res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2019/05/18 12:08
9.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アーバインの住居選びについて(7kview/12res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2019/04/01 08:58
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LA、OCの学校についての質問(4kview/4res)
พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2019/01/29 14:01
  • トピック1/2
  • 1
  • 2
  • >
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
驻在員の子供は日本語を話せなくなる

พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น
#1

アメリカへ来て2 年目上の子は六歳と下の子も英語ばかりです。日本語を勉強してくなと。自分はアメリカ人と思ってる。パパが管理职で毎日を帰る遅くで子供と会話の時間も無いので、サンフランシスコの日本語学校も不合格で日本語学校も行くできなくなる。私は日本語は母語でなくで。英語の勉強も含めで三国語になりました。頭が混乱する

#2

すごい文章で頭が混乱します。

#3

おはようございます。私にも6歳の息子がいます、パートナーはイギリス系アメリカ人で日本語は話せませんが日本大好き人間です。私の街では日本人は私のみなので生活用語は英語になってしまいます。
息子は日本人の母を持ちながら日本語を話す事は難しく、1週間に一度、遠方の日本語クラスに通わせています。

貴方は日本語が母国語でない、そして第三国で子育てをしている、そして少々 読みにくいですが日本語を使いこなせているではありませんか!?凄いですね!
お近くに日系コミュニティーはありませんか??日本語学校となるとやはり日本語が話せなくては難しいですが、コニュにティーで語学クラスはあれば定期的に新たな友達作りとして通われたらどうでしょうか??

お子さんに日本文化に興味を湧かせる事も大事ですよ。貴方の母国文化も一緒に教えてあげて下さいね!
私も出来るだけ日本の行事を生活に取り入れています。頑張って下さいね。

#4

私もトピ主さんはラクーンさんが想像するような立場だと思います。

しかし両親そろって日本人で、家庭内では日本語をしゃべっていても
子供たちは英語の方が中心になってしまうというケースが多いですよね。
ましてやトピ主さんのような環境では大変な努力が必要かと思います。

目標をあまり高くせず、ラクーンさんのお勧めすることを積極的にやってみてください。

それでも無理があるようなら目標をもっと低くしてください。子供への無理強いは
子供の性格を曲げてしまいます。自分自身余裕のある教育をしてください。

#5

現実は。。

〇英語ができないとアメリカでは暮らせません(除くhispanic )
〇日本語ができなくても日本で暮らせます。
私のワイフは日本語読み書きできません。

貴方のご家庭の場合お子様の日本語教育を望まれるのであれば、それは貴方のご主人の役目です。
海外駐在員で奥様が日本人ではないケースではそれが当然です。
日本は父系血統主義(あえて反論承知)でお子さまもの日本国籍を得るのですから。(日本国籍不要の場合は別ですが)

#6

パサさん、

いまのところ、トピ主さんのご主人が日本人であるかどうかは全然分かりません。

>日本は父系血統主義(あえて反論承知)でお子さまもの日本国籍を得るのですから。

もしそうであっても、子供の日本語教育と国籍とは全然関係ありませんよね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 驻在員の子供は日本語を話せなくなる ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

  • トピック1/2
  • 1
  • 2
  • >