แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

17881.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
LAX館内,もしくは周辺での休憩(7kview/15res)
สนทนาฟรี 2009/12/15 20:12
17882.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
恋来い恋(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2009/12/15 10:34
17883.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
大晦日のお勧め場所(1kview/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2009/12/14 17:56
17884.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
J1ビザ(1kview/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2009/12/14 17:44
17885.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
輸入業者の方へ(3kview/21res)
สนทนาฟรี 2009/12/14 17:29
17886.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本のA3サイズのコピー用紙(1kview/6res)
สนทนาฟรี 2009/12/14 17:29
17887.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
インプラントかブリッジか(5kview/34res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2009/12/14 16:56
17888.
วิวินาวิ นิวยอร์ค
歯医者(3kview/0res)
สนทนาฟรี 2009/12/14 13:06
17889.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
OPTからEビザ(1kview/1res)
สนทนาฟรี 2009/12/14 10:06
17890.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
路上駐車の当て逃げ(3kview/8res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2009/12/14 10:06
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
嗚呼、英語。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ENGLISHHH
  • 2009/12/04 21:01

こちらに来て、3年程になります。
語学学校を経て、現在カレッジ生を数年やっております。
日常会話、文法、ヒアリング等、英語に最低限必要なスキルはあるつもりです。
でもやはり、会話、スピーキングがイマイチ伸びません。
カレッジで、英語クラス、スピーチクラスも試しました。でも正直お金と時間の無駄でした。
性格も別にシャイではありませんし、むしろ社交的でしょう。カレッジでも頑張って発言するように心がけています。ただ、やはり長いセンテンスを話せるというわけには行きません。
もちろん死ぬ程努力していないというのはあります。
ただ何かやり方を間違えているんじゃないか??もっと効率の良いやり方がるあるのではないか??と思ってしまいます。
勉強もそれなりに色々試してきました。今は何をどうやったら良いのか??というところで頭がモヤモヤしてしまいます。
来年少し自由な時間が出来るので、そこで集中して勉強したいと考えています。

皆様の経験談、お勧めの勉強法、勉強本、学校などありましたら、宜しければお聞かせください。

宜しくどうぞ。

#5

日本語がおかしかった。

「嫌が応でも英語を」ですよね。

#6

>「勉強」するという姿勢では会話力はチートモ上達しないと思いますよ。

全く同感です。
これは「勉強」ではなくて「練習」ですよね?
スポーツと同じで練習をしないと全然うまくなりませんよね?

一番手っ取り早いのは、エドッコ3さんの言うようにアメリカ人ばかりの職場で働くことですね。
僕も経験者の一人です。
数ヶ月すると英語で夢を見るようになりますよ。

#7

トピ主、半年ほど前にも同じ質問してたな。同じ質問を繰り返す前に、この半年間どー勉強してきて、どのくれー成果があがったのか報告するのが順序だろ?”勉強もそれなりに色々試してきました”じゃわかんねーよ。もっと詳しく説明しな。

>10年~20年アメリカで生活していても英語をキチンと喋れない人は沢山います。

俺もそのひとり。一日一回は何か間違えてると思う。

#9

>>#7
記憶力すげーなw
こんな捨てハンっぽいHNまで覚えているとは、物知りも然る事ながら記憶力も天晴れだわw
これで人違いだったらm9だけどなw

#10

語学の勉強に正解も間違いも、たぶん無いと思う。
色々試したんなら、その成果を知りたくならん?
半年・3ヶ月ごととかのスパンでTOEICでも受けてみればいいじゃん。
あと、しゃべるのを上達させたいなら、話すことも大事だけど、
英語をどんどん書くこともかなり有効だぞ。
書いた英文を自分で読んでみれば、文法の間違いとか、
Nativeが書いた文とのリズムの違いが感じられるだろうよ。
ま、これは補助的なもんで、基本は文法ミスとか気にせずにしゃべることだろね。
その為にはなんか共通の話題を仕入れないと話が続かないから、
スポーツなり、映画なり、TVドラマなり、
仕事や学業以外の話題を増やすこともいいかもよ。

#4,5
その場合の「イヤ」は、たぶん「否」の方が一般的だと思うよー。
もしくは「否応なしに」とか。。。

結局のところ掲示板のコメントなんて、気持ちが通じれば文法なんて問題ないと思うけどね。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 嗚呼、英語。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่