Show all from recent

15061.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
テレビと録画機器を買いたい!(2kview/14res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/09/23 16:05
15062.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
テレビを録画したい(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2011/09/23 09:46
15063.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
E-Bayでの注文(915view/0res)
สนทนาฟรี 2011/09/22 20:17
15064.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
ショートケーキがおいしいお店(12kview/58res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/09/22 09:24
15065.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
DUI弁護士(1kview/1res)
สนทนาฟรี 2011/09/22 07:58
15066.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
タイ旅行(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2011/09/22 07:58
15067.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
コミニュケーション・スキルが低い人(990view/3res)
สนทนาฟรี 2011/09/22 07:58
15068.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
日本へ送った手紙が紛失する(6kview/27res)
สนทนาฟรี 2011/09/21 18:40
15069.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
交通情報(1kview/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2011/09/21 17:41
15070.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
Dog Friendly なレストラン(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2011/09/21 03:39
Topic

Vivinavi ลอสแอนเจลิส
テレビと録画機器を買いたい!

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • Kokona
  • 2011/09/20 16:18

英語の勉強のためにテレビとを買いたいと思っています。
結構頻繁に録画したいのですが、この場合
DVDやブルーレイなど何を買ったらいいのでしょうか?
ビデオのころから私は止まったままです。。。
よろしくお願いします。

#2
  • Kokona
  • 2011/09/20 (Tue) 16:19
  • Report

ちなみに、耳の不自由な方用の字幕をつけて、その字幕ごと録画したいです。

#3

Kokonaさん

記述された内容からですと、DVDもBlu-Reyも不要だと思います
もう少し、目的をはっきりさせたほうが良いコメントが出来ると思います
宜しければ私のメルアドに直接メールしてください
そのほうが、希望していることに近い回答が早く出来ると思います

#4
  • Kokona
  • 2011/09/20 (Tue) 19:20
  • Report

コメントありがとうございます!
英語の勉強のためなんですが、ドラマを見ていると
「あれ、今なんて言っていたんだろう」とかせっかく使えそうなフレーズも正確にわからなくて困ることが多くあります。
なので、字幕つきで録画しながら見たら、そんなときでも後から見直せるだろうと思うのです。
もしそのドラマで使いたいフレーズが無ければ消して他のドラマをまた録画しながら見る・・・という風にしたいです。
こんな感じなのですが、目的とか伝わりましたでしょうか。
DVDとかいらないのですか?その場合何に録画するのでしょうか?

アドバイスよろしくお願いします!

#5

前のレスに記述しましたように、私宛に直接メールを送ってください(e-mailのところをクリックすればVivinavi経由で私に届きます)
このときに下記のことについてお答えください

1.現在のTV受信の方法(例 アンテナ、ケーブル、サテライト サービスを受けている会社名も記述してください)
2.現在のTVにClosed Caption(字幕のことです)機能の有無
3.TVと録画機器を購入したいのか、TVだけなのか
4.大体の予算金額
5.録画した番組を最終的にDVDなどに焼いて保管したいのか(もちろん、気に入ったものだけですが)

このコメント欄は字数の上限があるようなのでメールでやりとりしましょう

Posting period for “ テレビと録画機器を買いたい! ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.