แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

14751.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
2度目の学生ビザは取れない?(9kview/43res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/01/12 08:44
14752.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
年末・年始 の挨拶(1kview/7res)
สนทนาฟรี 2012/01/11 09:44
14753.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
SF Valley 方面に住んでいる方へお尋ねします(8kview/38res)
สนทนาฟรี 2012/01/10 20:35
14754.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本のお客さん向けにショッピングカートの設定(2kview/6res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/01/10 17:15
14755.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ビリヤードに詳しい方いますか?(1kview/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/01/09 18:45
14756.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ダウンタウンでフルーツの卸の店(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2012/01/09 17:14
14757.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ゴルフ(1kview/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/01/09 14:48
14758.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
こういう場合もチップ必要?(5kview/31res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/01/09 12:31
14759.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
永住権更新でアドバイスお願いします。(3kview/7res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/01/09 12:26
14760.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語話せる友達が欲しいけどどこで見つけられるかわかりません。(1kview/5res)
สนทนาฟรี 2012/01/09 10:02
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
2度目の学生ビザは取れない?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 学生ビザ
  • 2012/01/02 23:33

数年前に学生ビザで留学、その後日本へ帰国、再度留学したいのですが2度目の学生ビザは難しいと聞きました。また普通の語学学校では無理でしょうか?その場合どのような学校なら問題なくビザがおりますか?学生ビザの詳しい方、2度取られた事ある方、教えて下さい!お願いします!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 2度目の学生ビザは取れない? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
年末・年始 の挨拶

สนทนาฟรี
#1
  • 2011/12/29 05:43

こちらからどうぞ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 年末・年始 の挨拶 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
SF Valley 方面に住んでいる方へお尋ねします

สนทนาฟรี
#1
  • Hair cut
  • 2011/11/14 13:01

最近、カラバサスに引越しましたがこのあたりにお住まいのかたは
どこでヘアーカットしていますか?
やはりWest LAの日本の美容室まで行かないと、東洋人の髪を扱える美容院はないですか?
それと日本っぽい野菜 (中国・韓国マーケットでも良いですが)などもWest LAまで行かないと手に入らないのでしょうか?
どなたか、お勧めの美容室(+美容師)、スーパーなどありましたら宜しくお願いします!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ SF Valley 方面に住んでいる方へお尋ねします ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本のお客さん向けにショッピングカートの設定

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • KU1978
  • 2011/11/18 22:58

日本在住のお客さん向けに日本円で支払える日本語のショッピングカートを設定しようとしていますが、決済の方法でつまずいています。どなたか詳しい方、教えて頂けますか?

日本に住所&銀行口座はなく、アメリカのものだけです。ロサンゼルス郡にFictitious Business Nameを登録し、利益があれば個人として納税する予定です。

決済方法はPAYPALが一番シンプルそうだと思い、PAYPALにプレミアアカウントを設定しましたが、住所がアメリカだからか、登録した銀行口座がアメリカだからか、自動的に英語設定になってしまい、お客さんへのメールも全て英語になってしまいます。自分の操作が英語なのは構わないのですが、お客さんへのメールは全部日本語にしたいのです。

しかも、日本のPAYPALはまた少し設定が違うらしく、PAYPALアカウントを持っていない人はPAYPALアカウントを作成した上で支払わねばならないようで(アメリカのPAYPALでは、支払いを受け取る側は当然アカウントを持っていなければなりませんが、払う側はアカウントを持つ必要はないはず)、やっぱりPAYPAL以外の選択肢も探ってみようと思い直した次第です。

最初から最後までお客さんが日本語でできる方法が理想です。決済サービスにより、手数料や月々の料金が掛かるのは承知していますが(それは仕方ないと思っています)、そもそも、YAHOO JAPANのショッピングや楽天など、日本に住所&銀行口座がないと登録さえできないところがほとんどなようで、困っています。

質問ですが:

上記の状況(アメリカの住所&銀行口座)で、合法&最も妥当な決済方法は何でしょうか?PAYPAL以外で良いものがありますか?または、PAYPALの場合でも、お客さんへのメールの言語を日本語に指定する方法はありますか?

よろしくお願い致します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本のお客さん向けにショッピングカートの設定 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ビリヤードに詳しい方いますか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ビリー117
  • 2012/01/09 17:14

最近ビリヤードのテーブル(OLHOUSEN 7 ft、USED)を購入したのですが
スティックは大体どれぐらいのお値段や長さのものを
購入すればよいのですか?
女性(手が小さくて小柄 5フィート2インチ)用と男性(長身6ft2インチ、大柄)用が必要なのですが
お勧めのブランド等などございましたら、宜しくお願い致します!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ビリヤードに詳しい方いますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ダウンタウンでフルーツの卸の店

สนทนาฟรี
#1
  • あーりんだ
  • 2012/01/09 17:14

ダウンタウンLAでイチゴを安く買えるお店を探しています。
だいたいスーパーマーケットで売っているパックのサイズで
50個ほど必要です。
どなたか卸で小売もしている場所を尾ご存知で着たら教えてください。
色々検索して電話もしましたが見つかりません。
(ひどいところは英語が通じない)
よろしくお願いします!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ダウンタウンでフルーツの卸の店 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ゴルフ

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • まっしー
  • 2012/01/09 14:48

北オレンジ郡近郊で日本人のゴルフレッスンを知っている方がおりましたら是非、教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ゴルフ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
こういう場合もチップ必要?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • 草もち
  • 2012/01/05 11:15

車のディーラーに車を預けてメンテナンスのサービスを受ける際に
ディーラーの送迎シャトルのサービスを利用しますが
このような場合もシャトルのドライバーにはチップは必要でしょうか?
タクシーとは違うからいらないかなとも思うのですが・・・。
一般的にはどうなんでしょうか?
ご存知の方教えて下さい

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ こういう場合もチップ必要? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
永住権更新でアドバイスお願いします。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

はじめまして、現在永住権をE-Filingで更新をしています。

エラーメッセージが出てしまい、次のステップに進む事ができません。
内容は、以下の通りです。
You must enter upper and lower case letters when filling in the
destination city of the where you will be staying while in the U.S.

これはどの様に解釈したら宜しいのでしょうか。

どなたか、更新手続きをされた方、移民法に詳しい方教えて下さい。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 永住権更新でアドバイスお願いします。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
英語話せる友達が欲しいけどどこで見つけられるかわかりません。

สนทนาฟรี
#1

私は仕事の関係で2週間前こちらに来ました。まだ外国人友達がいないので友達ができやすい環境ご存知のかたいらっしゃいますか?彼氏目的ではありませんのでお見合いパーティーではないところが知りたいです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 英語話せる友達が欲しいけどどこで見つけられるかわかりません。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่