แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

34091.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
禁煙したい!(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2004/01/30 03:02
34092.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
郵便物紛失したことありますか? (2kview/14res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/01/30 03:02
34093.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
☆歯の矯正☆(5kview/34res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/01/30 03:02
34094.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
シルバーのネックレスが・・・(3kview/17res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/01/30 02:17
34095.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
CAC化粧品(1kview/2res)
สนทนาฟรี 2004/01/29 23:38
34096.
วิวินาวิ ชิบะ
フレンチブルが心配。。(37kview/22res)
สนทนาฟรี 2004/01/29 19:38
34097.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グッドラックみれない、、、。(1kview/4res)
สนทนาฟรี 2004/01/29 19:26
34098.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの掃除機を教えてください。(566view/3res)
สนทนาฟรี 2004/01/29 17:21
34099.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
映画ポストプロダクション(604view/0res)
สนทนาฟรี 2004/01/29 17:19
34100.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アメリカンナイズ(17kview/137res)
สนทนาฟรี 2004/01/29 14:37
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
禁煙したい!

สนทนาฟรี
#1

どんな情報でもいいので、どなたか禁煙するのに役立つ情報を教えてください!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 禁煙したい! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
郵便物紛失したことありますか? 

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • miyako
  • 2004/01/21 22:16

先月中旬 両親にクリスマスプレゼントの入った郵便小包を送りました。もう1ヶ月経つのにまだ実家に着いていないようです。その同じ時に別の住所宛の郵便小包も出しているのですがそれも行方が分かりません。expressではなく普通郵便でおくりました
アメリカは郵便物がなくなることがあると聞いたことがあるのですが この郵便物も もう戻らないでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 郵便物紛失したことありますか?  ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
☆歯の矯正☆

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • いいな
  • 2003/08/01 06:39

歯の矯正をはじめたいのですがお勧めの矯正歯科医教えて下さい。舌を切られたとか怖い失敗談を聞いたもので、どなたかの推薦がある先生がいいと思います。

私の予算は$3500で分割払いが出来るところが希望です。場所はどこでもいいです。

金属での矯正かインビサラインどちらがいいのでしょうか?目立たないに超した事はないのですが、インビサラインしたかたいます???

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ☆歯の矯正☆ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
シルバーのネックレスが・・・

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • chocolate
  • 2004/01/24 15:28

実はとんでもないドジをしてしまいました。シルバーのネックレスをつけたまま、温泉入浴材をいれてお風呂に入ったら、シルバーの部分がこげちゃ色になってしまいました。とても気にいってたネックレスなので大ショックです。何とか元に戻るなら戻したいのですが、どなたか方法をご存知の方、いらっしゃいませんか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ シルバーのネックレスが・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
CAC化粧品

สนทนาฟรี
#1

CAC化粧品を購入したいのですが、やっぱりアメリカでは無理ですかねぇ???

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ CAC化粧品 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ชิบะ
フレンチブルが心配。。

สนทนาฟรี
#1
  • ひとりごと。
  • 2002/09/07 14:57

最近人気が出てきているので良くない繁殖が増えないか心配です。
フレブルはよく病気になったりするのでお金もかかると思います。
とりあえず安く買いたいと言う方は、その後の面倒が見れるのでしょうか?
フレブルは一回の出産に2、3匹しかうまないし、帝王切開でのお産なので一匹の値段があがってしまいますが、
安いからといって病気などを持っている子を買ってしまったら病院代だってバカになりませんし。。
あと、クリームやパイドなどの色素の薄い子が人気だからといって、何も知らず色素の薄い子同士でかけてしまう人が増えていて、何も勉強せずに、わが子の子犬見たさにする素人繁殖はどうも賛成できません。。
もちろんちゃんとしてる人もいるでしょうが。。。
 
なんか乱文ですね。。
以上、ひとりごとでした〜

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ フレンチブルが心配。。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
グッドラックみれない、、、。

สนทนาฟรี
#1
  • おれんじかうんてぃこすためさ
  • 2004/01/26 21:58

グッドラックをTVでやってるらしいですが、うちのケーブルのガイドを見ても載っていません。地上波はあるのにケーブルはないなんてことある?44チャンネル(とライトハウスにのってた)って、なんていう名前のチャンネルですか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ グッドラックみれない、、、。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの掃除機を教えてください。

สนทนาฟรี
#1

新しく掃除機を買いたいのですが、どこの掃除機が良いかまったく見当も付きません。髪の毛をよく吸ってくれる強力なのがほしいのですが、ここのこれがいい!などの情報ください!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お勧めの掃除機を教えてください。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
映画ポストプロダクション

สนทนาฟรี
#1

こんにちは。去年の夏に日本で撮影したDV中編映画「エリンギウム」のポストプロダクションにおける、グラフィックアーティスト、編集技師などを募集しております。お願いしたい箇所は以下の通りです。

1)昼のシーンを夕方(夜)に見せる 
 (3ショット程のフィックス映像)
2)映画全体の色やコントラストの調整
3)雨を入れる(2ショット、トータル15秒程のシーン)
4)カーテンの隙間から差し込んだ太陽光が次第に画面一杯に広がる。(フィックス映像の1ショットのみ)
5)画面に若干作り込んでいる音声ケーブルを消す。(フィックス映像3ショット程)

といった感じの作業をして頂ける方がおりましたら、是非お力をお貸し頂けると嬉しいです。

3月末に完成予定、その後、各国映画祭に出典予定です。予告編をご覧になられて興味を持たれてからでも構いませんので是非お気軽にご一報ください。宜しくお願い致します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 映画ポストプロダクション ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アメリカンナイズ

สนทนาฟรี
#1
  • うんざり
  • 2004/01/13 05:46

今日も見たのですが、どうしてこっちで働いてる人って無理矢理しゃべりとか行動をアメリカンにするんでしょう?
わざわざ日本人に向かって『You know what I mean?』とかって英語で言わなくてもいいと思うんです。しかも自分がすごく社会経験ありみたいにいろいろ人生語ってくるし。はっきり言って『ウザイ!!』もう!とっとと帰ってくれ!

#27

上記のは別として、日本語で表現できないものって多いよね? (とくに学生はこっちで新しく学ぶことが多いと思うから、それの英単語に相応しい日本語がでてこなかったりするのは仕方ないかも。)
似たような例で、日本には、外来語用にカタカナってのがあるけど、あれがないと逆に不自然になったり、まったくそれに代わる日本語がなかったりするね。たとえば、CDとか。

#26

別にどんなしゃべりしようといいんだけど、でもやっぱりうんざりさんの言う通りはなもちならねぇ。こういう連中を「かぶれ」といいます。KOKONAさんの友達は5年もいるんですか? まあそれじゃあ英語のほうが達者になっても仕方ないかな。わたしはまだ13年しかいないのでまだまだ修行が足りず、そんなしゃべりする人にはいやけがさすということでうんざりさんに共感します。
知り合いで「ゴメン、とらふぃっくデオソクナッチャッタ!」とぬかす子がいます。「渋滞」ってことね!
「会社のStructureの中にいるとCell-phone no signalなのよね」とか。
建物の中は電波の入りが悪いのね!
母国語が日本語でない人が一生懸命話してる日本語と違ってほんとに耳障り。
こんな連中はきっと日本語でなく国語が出来てないんだろうなと思う。
でも、10年経つと確かに言葉はかわるもので、最近例えば、「俺的」「わたし的」とかいうことばがあるらしい。「俺なりに」「わたしなりに」て意味?
また飛行機の「離発着」とかいうひともいる。そういうわたしも日本に住んでる人から変な英語交じりの言葉使ってるなんて言われないように気をつけよう。
言葉は大事にしましょう。!英語でも日本語でも特に母国語は!!!

#25

私は3歳の時からアメリカだけど、「5年もいるとEnglishの方がBetter&Easy」には爆笑です。

そうかなぁ・・・(爆)

標準語で育った人が大阪へ行って「うち、5年もおるかてこの方がらくなんやけど」とか話してたら変でしょ????????????????? (関西弁まねできないからよくわからないけど)(笑)しかも周りの関西人が聞いたら「馬鹿ジャン?」って思うよきっと。
うん。。うん。。面白いトピックですね(^^)

また覗きに来ます。25年こっちにいるけど日本からの日本人と話すときは自然に日本語(”日本語Only")になりっます。英語で話しかけるほうが不自然でこっちが恥かしくなっちゃいます。
「いやみったらしい奴」って思われるのも嫌ですし。

#24

トピ主の気持ち分かる。私もそういう人結構見るよ。

英語が勝手に出てくるってのは感覚的にわかるんだけど、日本語の語彙力の無い人に限ってそういうこと言って逃げてる人多いと思う。要は、そういう人達って訳したいけど訳せないだけなんじゃない?そうだとすると言い逃れにしか聞こえないよね。

こういう考え方もある。イライラするより、ものは考え様だね。

#23

そう。。私も前々から思ってた。バリバリ日本人なのに英語で話してたり、なんか格好つけっぽく話してるのを聞くと鳥肌立っちゃう(笑)英語が上手になりたいから英語で話すって人もいるかもしれないけど、しぐさ、態度がなんか微妙に「かっこつけてます」っていうのが出過ぎなんだよね(爆)。

やっぱり不自然に感じてしまいますよね。こっちの日系人どうしが英語で話すのは無理ないと思いますけど、日本からの日本人がやってるとかえってださいとおもう。

だって、関西人同士での会話なら関西弁でしょ?標準語じゃなくて。。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカンナイズ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่