แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

31631.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
CAの免許送付について(961view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/11/01 16:53
31632.
วิวินาวิ ฮาวาย
子無し、離婚に成功した方(9kview/8res)
สนทนาฟรี 2004/11/01 14:53
31633.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アルカリイオン水(2kview/3res)
สนทนาฟรี 2004/11/01 00:38
31634.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ゴスペル near Pasadena(700view/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/11/01 00:38
31635.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本に荷物を送りたい(590view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/11/01 00:38
31636.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
安いモーテル(438view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/10/31 20:33
31637.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
治安について教えてください!(6kview/16res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/10/31 20:32
31638.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
スノボーショップ(1kview/8res)
สนทนาฟรี 2004/10/31 19:05
31639.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ヴィクトリアシークレットについて教えてください。(2kview/10res)
สนทนาฟรี 2004/10/31 06:50
31640.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
マンモス(694view/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2004/10/31 06:29
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
結婚してる人は恋しちゃだめなの?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • わがまま女
  • 2004/09/15 10:45

夫との生活に大した不満も無いはずなのに、他の男性に心が惹かれます。その男性は、単身赴任中の既婚者で日本に帰れば20年以上連れ添ってた奥さんと子供たちがいます。聞こえが良い“割り切った大人の付き合い”ならしてもいいらしいですが、それ以上のことは望めないし、望んでもいません、私も一応既婚者ですから。

ギリギリではありますが、まだ一線は越えてません。止めるなら今なのですが、その決心がつかずあろうことかこのまま行くとこまで行ってもいいかなぁとも思ったりもします。後は野となれ山となれ!と開き直ったりもしますが、大好きな夫を傷つけたくはありません。

身勝手な事は十分承知していますが、アドバイスなり真摯な意見なり頂ければと思ってます。

#135

caramelmacさんに質問です。

この説は、Erich Frommのどの本に出てくるのでしょうか?ちょっと、読んでみたいので。よろしくお願いします。勉強しないと。

興味深いですね。この文章。
愛を結婚に入れ替えても読めるし。
”誰かと結婚するというのはたんなる激しい感情ではない。それは決意であり、決断であり、約束である。もし結婚がたんなる感情にすぎないとしたら、’あなたと永遠に結婚します’という約束はなんの根拠もないことになる。感情は生まれ、また消えてゆく。もし自分の行為が決意と決断にもとづいていなかったら、私の結婚は永遠だなどと、どうして言い切ることができよう”
(どちらかというと、これに賛成。)

不倫に置き換えて、口説き文句に使えるし。

やばい、やばい、またバッシングされそうだ。

#136

すみません。連続カキコで。
終わっているトピなのに。

つらつらと、
”誰かを愛するというのはたんなる激しい感情ではない。それは決意であり、決断であり、約束である。もし愛がたんなる感情にすぎないとしたら、’あなたを永遠に愛します’という約束はなんの根拠もないことになる。感情は生まれ、また消えてゆく。もし自分の行為が決意と決断にもとづいていなかったら、私の愛は永遠だなどと、どうして言い切ることができよう”
について、考えていたんです。

何で、愛を結婚に置き換えても、不倫に置き換えても、この文章は使えるのだろうかと。

要するに、Kateさんが言っている
>そもそも結婚と、恋愛の違い考えて!どうちがうの? ただの紙切れだけの問題ですかね?
そうなんですよ。この紙切れの問題ですよ。フロムが言っているのは。というよりも、あの一説がいろいろなものに多用できると言うことは。

いや、目からうろこです。
これだけじゃ、わからないですかね。


さて、このつづきは第2回オフ会で。

オフ会営業部長 LupinIII

#137

LupinIIIさま

The art of loving by Erich Fromm
翻訳版は
愛するということ エーリッヒ フロム です。

著者はご存知のようですね。
心理学に精神分析学を加え、社会心理学を生み出した人でいいんですよね?

この本は様々な形の愛、
親子の愛、兄弟愛、母性愛、異性愛、自己愛、神への愛 を理論的に述べてあると思います。
感じ方はそれぞれだと思いますが
一読の価値はあるのではないでしょうか。

#138

はいはいはい!びびなびオフ会「愛について語ろう!司会LupinIII」の案内はこちらですよ〜!
 メール送ってくださいね〜!^_^/~

#139

caramelmac さま

早速のお返事ありがとうございます。自分は英語が苦手で、Erich Frommと書かれても、わかりませんでした。さらに、著者のことは良く知らないので。

ただ、「自由からの逃走」に関しては、話を聞いていたので。

確かに、興味深いです。とりあえず、明日にでも買いに行きます。
>この本は様々な形の愛、
>親子の愛、兄弟愛、母性愛、異性愛、自己愛、神への愛 を理論的に述べてあると思います。

自分もここに不倫の愛の一章を加えないと理論的に。オフ会までに間に合うかな。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚してる人は恋しちゃだめなの? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่