แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

29971.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ファイヤーキング。雑貨ショップ。(5kview/23res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/04/30 03:33
29972.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
カーペット、、、。(1kview/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/04/30 03:33
29973.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
産婦人科探してます。(1kview/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/04/30 03:33
29974.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
笑いジワ(995view/0res)
สนทนาฟรี 2005/04/29 22:17
29975.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
アメリカでの就職について教えてください(2kview/7res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/04/29 19:11
29976.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ラスベガスでエステ(413view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2005/04/29 10:18
29977.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
この人から電話もらった事ないですか?(1kview/5res)
สนทนาฟรี 2005/04/29 09:49
29978.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
レンタル携帯(1kview/5res)
สนทนาฟรี 2005/04/29 05:44
29979.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
市民との結婚によるGC申請(7kview/15res)
สนทนาฟรี 2005/04/29 05:44
29980.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
常磐線沿線の人っている?!(1kview/47res)
สนทนาฟรี 2005/04/29 05:44
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
常磐線沿線の人っている?!

สนทนาฟรี
#1
  • 夏先取り男
  • 2005/04/11 03:33

○○県人の人集まれ〜!とかはけっこう見るので電車の沿線で責めてみました。いるかな〜?!

#39

私は昔、藤代に住んでいました。
常磐線沿線の人が以外におおくて嬉しいです。知ってる人も多いけど、知らない人もけっこういますよね!!

#40

なんだか知ってる地名がいっぱいでうれしい。
hachikunさん、お祭りの時のコーキの記憶…よくトイレを借りました(笑)。あと横の駐車場に出てる露店でいろいろ買い食いしたなぁ。私の地元は山車を持っていませんでした。が高校時代から他の町内の会に入ってたので、お祭りはかまりエンジョイしてました。石岡の人間は、お祭りになると何も手につかなくなる(笑)。高校サボって始末書書かされたなぁ。義務教育中は学校も早く終わるし。

sandieggoさん、あのお祭りは出ないと楽しくないかも?もう大騒ぎでしたよ、当時。お祭り終わると抜け殻でね(笑)なつかしいなぁ。

勇人さん、私の卒業高はそこです(笑)。あまり成績がよろしくないのがばれちゃう。

勇太さんも石岡ですか?結構いますね。あぁ、たまには帰りたいなぁ。

…藤代、竜ヶ崎の隣ですよね?よく行ってたかも?

#42

柏とトーランスは姉妹市ですよー。
この前トーランスのフェスティバルに
行ったとき知りました。みんな柏市の法被をきてましたよ☆

#41

柏っ子さん、柏とTorrance が姉妹都市って本当です。毎年交換留学をやっているようですよ。

勇太さん、嬉しいです。こんなに石岡の人が居るとは思いませんでした。
石岡と八郷が合併するらしいですね。
先日遊びに来た友人が言ってました。

#43

へぇ〜、柏と姉妹都市なんだ〜。そういえばIRVINEもどっかの姉妹都市って聞いたような、、、つくばだったかな?!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 常磐線沿線の人っている?! ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่