Show all from recent

17161.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
精油を販売しているお店(595view/0res)
สนทนาฟรี 2010/05/02 21:36
17162.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
今のLAカウンティーって不動産買い時ですか?(3kview/24res)
สนทนาฟรี 2010/05/02 18:03
17163.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
インビザライン、クリアアライナー(1kview/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/05/01 19:45
17164.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
敬語について(7kview/151res)
สนทนาฟรี 2010/04/30 16:09
17165.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
Johnny Jump up(ジョニージャンパー)を取り付ける場所は?(501view/0res)
สนทนาฟรี 2010/04/30 10:34
17166.
Vivinavi ฮาวาย
薬草に詳しいカフナご存知じゃありませんか?(2kview/0res)
สนทนาฟรี 2010/04/30 08:43
17167.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
お助け肩こり!(1kview/8res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/04/29 10:34
17168.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
アリ対策(980view/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/04/29 01:55
17169.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
I PHONE(AT&T)について(2kview/13res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/04/28 23:22
17170.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
ベタの治療(953view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2010/04/28 22:55
Topic

Vivinavi ลอสแอนเจลิส
敬語について

สนทนาฟรี
#1
  • りく
  • 2010/04/19 17:04

皆さんに質問です。
パーティ(やクラス・習い事)などで初めて会った日本人の人に、敬語を使いますか?
それとも最初からタメで話しかけますか?
別に悩んでいるというわけではないのですが、年上に見える人の場合、礼儀として敬語で話した方が良いような気もしますが、タメ語で話している人との方が年齢に関係なく友達になりやすいケースが多いような気がします。
私はビジネスでは、年齢に関係なく敬語を使いますが、それ以外の場合はどうなんだろう、と思っています。
人それぞれだと思いますし、自分がしたいようにすれば良いのでしょうが、一応、皆さん、どうしているのか意見を聞きたいなと思い、投稿しています。
よろしくお願いします。

#23
  • 2010/04/20 (Tue) 18:48
  • Report

過ぎたるは及ばざるが如し。 ってのもありますゼ。

慇懃無礼ってのもね。 要は「こころ」でがーしょー?

#24
  • カンサイ
  • 2010/04/20 (Tue) 21:54
  • Report

ささみさんよ、
丁寧語も敬語じゃなかったっけ?

ま、それはそれとして、イザという時きちんと使えればいいんじゃないの?初対面の時とかその場の状況によってさ。
オレは年下のタメ口も認めてる。そいつが敬語を使うべき状況できちんと使えるんだったら、ね。
そうじゃぁなかったら「あ〜、その程度の奴かいな」と思うだけ。

#25
  • ビーズサンダル
  • 2010/04/20 (Tue) 23:49
  • Report

丁寧語も敬語だと思います。

敬語は、尊敬語、丁寧語、謙譲語と3つに分けることが出来るのではなかったでしょうか??(学生時代にそう習ったような・・・)

いずれにしても、時と場合を考えてしっかり使い分けることが出来たらそれでいいと思います・・・
でもやっぱり、初対面の「時」は丁寧な言葉を使うのが好ましいのではないでしょうか??
まぁ、クラブでの初対面なら「時」で、タメ語でも失礼ではないでしょうけど・・・(#20の方が、クラブの話をされて、タメ語でもその「場所」ならむしろアリかなと思いまして・・・)

#26

敬語が尊敬語、謙譲語、丁寧語だと知らない、日系社会にどっぷりつかったゲスどもめ。

#28
  • 2010/04/21 (Wed) 06:05
  • Report

ゲス呼ばわりはどうかなあ。 学者じゃねーんだから。

「はい」「です」「ます」で充分伝わるように思う。

Posting period for “ 敬語について ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.