แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

14561.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フリーマーケット(1kview/4res)
สนทนาฟรี 2012/03/10 07:55
14562.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本語で習えるフラダンス(1kview/2res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/03/09 23:25
14563.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Gizmobiesを安くてに入れれるお店を探しています。(824view/0res)
สนทนาฟรี 2012/03/09 19:05
14564.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
BBQグリルの掃除の仕方(2kview/13res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/03/09 09:16
14565.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本のテレビをそのまま見たい(3kview/22res)
สนทนาฟรี 2012/03/08 15:34
14566.
วิวินาวิ ฮาวาย
日本製のベビー・フード(2kview/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/03/08 11:32
14567.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
家が高く売れるために(2kview/8res)
สนทนาฟรี 2012/03/08 11:13
14568.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
夫の薬物使用(9kview/35res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/03/08 10:49
14569.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
TAX RETURN 子供の検診等(1kview/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2012/03/07 19:50
14570.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
救急車の料金(2kview/8res)
สนทนาฟรี 2012/03/07 13:55
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
フリーマーケット

สนทนาฟรี
#1

今週末にRose Bowl Flea Marketに行こうと思います。

farmer's market、日本のフリーマーケットなど、どんな感じですか?
古着、小物、ヴィンテージのようなものは売っていますか?
他におすすめのフリーマーケットはありますか?

行ったことのある方色々と教えて下さい!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ フリーマーケット ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本語で習えるフラダンス

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • maijin
  • 2012/02/16 13:06

日本語で習えるフラダンス教室はありますか?
もしくはタヒチアンダンスでも良いです。

またはこちらロサンゼルスのフラ教室に通っているという方
英語が苦手でもレッスンについていけるかなど
教えていただきたいです。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本語で習えるフラダンス ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Gizmobiesを安くてに入れれるお店を探しています。

สนทนาฟรี
#1
  • sachi-j-1030
  • 2012/03/09 19:05

ロサンゼルスでギズモービズを安く購入できるところを探しています。
オンラインでも購入できますが、豊富な種類を取り揃えている所
またセールしているところがあれば教えて下さい。

宜しく御願いします。

参考URL
http://www.gizmobies.com/apple.html

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Gizmobiesを安くてに入れれるお店を探しています。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
BBQグリルの掃除の仕方

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • koza
  • 2012/03/04 16:57

備え付けのグリル(ふた付き)があります。
先住人が使っていたもので汚れているのですが、どのように掃除をしたらよいのでしょうか?専用のブラシでこすってみましたが、手で触るとオレンジのものが少しだけつきます。
水で洗おうにもかなりの油汚れだと思うので庭やキッチンではやりたくないです。
よく公園や共用の場所にグリルがおいてありますが、ブラシでこするだけで気にせず使っていますよね?
Grate(食材に触る部分)の錆などは食べ物に移ったりしないのでしょうか?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ BBQグリルの掃除の仕方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本のテレビをそのまま見たい

สนทนาฟรี
#1

日本のテレビをこちらでそのまま見れるサービスがあるそうなのですが、
利用されている方がいらっしゃいましたら、是非教えていただけますでしょうか?

今年は日本から長期滞在の予定で日本から両親がきてくれる為、家で日本と同じテレビ番組がみたいのです。

宜しくお願い致します。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本のテレビをそのまま見たい ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ฮาวาย
日本製のベビー・フード

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • page55usa
  • 2012/03/08 11:32

マルカイさんで以前は日本のベビーフードの扱いがあったそうなのですが、今は無いとの事。
オアフ島内のどちらかで日本のベビーフードが入手できるお店は無いでしょうか?
ご存知の方いらっしゃいましたら、情報を下さい。よろしくお願いいたします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本製のベビー・フード ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
家が高く売れるために

สนทนาฟรี
#1
  • ハウスハンターへ
  • 2012/03/05 15:01

家を売る予定をしています。
その価格があがるために、これをするといいと言うアドバイスがあれば教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 家が高く売れるために ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
夫の薬物使用

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • pumpkin7
  • 2012/03/02 16:16

皆様のご意見・アドバイスなどをお伺いしたく投函しました。

私は夫と結婚し彼の母親の家に住んで一年が過ぎました。

半年ほど前の話になりますが、彼の行動・表情がおかしいと思っていたら、彼の車からdrugとそれに使う器具を見付けました。彼に問いただすと回答は`友達ので俺は使ってない`と言います。しかし彼の行動は明らかに以前とは違い、薬物使用後の症状などを他のサイトで調べて、彼が使用しているのは確かです。

それ以降、衝動的にならず私にとって今後どうすれば一番いいかを考えていて、とにかくこの家を出て(彼はほとんど帰ってこないので今もこの家に住んでます)仕事の見つかりそうな所へ引っ越すことが一番じゃないかと思ってるのですが、離婚することも考えると、離婚を先にしたほうが気分的に楽になるのか・・と混乱するところもあります。しかし離婚は数ヶ月かかりあとGCの10年物への切り替え手続きなどすべて完了するまでここに住み続けるのは苦です。彼は離婚とGCの書類手続きに関して協力してくれるようです。

彼は思いやりのあるやさしい人ですが薬物使用はダメです。
こちらのお母さんがすごくサポートしてくれているのが助けです。

何かアドバイスがあればよろしくお願いします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 夫の薬物使用 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
TAX RETURN 子供の検診等

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • kirin123
  • 2012/03/05 12:20

定期検診料や、検診や診察の際のOFFICE VISIT、
予防注射とかってTAX RETURNで申請出来るんでしょうか?
図書館でもらってきたTAX RETURNのガイドブックには
治療に関する物…ってあるんですが、
どこまでが申請していいものか分かりません。
うちは風邪とかで結構病院に行くので
OFFICE VISITの数十ドルも塵も積もればで結構な額になっています。
これは申請出来ないのかなぁと思っているのですが
どなたかご存知の方がいらしたら教えてください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ TAX RETURN 子供の検診等 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่

หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
救急車の料金

สนทนาฟรี
#1
  • cottage
  • 2012/03/07 04:25

救急車を呼んだ場合の料金を教えてください。

午後の10時半頃ですが、自宅に救急車がかけつけてくれましたが、その場の検査では特に異常なしと判断されましたが、まだ不安なら病院にいくように云われましたので、自分の車で病院に行きました。このような場合、料金はどのくらいかかるのでしょうか?

又、保険なしの場合の病院のERの料金も教えていただけないでしょうか?

宜しくお願いいたします。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 救急車の料金 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่