แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
市民権申請(390view/16res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 14:14
2.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
火災保険(386view/19res)
อื่นๆ เมื่อวานนี้ 21:06
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ウッサムッ(130kview/543res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:44
4.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
発達障害のつどい(435view/17res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:30
5.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(144kview/3161res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:28
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
てもみん(5kview/4res)
ข่่าวท้องถิ่น เมื่อวานนี้ 10:24
7.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本円での投資(727view/39res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:58
8.
วิวินาวิ ฮาวาย
アドバイスください。I-131フォームについて(324view/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/07/03 22:15
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
ユーロの換金場所(406view/2res)
คำถาม / สอบถาม 2024/07/03 01:46
10.
วิวินาวิ ฮาวาย
KCCに入学について(844view/4res)
คำถาม / สอบถาม 2024/07/02 22:31
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語で何て言うんですか?

สนทนาฟรี
#1
  • わかりません困ってます
  • 2006/01/04 22:49

友達に聞いても、みんな言う事が違うし、辞書で調べても載ってない。ネットでサーチしたけど見つからない。学校の先生は英語だから、聞いてもイマイチ伝わってないみたいで…
「ムカツク!」と「ウザイ!」って、英語でなんて言うんでしょうか?
教えてください。

#55

You gave me a hard on
You got me hard

これは男の人から女の人へいうことですが・・・・何がハードになるかはお分かりと思いますが・・・

#56

あははは。男の人よく言うよね、あきあきさんのやつ。

#57

トピ主のわかりません困ってますさんごめんなさい。のめり込み過ぎて気がついたら板を乗っ取っていました。

けらけらさん、これでも女性官能小説意識したんす、サスペンドされないように。エッチまんが意識したら「官能の嵐の中に堕ちていく」で止まんないっすよ。僕ならそこのところを重点的に、フランス書院風に描写します。見過ぎは否定しないけど。

oopsyさん、確かにそういうせりふ日本語で言ったら固まられちゃうだろうけど、英語ってそういうのサラッと言えちゃうんじゃないかな、と。ましてや僕達外国人だし。

早速ノートに皆さんから教わった事を書いていたらルームメイトに「新学期始まったばかりなのにもうテスト?気合い入ってるね」と言われました。

#58

#57さん、フランス書院って・・・
もしかしてベッドに誘ってるのは女教師?

#59

私も教えて欲しい言葉があります。Plug & Play(スペルが間違っていたらすいません)ってどういう意味か教えて欲しいのですが。同じチームのチームメートがこの言葉を良く使います。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語で何て言うんですか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่