รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
16371. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส グリーンピール(1kview/0res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/11 13:20 |
---|---|---|---|
16372. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส Pumpkin Patchというイベントをパサデナ近辺で探しています(2kview/3res) |
ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2010/10/11 12:10 |
16373. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส Wrong way(1kview/4res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/11 11:45 |
16374. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 日本のアダルトDVDの販売について(4kview/11res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/11 11:06 |
16375. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ママチャリはLAに持って来れますか?(3kview/7res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/11 11:06 |
16376. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส ヘリコプターがグルグル(2kview/13res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/09 00:03 |
16377. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส x-girlというブランドの子供服はアメリカで手に入りますか?(734view/3res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/08 21:52 |
16378. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 「小さな犬を飼っていますか?」という電話(1kview/5res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/08 21:16 |
16379. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส 「OO事務所のOOビザ弁護士費用は$XXXX」(834view/0res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/08 21:14 |
16380. | วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส アメリカで結婚 日本の友人への報告(903view/2res) |
สนทนาฟรี | 2010/10/08 20:20 |
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสグリーンピール
- #1
-
- Lemon
- 2010/10/11 13:20
グリーンピール経験されたかたいますか?
感想をお聞かせください。
しみ、にきび跡、肌の張りなどどうですか?
術後は違和感がありますか?
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ グリーンピール ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสPumpkin Patchというイベントをパサデナ近辺で探しています
- #1
-
- WA art
- 2010/10/09 11:29
こんにちは 出店がでたりパンプキンがうっていたりいろいろ
おもしろそうなイベントをすると聞きました
行ってみたいのですが パサデナ近辺 アルハンブラ近辺でも
行っているのでしょうか? どなたかスケジュールの詳細をご存知の方
みれるサイトをご存知の方がおられたら 大変お手数ですが
教えて頂ければ幸いです どうぞよろしく御願いします
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Pumpkin Patchというイベントをパサデナ近辺で探しています ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสWrong way
- #1
-
- ポリス
- 2010/10/08 11:22
はじめまして。
約一週間前にWrong wayでParking ticketを取られました。
Breaなのですが罰金$22でしたし、無知だった自分にも責任があると思い、
先日Police Officeにて支払いました。
がしかし、なんとそのあと別の催促状みたいなものが郵送されてきて
見てみると”$22ではなく$38の間違いだった”と書いてあり、
もらったTicketのコピーの$22枠のところに斜線が引いてあり、手書きで
$38と修正してありました。
つい先日わざわざPolice officeまで出向いて支払ったのに(それもはじめオンラインで払おうとしたら4日以上たっても入力されてなかったので払えませんでした)、
それを向こうのミスで$22で指定してきたのに、なぜわざわざまた追加料金を払わなきゃいけないの
どうしても府に落ちません。
たった$16の追加料金ですが、アメリカは向こうの落ち度でさえもこっちが尻拭いをしっかりしなくてはいけないケースが多々今までにあり、今回のことでさすがにキレました。
最終的には理不尽なのに払うことになるんでしょうけど、皆様どう思われますか?
コートに出向いたりされますか?
皆様だったらこのようなことにどう対処されますか?
単純にご意見を聞きたく投稿させて頂きました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Wrong way ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส日本のアダルトDVDの販売について
- #1
-
- 真面目な山崎さん
- 2010/10/07 04:53
詳細をご存じの方がおられるかと思い、ここで質問させて頂きます。
実は日本で仕入れたアダルトDVDをアメリカに持ち込み、販売をしたいと考えています。
すでに日本での仕入れ先は確保しており、ある程度の事務所と店舗の下見も完了しています。
お聞きしたい事というのは以下の3点で、どなたかご存知の方にアドバイス頂ければ幸いです。
①アダルトDVDを店舗販売(またはネット販売)する場合、取得すべき認可というのは存在するのでしょうか?
②商品輸送の際、内容物を明記するとして、アメリカ国内に輸送する際に何か規制等あるのでしょうか?(例えば私用目的と商用目的での違いなど)
③その他、何か気を付ける部分がありますか?
扱う商品は公に大きな声で言えるものではありませんが、ひとつの仕事の立ち上げという意味でここにトピックを立てさせて頂きました。
誹謗中傷もお受けします。
その中でも、自身の望んでいる回答が得られればいいと思って投稿しました。
よろしくお願い致します。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本のアダルトDVDの販売について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสママチャリはLAに持って来れますか?
- #1
-
- チャ~リ~
- 2010/10/08 11:22
LAで子育て中の主婦です。
ちょっとした近所への買い物や子どもと公園へ行くのに
日本のママチャリって法律的に乗っても大丈夫なのでしょうか?
(子供用の二人乗りいす(バスケット?)を取り付けて)
幸い、住んでいる場所は車でなくても近所に買い物に行くことの可能な場所なのですが
出来れば、徒歩よりも便利で子どもも大好きな二人乗り用のママチャリで
近所を移動できればと思っています。(車の運転に自信が無いのもありますが)
日本から持ってくるとなった場合、引越し便か何かで運ぶことになると思うのですが
今までに持ってこられて、こちらで乗っていられて方はいますか?
また、輸送の手段、その費用はどれくらいだったのでしょうか?
ご存知の方情報を教えてください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ママチャリはLAに持って来れますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสヘリコプターがグルグル
- #1
-
- ただ者
- 2010/10/07 09:07
夜に見かけますが、よくヘリコプターが上空で同じ場所をグルグル回っていることがありますよね?
あれって何ですか?
何を見つけたときなのでしょうか?
たまに上空からライトを照らして追いかけているようなところも見かけますがそれとは違い、
同じ場所を何度も回っています。ライトは照らしていませんでした。
たまに見かけるので気になります。特に、その円の中に自分の家が入っていると…。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ヘリコプターがグルグル ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสx-girlというブランドの子供服はアメリカで手に入りますか?
- #1
-
- hatehatena
- 2010/10/06 19:24
詳しくわからないので質問いたします。
日本ではやっているのかもわかりませんが、x-girlというブランドの子供服を探しています。日本では子供服なのに結構お高めの値段がついているようなんですが、アメリカ国内で手に入りますか?
オフィシャルサイトを調べてみましたが、非常にうるさく、見難いためよくわかりませんでした(^_^;)
アメリカで買うほうが安いのなら買ってきて欲しいと頼まれましたがYahooで検索かけてもヒットしないため、もしご存知の方がいらっしゃいましたら、どこでどのように入手できるのか教えていただけますでしょうか。
ネット購入もokです。
どうぞよろしくお願いいたします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ x-girlというブランドの子供服はアメリカで手に入りますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส「小さな犬を飼っていますか?」という電話
- #1
-
- どすこい
- 2010/09/21 16:42
録音された男性の声で、件名のサーベイ電話がありました。
夫が無視して電話を切ると、翌日もまたかかってきました。
私が一瞬の沈黙の後に「No」と答えると、どこかの電話番号を述べて、そのコールは切れました。
これって…なんだったんでしょう。
他にも経験された方はいらっしゃいますか?
何かご存知の方、教えてください~!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 「小さな犬を飼っていますか?」という電話 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส「OO事務所のOOビザ弁護士費用は$XXXX」
- #1
-
- hearty
- 2010/10/08 21:14
弁護士費用って事務所によって全然違うと聞いていますが、実際どのくらい違うのでしょうか?今後の参考にさせていただきたくトピをたてさせてもらいました。
日系、米系、他アジア系、メキシカン系、ユダヤ系などどこの情報でもWELCOMEです!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 「OO事務所のOOビザ弁護士費用は$XXXX」 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิสアメリカで結婚 日本の友人への報告
- #1
-
- 花嫁
- 2010/10/08 14:47
もうすぐ結婚します。
アメリカに永住する予定で、婚約者はアメリカ人です。
披露宴は親族のみで行う予定なのですが、
日本の友人にはどのように報告すべきなのでしょうか?
葉書に二人の写真を印刷して送ろうかと思っていますが、
なんとなく祝いの催促のように思われそうな気がして気が引けます。
日本にいたときたくさん結婚した友達にお祝いしてきたので、
たぶん私にもお祝いを贈ろうと思ってくれている人たちがいると思うのですが、
アメリカに送っていただくのも悪いし、披露宴にも招待しないので、
お祝いは遠慮したいと思っています。
葉書に結婚した旨を書き、お祝いは遠慮させていただきますと書いたら、
失礼になるのでしょうか?
それとも、そう書くことによって、さらにお祝いを催促しているようにみえるでしょうか?
どなたか同じ境遇を経験された方、ご意見をおきかせいただけるとうれしいです。
よろしくお願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカで結婚 日本の友人への報告 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.
-
- 中田マーケットは、ラスベガスで品揃え豊富な日系のマーケットです。おかげさまで20...
-
私共Nakata Market of Japan では皆様の健康維持の為、身体に良いオーガニック及び、NO MSG商品を多数取り揃えております。日本人の食事に欠かせない豆腐、味噌、しらたきやあまり知られていないブラウンライスのお餅まで幅広くいろいろな種類のものがございます。ご自分の体質、体調に合った食料品を当店でお選び下さい。
+1 (702) 665-4610中田マーケット
-
- 古民家を思わせる独特な雰囲気で味わうこだわりの海幸料理、房総の名物料理、季節ごと...
-
宴会や団体旅行のお食事にもご利用いただけます。観光でお越しの方にも地元の方にも・・「"季"節の料理を気軽に"楽"しく」、ごゆるりとお過ごし下さい。古民家を思わせる囲炉裏やかまど。それらが醸し出す独特の雰囲気。自慢は何といっても「その日の朝に港から直送の食材を使った新鮮さ」日本料理を知り尽くした板長をはじめ、旨いものを知るスタッフが料理を提供します。和食の要と...
+81-439-57-7011和食処 季楽里
-
- 【I-20発行・OPTサポート・良心的な学費】アメリカで夢を叶えたい方をロチェス...
-
ESLは卒業したけど、アメリカでもっと勉強したい!でも「アメリカの大学は学費が高すぎる」「自分の語学力でも入れるか不安」「仕事や子育てで時間が取れるか心配」...どんな方でもロチェスター大学はアメリカであなたのやりたい!を叶えるお手伝いをします。全米一治安の良い街アーバインのキャンパスでともに学びませんか?日本語スタッフも常駐なのでお気軽に日本語でお問い合わせください。
+1 (949) 617-2006Rochester University
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- Orange Countyの人気日本料理です!パーティー・宴会大歓迎!新鮮なお刺...
-
私たちKyoto Japanese Cuisineは若くて才能のあるシェフ、フレンドリーなカスタマーサービス、高級寿司バーのメニューアイテム、多くの日本酒、ビール、ワインのセレクションを備えております。豊富な種類の日本酒とビールを美味しい料理と一緒にどうぞ!また、新鮮なお刺身や豪華な天ぷらもぜひお楽しみください。この他にもかつ丼、カリフォルニアロール等人気メニュー多数ご用意しております。キッズメニ...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- ~世界を相手に戦う日系企業、個人事業主のチカラに~米国進出に必要な税務業務(法人...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLPは、1.財務諸表監査、レビュー、コンピレーション業務、2. アドバイザリーサービス、3.会計アウトソーシングサービス、そして4.税務サービスの4つの分野で皆様のニーズに合わせたサービスを御提供しております。経験豊富なスタッフが日系企業特有の問題やベンチャー企業にありがちな特有な問題に対処しながら各種サービスを御提供していきます。
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- お子様の「できた!」を増やしてみませんか?支援を必要とする小学生~高校生までのお...
-
発達が緩やかなお子さまの成長を見守りながら、社会性が身につくようにサポートしているniconicoしおみ教室です。施設では、季節の行事や自由活動などできたが増えるきっかけとなるような活動を行い自尊心や自己肯定感の向上できるように努めています。
+81-438-25-8181niconicoしおみ教室
-
- ヒューストンへのリロケーションをお手伝いします!駐在員様の赴任サポート、他州から...
-
生まれも育ちも日本で、日本で短大、企業に勤めて、ヒューストンへ留学しました。既にヒューストン歴は既に25年です。テキサス州公認不動産取扱士ブローカーライセンス取得、今現在はeXp Realty(Broker Associate, REALTOR®)に所属してブローカーアソシエートとしてヒューストンに移住、駐在されるお客様を中心にあらゆる不動産関係のサポートを提供させていただいています、ヒューストン...
(713) 702-9011Home Experience Realty Group by eXp Realty / Eriko Ishii
-
- ハワイ北海道会の歴史は、1972年11月3日に発足し、当時の方々の思いをしっかり...
-
北海道が出身地、北海道に勤務したことがある方、北海道の景色や風土が好き、 北海道人が好き・・など、北海道にゆかりのある方々の親睦団体です。道民のアロハスピリットまた、世界各国に住む道産子の方々との交流、ハワイにおいてゆっくりと流れる時間、美しい自然、さわやかな気候、安全な環境とアロハスピリットを充分満喫しながら、心身ともにリフレッシュしていただくサポートいたしますのでお気軽に相談下さい。世界の憧れ...
+1 (808) 282-8376ハワイ北海道人会
-
- 上質なスタイルには、髪の健康がかかせません。 髪のクリニックを主体としたメニュー...
-
髪が綺麗になるサロン若々しい上品なスタイルには髪の健康が絶対に欠かせません。eFFort(エフォート)では問診、触診、クリニック理論、デザイン理論をもとに、あなたの髪に「ベストなヘアスタイル」を「本当のあなたの美しさ」をご提案させていただきます。
+81-439-87-5551髪をキレイにするサロン eFFort
-
- FLAT JP, Inc.
-
- 安心と信頼のブランド JA葬祭はどなたにもご利用いただけます。社葬、合同葬、団体...
-
JA葬祭はあらゆる知識と真心をもって安心できるお葬式をお届けしています。直葬・火葬式・家族葬・密葬・一日葬・一般葬・社葬あらゆるお葬式に対応するとともに「ご要望に沿ったお葬式を適正な価格」で執り行います。 豊富な経験と知識を有した当社スタッフが、事前のご相談からお葬式・お葬式後のご供養、お仏壇・お墓のことまで24時間・365日体制で、お急ぎのご相談にも迅速に対応いたします。
+81-439-70-2011JAライフちば
-
- ポーたまは、沖縄の家庭で愛され続ける「ポークたまごおにぎり」を出来立てで提供する...
-
ポーたまは、沖縄で愛される「ポークたまごおにぎり」を(キッチンから直送で)出来立てで提供する唯一の専門店です。そのおにぎりはスパムと玉子焼を使っています。さらに、誰もが様々な文化のどんな食材でもこのおにぎりにサンドできるのです!私たちはハワイ版のおにぎりをご提供していますので、みそ汁とご一緒にどうぞ!
+1 (808) 376-0435ポーたま
-
- ニューヨーク日系人会は、米国政府及び州、市公認の非営利団体(NPO)です。助け合...
-
幅広い年齢の方に楽しんで頂ける、いろいろなイベントを開催しております。ぜひご参加ください!また、健康・生活相談室、移民法の法律相談室、遺言についての法律相談など、無料相談サービスなどもご提供しています。健康・生活相談室移民法の法律相談室遺言についての法律相談一般の法律相談室(遺言、移民以外)税金相談室アップルキッズ女性実業家の会奨学金制度美術展会館の利用図書館&アーカイブ
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会