แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

15161.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フードトラックについて質問です(6kview/18res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/08/24 09:56
15162.
วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก
「カレーの味」(7kview/11res)
สนทนาฟรี 2011/08/24 09:56
15163.
วิวินาวิ ฮาวาย
英語でのスキューバーライセンス(2kview/0res)
สนทนาฟรี 2011/08/24 03:38
15164.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
おすすめの家具(718view/1res)
สนทนาฟรี 2011/08/23 19:46
15165.
วิวินาวิ ซานดิเอโก้
Court Order(裁判所決定)に対して 抗うと・・・?(3kview/0res)
สนทนาฟรี 2011/08/23 09:42
15166.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
northridge周辺で(896view/1res)
สนทนาฟรี 2011/08/23 09:02
15167.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドライクリーニング トラブル (長分です)(6kview/42res)
สนทนาฟรี 2011/08/22 19:38
15168.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本でアメリカのTVを観る方法(特に子ども向け番組)(1kview/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/08/22 16:01
15169.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
故意で付き合いをやめる時(友人関係)(8kview/73res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/08/22 14:14
15170.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの子供用日焼け止め教えて下さい。(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2011/08/22 11:35
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フードトラックについて質問です

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

何から手を付けたらいいのでしょうか?
聞きたいことはたくさんありますのでこの場で質問させていただきます。
もしこれを呼んで教えてあげれるよ!
という優しい方が居ましたら知っている範囲で構わないので教えてください。

質問です。

1 例えば仕入れです。レストランで働いていたら配達してもらえますがフードトラック だとコスコやレストランサプライなど自分で行かなければ行けないですよね?
それとも配達してもらえる所があるんでしょうか?

2 トラックはどこで買えますか?
中古なら何処でなのか?・・新しくカスタムメイドなら何処でなのか?

3 パーミットのある場所でしか販売できないんでしょうか?
例えば・・プライベートパーティーで人の家の前とか庭の中でも許可は居るのでしょ うか?

4 トラックを買った後に内装の付け足しなどは何処に頼むのでしょうか?
例えばライスクッカーなど・・

5 フードトラックは指定の駐車場があるのでしょうか?
それはおいくらぐらいしますか?

まだたくさん聞きたいことはありますがスモールビジネスライセンスなどについては自 分でがんばって調べてみます。

トラックについてはまったく経験がないもので・・
お力になっていただける方よろしくお願いします。
冷やかしではなく真剣な相談ですので、メールなどしていただけるとありがたいです。
よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ フードトラックについて質問です ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก
「カレーの味」

สนทนาฟรี
#1
  • ○○○パッドAddict
  • 2011/05/26 17:32

それぞれの家庭には「カレーの味」があると思うのですが、
みなさんは、何かこだわりはありますか?

卵を入れるとか、牛乳を入れるとか。。。。

いろいろ試してみたのですが、なかなかイメージどおりにいかないので、
みなさんの意見を参考にしたいです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 「カレーの味」 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
英語でのスキューバーライセンス

สนทนาฟรี
#1

10月にHawaiiでScuba open waterのライセンスを取りたいと思っています。
できれば日本語でなく英語で講習・実習を受けたいと思っています。
価格は日本語でのショップのほうが安いようですが、なるべく安くて、信頼のできるショップをご存知の方、ご案内ください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語でのスキューバーライセンス ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
おすすめの家具

สนทนาฟรี
#1
  • Kanape
  • 2011/08/23 16:52

引越しに伴い家具を買い揃えたいのですが、予算の関係でIKEAになりそうです。ベッドひとつをみても、色んなシリーズがあるんですが、おすすめのもの、シリーズとかありますか?家具は2人で使用するのでベッドはクイーン、その他はそれほど大きくないものを探しています。よろしくおねがいします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ おすすめの家具 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ซานดิเอโก้
Court Order(裁判所決定)に対して 抗うと・・・?

สนทนาฟรี
#1
  • BlueRay8
  • 2011/08/23 09:42

私は長い間に暴力に合っていて、相手が逮捕された後、こちらからの提出が遅れて、相手から離婚をファイルされてしまいました。それと同時にひどい手を使ってこちらの銀行からお金を動かさないよう裁判所命令を取りました。全くあり得ない信じられない状況です。大変困っています。
そこで、そのCourt Orderを無視するとどうなるのか、
自分の結婚前からの貯金だけでも、他へ移動するなどするとどうなるのか、
大至急知りたいと思います
。。。
ご存じの方、どんな情報でも大変有り難く、宜敷お願いします

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Court Order(裁判所決定)に対して 抗うと・・・? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
northridge周辺で

สนทนาฟรี
#1

日本人または日系の方で車をみてくれるところをどなたかご存知であれば教えていただきたいです。よろしくおねがいします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ northridge周辺で ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドライクリーニング トラブル (長分です)

สนทนาฟรี
#1

1ヶ月ほど前に、黒のビジネス用パンツ(100%シルク、買値$300程度、着用回数15回ほど)をドライクリーナーに出しました。

生理の為にできた直径5センチほどのシミを綺麗にしてもらう目的で出したのですが、クリーナーには特にその事は言いませんでした。(言わなくてもわかるとたかをくくっていました。)

そして4日後取りにいくと、シミはそのまま残っており、シワだけが綺麗になっていました。
シミ部分は、血が付着して5日もたってしまっていたので、乾燥してその箇所だけ茶色く、しかも固くなってしまっていて、シルクの柔らかいバギーパパンツなので、目立つようになっていました。

クリーナーにクレームすると、「きちんと言ってくれないとわからないじゃないか。血が付着してから、時間が経過しているのできちんとできるかわからないがもう一度クリーニングしてあげる」と言って預かりました。


そして1週間後。取りにいくと、少しだけシミはとれているものの、それでもまだシミの部分は固く茶色いまま。

そしてまたクレームして、もう一度やってみてもらいました。

1週間後に取りにいくと、今度は血が固まったような独特の固さは取れていましたが、シミがあった箇所の色がはげて薄くなってしまっていて、着用できる状態ではなくなりました。

もう着用できる状態ではないので、パンツを弁償するよう要求しても、自分たちは悪くないのでお金など一銭も払わない、の一点張り。

それなら、この色落ちをなんとかしてくれと頼むと、もう一回トライしてみる、と今クリーナーに入れています。


ただ、今までの経験上、着用できる状態で戻って来る可能性は低いのかな、と半分諦めています。こういうとき、消費者の私は泣き寝入りするしかないのでしょうか。
スモールコートも考えましたが、私の場合勝てるのでしょうか。
同じようにクリーナーとトラブルになった経験者の方いらっしゃいましたら、是非アドバイスを下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ドライクリーニング トラブル (長分です) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本でアメリカのTVを観る方法(特に子ども向け番組)

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • zouzouzou
  • 2011/08/22 16:01

日本でもアメリカのTV番組を観る方法をどなたかご存じでしたら教えていただけませんか。
特にNICKチャンネルやPBSkidsと契約、視聴できればいいなあと思っています。
よろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本でアメリカのTVを観る方法(特に子ども向け番組) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
故意で付き合いをやめる時(友人関係)

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 腐れ縁
  • 2011/08/08 13:00

会社の同僚とか、立場上付き合っていかなくてはいけない相手ではなく、しがらみのない関係の友だちに関してです。(恋愛関係ではなく、性別も問いません)

1、今まで付き合って来た人と「もうこの人とは付き合いをやめよう」と思ったことはありますか?

2、そう思ったきっかけは、どんな時ですか?(言動や行動など)

3、そして、実際に付き合いをやめられた方、どうやって付き合いをやめましたか?

4、また、信頼している友だちだと信じていたのに、結果的に違うのではと感じたのはどんな時ですか?

人それぞれ考えは違うとは思いますが、どれでもいいので、よろしければみなさんの経験、または意見をお聞かせてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 故意で付き合いをやめる時(友人関係) ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
お勧めの子供用日焼け止め教えて下さい。

สนทนาฟรี
#1
  • momonn
  • 2011/08/15 12:05

4歳の娘がいます。
今使用している日焼け止めが強いせいか、肌荒れを起こし始めています。
何かお勧めの日焼け止め用品教えて頂けないでしょうか。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ お勧めの子供用日焼け止め教えて下さい。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่