Show all from recent

1.
Vivinavi ฮาวาย
キンダー&エレメンタリーのアフタースクールプログラムについて(4view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 11:58
2.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(13view/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 11:49
3.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(312kview/3726res)
สนทนาฟรี วันนี้ 09:06
4.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
まさかトランプが勝つとは思わなかった。(750view/29res)
สนทนาฟรี วันนี้ 07:57
5.
Vivinavi ฮาวาย
賃貸の探し方(1kview/11res)
บ้าน เมื่อวานนี้ 23:01
6.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:22
7.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
ドジャーズのチケット(4kview/82res)
กีฬา 2024/11/09 15:07
8.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(256kview/858res)
สนทนาฟรี 2024/11/09 10:36
9.
Vivinavi ฮาวาย
ハワイは配偶者と不倫相手に慰謝料を請求できますか?(340view/1res)
คำถาม / สอบถาม 2024/11/08 22:42
10.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(308view/10res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/11/08 20:07
Topic

Vivinavi ลอสแอนเจลิส
これ答えられたら天才スペシャル

สนทนาฟรี
#1
  • gary-ben o' tacky
  • 2003/02/26 20:01

このスレでは、みなさんと一緒に英語に翻訳しかねる日本語をかたっていきたいと思います。


ではいきなり問題1:
 「お疲れ様」を英語に翻訳せよ。

#25

頭くる人とかに、"Get lost!! " とかよく言いますよね。
それって、「逝ってヨシ」と同じ感じじゃないかな。

#27

get lostってなんか古いって感じがしますけどねー。 最近はファック off
のほうが主流じゃないのかな?

ナマケモノはきいたことあるけど写真とかでもみたことない。。今度ネットで検索してみよ。

good deal はお買い得でもおかしくないとおもいますよ! 他だったら安い!とか・・

#28

ナマケモノはLA Zooにいるよ。
逝ってヨシは普通に  Get out!でいいんじゃない?

#29

get outも古くない?

#30

Let's call it a day

Posting period for “ これ答えられたら天才スペシャル ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.